Translation of "Schwenkarm" in English

Außerdem verbindet eine Zugfeder den Schwenkarm mit dem Kompensationsarm.
In addition, a tension spring joins the swing arm and the compensation arm.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die am Schwenkarm angeordnete Nabe durch einen Getriebemotor angetrieben.
The hub arranged on the swinging arm is preferably driven by a gear motor.
EuroPat v2

Der Schwenkarm der Reinigungsanlage besteht aus einem Rohr mit Hohlquerschnitt.
The swinging arm of the cleaning device consists of a tube of hollow cross section.
EuroPat v2

Der Schwenkarm 4 besteht aus einem Rohr mit Hohlquerschnitt.
The swinging arm 4 consists of a tube of hollow cross section.
EuroPat v2

Am Schwenkarm 8 ist ein zentrales Federgehäuse 15 ausgebildet.
A central spring housing 15 is designed at the swivel arm 8.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist der Schwenkarm an einem die Biege­organe tragenden Gestell schwenkbar montiert.
The swivel arm is advantageously mounted so as to be swivellable on a frame bearing the bending members.
EuroPat v2

In beiden Fällen ist der Zapfenträger 19 gegenüber dem Schwenkarm 2 fixiert.
In both cases the pin support 10 is fixed in relation to the pivot arm 2.
EuroPat v2

Der Schwenkarm 70 hat ein erstes Armteil 90 (Fig.
The pivot arm 70 includes a first arm portion 90 (FIG.
EuroPat v2

Der Schwenkarm 70 dreht sich um eine Schwenkachse 94 (Fig.
The pivot arm 70 pivots about a pivot axis 94 (FIG.
EuroPat v2

Am Deckenrohr 20 ist unten ein Lagergehäuse 10 für einen Schwenkarm 11 angebracht.
A bearing housing 10 for a pivot arm 11 is secured to the bottom of the ceiling tube 20.
EuroPat v2

Wird der Schwenkarm - wie in Fig.
If the pivot arm-- as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Das andere Ende der Stange 722 ist mit einem Schwenkarm 723 gelenkig verbunden.
The other end of rod 722 is articulated with a rotary arm 723.
EuroPat v2

Beide Deckel können auf demselben Schwenkarm befestigt sein.
Both covers can be fixed under the same swiveling arm.
EuroPat v2

Dagegen liegt die Gasfeder bei dem bekannten Schwenkarm im wesentlichen in dieser Verbindungsebene.
In the known swivel arm the pneumatic spring is substantially positioned in said connection surface.
EuroPat v2

Dadurch ist der Schwenkarm 17 in Schwenkrichtung 46 weiter schwenkbar.
This permits pivot arm 17 to be further pivoted in pivoting direction 46.
EuroPat v2

Der Schwenkarm ist aus einer Ruhestellung (Fig.
The pivoting arm may be moved from a rest position (FIG.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsvariante ist der Schwenkarm, wie in den Fig.
In a preferred variant embodiment the pivoting arm, as shown in FIGS.
EuroPat v2

Der Schwenkarm 5 ist um eine Achse drehbar gelagert.
The swivel arm 5 is mounted for pivotal movement about an axis.
EuroPat v2

Der Schwenkarm 20 ist in allen seinen Schwenklagen feststellbar.
The pivot arm 20 can be fixed in all of its positions.
EuroPat v2

Am unteren Ende des Zapfens 25 ist der Schwenkarm 13 befestigt.
The swivel arm 13 is secured to the lower end of the pin 25.
EuroPat v2

Der Schwenkarm 12 dient als Fühlarm.
The swingable arm 12 serves as a feeler or sensor arm.
EuroPat v2

An jedem dieser Schwenkwellentuile 21a und 21b ist ein Schwenkarm 22 angebracht.
A swivel arm 22 is fitted to each of these swivel shaft parts 21a and 21b.
EuroPat v2

Der Schlitten 31 wird durch einen hin- und hergehend bewegten Schwenkarm 55 betätigt.
The slide 31 is actuated by a pivoting arm 55 moved to and fro.
EuroPat v2

Der Schwenkarm 13 erstreckt sich symmetrisch zu seiner Befestigungsstelle.
The swivel arm 13 extends symmetrically with respect to its fastening point.
EuroPat v2

Der dritte Schwenkarm 5 wirkt mit dem Sperriegel 7 zusammen.
The third swivel arm 5 interacts with the lock bolt 7.
EuroPat v2

In der Verrie­gelungsstellung ist der Schwenkarm 5 außerhalb des Eingriffbe­reichs der Mitnehmereinrichtung angeordnet.
In the locking position, the swivel arm 5 is located outside of the engagement region.
EuroPat v2