Übersetzung für "Schwemmland" in Englisch
Das
Schwemmland
am
Unterlauf
des
Flusses
wird
"Las
Marismas"
genannt.
The
marshy
lowlands
at
the
river's
end
are
known
as
"Las
Marismas".
Wikipedia v1.0
Der
Nordwesten
des
Mikumi-Nationalparks
ist
geprägt
vom
Schwemmland
des
Mkata.
The
area
north-west
is
characterized
by
the
alluvial
plain
of
the
river
basin
Mkata.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Bereich
ist
der
Fluss
von
sumpfigen
Schwemmland
umgeben.
A
wide
and
swampy
floodplain
surrounds
the
river
in
this
area.
Wikipedia v1.0
Die
Katasterbeamten...
verkauften
ihr
Schwemmland,
nur
um
die
Prämie
zu
kassieren.
The
land
registrar
agents
sold
her
flood
lands...
just
to
earn
their
premiums.
OpenSubtitles v2018
Das
Schwemmland
am
Unterlauf
des
Flusses
wird
Las
Marismas
genannt.
The
marshy
lowlands
at
the
river's
end
are
known
as
"Las
Marismas".
WikiMatrix v1
Zwischen
den
Wolken
konnten
wir
das
fruchtbare
Schwemmland
und
das
Mekong-Delta
erkennen.
Through
the
clouds,
we
could
see
the
fertile
floodplains
and
the
Mekong
Delta.
ParaCrawl v7.1
So
das
fruchtbare
Schwemmland
des
Bewässerungssystemen
durchgeführt
kann
sogar
ein
Mehrfaches
größer
Ernte.
Thus
the
fertile
silt
carried
by
the
irrigation
systems
can
even
several
times
larger
harvest.
ParaCrawl v7.1
Das
Schwemmland
eignet
sich
sowohl
für
rote
wie
weiße
Rebsorten.
The
alluvial
land
is
suitable
for
both
red
and
white
grape
varieties.
ParaCrawl v7.1
Lehm,
Kalk,
schwere
Böden
oder
Schwemmland
zu
verstehen.
Understand
clay,
limestone,
heavy
earth
or
silt.
ParaCrawl v7.1
Jahrzehntelang
kam
sein
Wohlstand
aus
der
Landwirtschaft
im
reichen
Schwemmland
der
Durance.
For
decades
its
prosperity
was
based
on
farming
and
the
rich
alluvial
plain
of
the
Durance.
ParaCrawl v7.1
Im
Schwemmland
des
Woito-Flusses
bauen
sie
zweimal
im
Jahr
Sorghum
an.
Twice
a
year
they
cultivate
Sorghum
in
the
alluvial
soil
of
the
Woito
River.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Mitte
des
17.
Jahrhunderts
war
hier
unbebautes,
tiefliegendes
sumpfiges
Schwemmland
der
Spree.
Until
the
mid-17th
century,
it
was
undeveloped
low-lying,
swampy
land
prone
to
flooding
by
the
Spree.
WikiMatrix v1
Diese
Weine
sind
Kombinationen
verschiedener
Parzellen,
die
im
Schwemmland
und
auf
Hängen
liegen.
These
vintages
are
blends
of
different
plots
located
in
alluvium
terroirs
and
on
hillsides.
ParaCrawl v7.1
Crystal
Clear
Lake
Moti?njak
nur
aus
der
Ausbeutung
von
Schwemmland
der
Kies.
Crystal
clear
lake
Moti?njak
resulted
from
exploitation
of
alluvial
deposits
of
gravel.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Forschung
führt
die
Biologin
ins
Pantanal,
dem
größten
saisonalen
Schwemmland
der
Erde.
The
research
work
leads
the
scientist
into
the
Pantanal,
the
biggest
seasonal
alluvium
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
zwischen
diesen
beiden
Punkten
war
Sumpf-
und
Schwemmland
und
schlecht
zu
durchqueren.
The
country
between
these
two
points
was
swamp
and
alluvial
and
hard
to
cross.
ParaCrawl v7.1
So
besteht
für
die
Stadt
Wairoa,
die
auf
dem
Schwemmland
des
Wairoa
Rivers
gebaut
wurde,
eine
permanente
Überflutungsgefahr.
In
1948
a
big
flood
of
the
Wairoa
River
submerged
the
traffic
bridge
in
Wairoa
and
flooded
parts
of
the
town
to
a
depth
of
.
Wikipedia v1.0
Damals
gab
nur
das
von
Urwald
bedeckte
Hochland,
die
beiden
Flüsse
"Bumbungan"
und
"Balanac",
sowie
das
Delta
an
Schwemmland,
in
dem
sich
heute
die
Ortschaft
Pagsanjan
ausbreitet.
There
were
only
the
foliaged
highlands,
the
twin
rivers
called
Bumbungan
and
Balanac,
and
the
alluvial
delta
where
the
town
of
Pagsanjan
now
nestles.
Wikipedia v1.0
Die
Südseite,
die
zur
Provinz
"Pontevedra"
gehört,
ist
im
Mündungsbereich
des
"Umia"
Schwemmland.
The
southern
zone,
corresponding
to
the
province
of
Pontevedra,
is
a
flood
zone,
where
the
river
Umia
ends.
Wikipedia v1.0