Übersetzung für "Schwerer tag" in Englisch
Es
ist
für
die
Ungläubigen
ein
schwerer
Tag.
How
grievous
will
be
the
day
for
the
infidels!
Tanzil v1
Dann
ist
es
an
jenem
Tag
ein
schwerer
Tag,
Truly,
that
Day
will
be
a
Hard
Day.
Tanzil v1
Sie
hat
ALS,
und
es
fällt
ihr
jeden
Tag
schwerer
zu
atmen.
She
finds
it
harder
to
breathe
one
day
to
the
next
due
to
ALS.
TED2020 v1
Das
war
gestern
ein
schwerer
Tag
für
ihn.
Well,
he's
had
a
big
day.
OpenSubtitles v2018
Vor
uns
liegt
ein
schwerer
Tag!
We
have
a
hard
day
before
us.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sicher
ein
schwerer
Tag
für
Sie.
This
has
been
a
trying
day
for
you,
I'm
sure.
OpenSubtitles v2018
Dies
war
ein
langer
und
schwerer
Tag,
meine
Herren.
Oh,
it's
been
a
long
and
difficult
day,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
schwerer
Tag,
denn
wir
haben
jemanden
verloren.
It's
been
an
emotional
day
'cause
we
lost
someone
today.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
echt
schwerer
Tag
für
mich.
Yeah,
man.
This
day's
been
really
hard
on
me.
OpenSubtitles v2018
Erin,
es
war
ein
schwerer
Tag.
Erin,
you've
had
a
hard
day.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
sehr
schwerer
Tag.
Oh.
It
has
been
a
very
hard
day.
OpenSubtitles v2018
Es
war
für
alle
ein
schwerer
Tag,
Liebes.
Been
a
difficult
day
for
everyone,
dear.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
für
mich
ein
schwerer
Tag.
This
is
difficult
for
me,
too.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
schwerer
Tag
für
mich.
This
is
kind
of
a
serious
day
for
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
wird
jeden
Tag
schwerer,
den
Kanzler
zu
verstehen.
Well,
the
Chancellor,
he...
he
gets
more
difficult
to
read
every
day.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
schwerer
Tag,
von
morgens
an.
Yeah,
it's
been
a
rough
day
all
the
way
around.
OpenSubtitles v2018
Die
Schublade
wieder
zu
schließen,
fällt
ihm
von
Tag
zu
Tag
schwerer.
But
it
gets
harder
and
harder
to
close
the
drawer.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
schwerer
Tag
für
alle.
Difficult
day
for
everyone.
OpenSubtitles v2018