Übersetzung für "Schwingstab" in Englisch

Der Schwingstab BIOSWING-Improve wird Testsieger des Verbrauchermagazins "Guter-Rat"
The swing stick BIOSWING Improve is test winner in Consumer magazine “Guter-Rat”
CCAligned v1

Der neue UWT Schwingstab Mononivo® MN 4000 ist ab sofort verfügbar.
The new vibrating rod Mononivo® MN 4000 is now available.
ParaCrawl v7.1

Möglich sind als mechanisch schwingfähige Einheit z.B. eine Schwinggabel oder ein Schwingstab.
Examples of the mechanically oscillatable unit are a tuning fork or an oscillating rod.
EuroPat v2

Dieser Schwingstab weist eine rechteckige, längliche Form auf.
The rod has a rectangular, elongated shape.
EuroPat v2

Weiter rechts ist ein Grenzstanderfassungssensor 25f gezeigt, der einen Schwingstab 35 aufweist.
Further to the right, a limit state detection sensor 25 f is shown featuring a swing rod 35 .
EuroPat v2

Highlights sind der neue Schwingstab Mononivo® und der innovative Radarsensor NivoRadar®.
The highlights for this time are the new vibrating probe Mononivo® & the innovative radar sensor NivoRadar®.
ParaCrawl v7.1

Dabei soll der in den Behälter ragende Schwingstab selbst nach mechanischer Deformation noch funktionsfähig sein.
Moreover, the vibrating rod extending into the container remains accurate even after mechanical deformation.
EuroPat v2

Diese Patentschrift zeigt einen mittig in einer Membran gelagerten Schwingstab, der als Drehschwinger arbeitet.
The prior art discloses a rotary vibrating rod which is supported in the center of a membrane.
EuroPat v2

Diese Patentschrift zeigt einen mittig in einer elastischen Membran gelagerten Schwingstab, der als Drehschwinger arbeitet.
BACKGROUND OF THE INVENTION The prior art discloses a rotary vibrating rod which is supported in the center of a membrane.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Ausgestaltung beinhaltet, dass die Einstelleinheit mindestens mit dem inneren Schwingstab verbunden ist.
An advantageous embodiment includes that the tuning unit is at least connected with the inner oscillatory rod.
EuroPat v2

Dieser Idealzustand besteht jedoch nicht mehr, wenn sich am äußeren Schwingstab ein Ansatz von Füllgut bildet, wie er insbesondere bei zähflüssigen, klebrigen oder auch feuchten pulvrigen Füllgütern entstehen kann.
This ideal status no longer exists, however, when a material deposit has formed on the outer vibratory rod as may happen more particularly in the case of viscous, sticky or also damp powdered materials.
EuroPat v2

Ferner kann die Stange 48 längsverschieblich in dem inneren Schwingstab 18 gelagert sein und von dem Stellglied 48 auf irgendeine geeignete Weise in der Längsrichtung verschoben werden.
Furthermore, the rod 48 may be located longitudinally shiftable in the inner vibratory rod 18 and shifted longitudinally by the positioning device 48 in some other suitable way.
EuroPat v2

Der beschriebene Vorgang wiederholt sich in der gleichen Richtung, wenn der Ansatz am äußeren Schwingstab 16 zunimmt, und er läuft in umgekehrter Richtung ab, wenn sich der Ansatz, beispielsweise durch Entfernen oder Abfallen, verringert.
The process as described is repeated in the same direction when the deposit on the outer vibratory rod 16 increases further, and it proceeds in the reverse direction when the deposit is reduced by it being removed or dropping off, for instance.
EuroPat v2

Wenn der äußere Schwingstab 16 in das Füllgut im Behälter einzutauchen beginnt, darf natürlich kein Frequenzabgleich durch Verstellung der Kompensationsmasse 44 erfolgen.
When the outer vibratory rod 16 starts to dip into the material in the container, no frequency tuning is allowed, of course, by the compensating mass 44 being shifted.
EuroPat v2

