Übersetzung für "Schwerer tag" in Englisch

Es ist für die Ungläubigen ein schwerer Tag.
How grievous will be the day for the infidels!
Tanzil v1

Dann ist es an jenem Tag ein schwerer Tag,
Truly, that Day will be a Hard Day.
Tanzil v1

Sie hat ALS, und es fällt ihr jeden Tag schwerer zu atmen.
She finds it harder to breathe one day to the next due to ALS.
TED2020 v1

Das war gestern ein schwerer Tag für ihn.
Well, he's had a big day.
OpenSubtitles v2018

Vor uns liegt ein schwerer Tag!
We have a hard day before us.
OpenSubtitles v2018

Es war sicher ein schwerer Tag für Sie.
This has been a trying day for you, I'm sure.
OpenSubtitles v2018

Dies war ein langer und schwerer Tag, meine Herren.
Oh, it's been a long and difficult day, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Es war ein schwerer Tag, denn wir haben jemanden verloren.
It's been an emotional day 'cause we lost someone today.
OpenSubtitles v2018

Das war ein echt schwerer Tag für mich.
Yeah, man. This day's been really hard on me.
OpenSubtitles v2018

Erin, es war ein schwerer Tag.
Erin, you've had a hard day.
OpenSubtitles v2018

Es war ein sehr schwerer Tag.
Oh. It has been a very hard day.
OpenSubtitles v2018

Es war für alle ein schwerer Tag, Liebes.
Been a difficult day for everyone, dear.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch für mich ein schwerer Tag.
This is difficult for me, too.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein schwerer Tag für mich.
This is kind of a serious day for me.
OpenSubtitles v2018

Nun, es wird jeden Tag schwerer, den Kanzler zu verstehen.
Well, the Chancellor, he... he gets more difficult to read every day.
OpenSubtitles v2018

Es war ein schwerer Tag, von morgens an.
Yeah, it's been a rough day all the way around.
OpenSubtitles v2018

Die Schublade wieder zu schließen, fällt ihm von Tag zu Tag schwerer.
But it gets harder and harder to close the drawer.
OpenSubtitles v2018

Es war ein schwerer Tag für alle.
Difficult day for everyone.
OpenSubtitles v2018