Übersetzung für "Schwenkarm" in Englisch
Außerdem
verbindet
eine
Zugfeder
den
Schwenkarm
mit
dem
Kompensationsarm.
In
addition,
a
tension
spring
joins
the
swing
arm
and
the
compensation
arm.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
am
Schwenkarm
angeordnete
Nabe
durch
einen
Getriebemotor
angetrieben.
The
hub
arranged
on
the
swinging
arm
is
preferably
driven
by
a
gear
motor.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
der
Reinigungsanlage
besteht
aus
einem
Rohr
mit
Hohlquerschnitt.
The
swinging
arm
of
the
cleaning
device
consists
of
a
tube
of
hollow
cross
section.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
4
besteht
aus
einem
Rohr
mit
Hohlquerschnitt.
The
swinging
arm
4
consists
of
a
tube
of
hollow
cross
section.
EuroPat v2
Am
Schwenkarm
8
ist
ein
zentrales
Federgehäuse
15
ausgebildet.
A
central
spring
housing
15
is
designed
at
the
swivel
arm
8.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
der
Schwenkarm
an
einem
die
Biegeorgane
tragenden
Gestell
schwenkbar
montiert.
The
swivel
arm
is
advantageously
mounted
so
as
to
be
swivellable
on
a
frame
bearing
the
bending
members.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ist
der
Zapfenträger
19
gegenüber
dem
Schwenkarm
2
fixiert.
In
both
cases
the
pin
support
10
is
fixed
in
relation
to
the
pivot
arm
2.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
70
hat
ein
erstes
Armteil
90
(Fig.
The
pivot
arm
70
includes
a
first
arm
portion
90
(FIG.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
70
dreht
sich
um
eine
Schwenkachse
94
(Fig.
The
pivot
arm
70
pivots
about
a
pivot
axis
94
(FIG.
EuroPat v2
Am
Deckenrohr
20
ist
unten
ein
Lagergehäuse
10
für
einen
Schwenkarm
11
angebracht.
A
bearing
housing
10
for
a
pivot
arm
11
is
secured
to
the
bottom
of
the
ceiling
tube
20.
EuroPat v2
Wird
der
Schwenkarm
-
wie
in
Fig.
If
the
pivot
arm--
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
der
Stange
722
ist
mit
einem
Schwenkarm
723
gelenkig
verbunden.
The
other
end
of
rod
722
is
articulated
with
a
rotary
arm
723.
EuroPat v2
Beide
Deckel
können
auf
demselben
Schwenkarm
befestigt
sein.
Both
covers
can
be
fixed
under
the
same
swiveling
arm.
EuroPat v2
Dagegen
liegt
die
Gasfeder
bei
dem
bekannten
Schwenkarm
im
wesentlichen
in
dieser
Verbindungsebene.
In
the
known
swivel
arm
the
pneumatic
spring
is
substantially
positioned
in
said
connection
surface.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
Schwenkarm
17
in
Schwenkrichtung
46
weiter
schwenkbar.
This
permits
pivot
arm
17
to
be
further
pivoted
in
pivoting
direction
46.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
ist
aus
einer
Ruhestellung
(Fig.
The
pivoting
arm
may
be
moved
from
a
rest
position
(FIG.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsvariante
ist
der
Schwenkarm,
wie
in
den
Fig.
In
a
preferred
variant
embodiment
the
pivoting
arm,
as
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
5
ist
um
eine
Achse
drehbar
gelagert.
The
swivel
arm
5
is
mounted
for
pivotal
movement
about
an
axis.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
20
ist
in
allen
seinen
Schwenklagen
feststellbar.
The
pivot
arm
20
can
be
fixed
in
all
of
its
positions.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
des
Zapfens
25
ist
der
Schwenkarm
13
befestigt.
The
swivel
arm
13
is
secured
to
the
lower
end
of
the
pin
25.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
12
dient
als
Fühlarm.
The
swingable
arm
12
serves
as
a
feeler
or
sensor
arm.
EuroPat v2
An
jedem
dieser
Schwenkwellentuile
21a
und
21b
ist
ein
Schwenkarm
22
angebracht.
A
swivel
arm
22
is
fitted
to
each
of
these
swivel
shaft
parts
21a
and
21b.
EuroPat v2
Der
Schlitten
31
wird
durch
einen
hin-
und
hergehend
bewegten
Schwenkarm
55
betätigt.
The
slide
31
is
actuated
by
a
pivoting
arm
55
moved
to
and
fro.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
13
erstreckt
sich
symmetrisch
zu
seiner
Befestigungsstelle.
The
swivel
arm
13
extends
symmetrically
with
respect
to
its
fastening
point.
EuroPat v2
Der
dritte
Schwenkarm
5
wirkt
mit
dem
Sperriegel
7
zusammen.
The
third
swivel
arm
5
interacts
with
the
lock
bolt
7.
EuroPat v2
In
der
Verriegelungsstellung
ist
der
Schwenkarm
5
außerhalb
des
Eingriffbereichs
der
Mitnehmereinrichtung
angeordnet.
In
the
locking
position,
the
swivel
arm
5
is
located
outside
of
the
engagement
region.
EuroPat v2