Der sich im Bereich des Handstücks 2 als Schwingstab 4a erstreckende Handstückschaft 25 ist gegen elastische Rückstellkräfte radial und vorzugsweise auch axial nachgiebig bzw. beweglich im Handstück 2 gelagert.
The handpiece shank 25 extends as a vibrating rod 4 a in the area of the handpiece 2; and it is supported against elastic restoring forces in a radially and preferably also axially flexible or movable manner in the handpiece 2 .
EuroPat v2

Bei der vorliegenden Ausgestaltung weist die Lagerhülse 35 in ihrem vorderen und hinteren Endbereich radial nach innen vorspringende, vorzugsweise im Querschnitt gerundete Lagerwülste 37 auf, zwischen denen ein den Schwingstab 4a umgebender Ringspalt 38 angeordnet ist.
In the present configuration, the bearing sleeve 35 has, in its front and rear end area, radially inwardly projecting bearing beads 37, which are preferably rounded in cross-section. An annular gap 38 is formed between the vibrating rod 4 a and the bearing sleeve 35 .
EuroPat v2

Wahlweise ist es auch möglich, im Schwingstab 25 einen weiteren Ultraschallwandler anzubringen und mit einer zugehörigen Erregungs- und Auswerteschaltung zu verbinden, so daß zusätzlich zu dem niederfrequenten Meßsystem zwei hochfrequente Meßsysteme vorhanden sind.
Optionally it is also possible to apply a further ultrasonic transducer in the vibrating rod 25 and to connect it to a corresponding emitter/detector circuit so that in addition to the low-frequency sensing system two high-frequency sensing systems are available.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kompensationsmasse an dem inneren Schwingstab angeordnet ist.
The device as set forth in claim 1, wherein said compensating mass is connected to said inner vibratory rod.
EuroPat v2

Der Sensor 10 ist so an der Behälterwand 14 befestigt, daß die Schwingstäbe 16, 18 in das Innere des Behälters ragen und der äußere Schwingstab 16 mit dem Füllgut in Berührung kommt, wenn dieses den zu überwachenden Füllstand erreicht.
The sensor 10 is secured to the container wall 14 so that the vibratory rods 16, 18 protrude into the interior of the container and the outer vibratory rod 16 is in contact with the material when the latter attains the level to be monitored.
EuroPat v2

Hierzu dient im vorderen Endbereich des Handstücks 2 eine Lagerhülse 35 aus elastischem Material, z.B. Kunststoff oder Gummi, in deren Durchgangsloch 36 der Schwingstab 4a mit umfangsseitiger Berührung aufgenommen ist, so daß er durch die Lagerhülse 35 zentriert ist.
This is achieved by a bearing sleeve 35 of elastic material, e.g. synthetic material or rubber, in the front end area of the handpiece 2 . The vibrating rod 4 a is taken up with circumferential contact, so that it is centered by the bearing sleeve 35 .
EuroPat v2

Aus dem Ringraum 43a strömt die Luft bzw. Abluft durch einen zwischen dem Schwingstab 4a und dem vorderen Endbereich der Hülse 43 angeordneten luftdurchlässigen Stützring 43b, der perforiert sein kann und aus elastischem oder nachgiebigem Material wie Kunststoff oder luftdurchlässigem Material wie z.B. Filz bestehen kann, in den freien Hohlraum 41b des Hülsengehäuses 41 und durch eine geeignete insbesondere hintere Öffnung (nicht dargestellt) im Hülsengehäuse 41 ins Freie oder z.B. durch den Kanal 44a und durch einen geeigneten Abführungskanal im Kupplungszapfen 16b zurück ins Freie.
The air or, to be more exact, exhaust air flows out of the annular space 43a through an air-permeable supporting ring 43b arranged between the oscillating rod 4a and the front end region of the sleeve 43, which may be perforated and may consist of elastic or yielding material such as plastic or air-permeable material such as felt, for example, into the free hollow space 41b of the sleeve casing 41 and through a suitable opening (not represented), in particular a rear opening, in the sleeve casing 41 into the open air or, for example, through the channel 44a and through a suitable outlet channel in the coupling spigot 16b back into the open air.
EuroPat v2