Translation of "Schwemmland" in English

Das Schwemmland am Unterlauf des Flusses wird "Las Marismas" genannt.
The marshy lowlands at the river's end are known as "Las Marismas".
Wikipedia v1.0

Der Nordwesten des Mikumi-Nationalparks ist geprägt vom Schwemmland des Mkata.
The area north-west is characterized by the alluvial plain of the river basin Mkata.
Wikipedia v1.0

In diesem Bereich ist der Fluss von sumpfigen Schwemmland umgeben.
A wide and swampy floodplain surrounds the river in this area.
Wikipedia v1.0

Die Katasterbeamten... verkauften ihr Schwemmland, nur um die Prämie zu kassieren.
The land registrar agents sold her flood lands... just to earn their premiums.
OpenSubtitles v2018

Das Schwemmland am Unterlauf des Flusses wird Las Marismas genannt.
The marshy lowlands at the river's end are known as "Las Marismas".
WikiMatrix v1

Zwischen den Wolken konnten wir das fruchtbare Schwemmland und das Mekong-Delta erkennen.
Through the clouds, we could see the fertile floodplains and the Mekong Delta.
ParaCrawl v7.1

So das fruchtbare Schwemmland des Bewässerungssystemen durchgeführt kann sogar ein Mehrfaches größer Ernte.
Thus the fertile silt carried by the irrigation systems can even several times larger harvest.
ParaCrawl v7.1

Das Schwemmland eignet sich sowohl für rote wie weiße Rebsorten.
The alluvial land is suitable for both red and white grape varieties.
ParaCrawl v7.1

Lehm, Kalk, schwere Böden oder Schwemmland zu verstehen.
Understand clay, limestone, heavy earth or silt.
ParaCrawl v7.1

Jahrzehntelang kam sein Wohlstand aus der Landwirtschaft im reichen Schwemmland der Durance.
For decades its prosperity was based on farming and the rich alluvial plain of the Durance.
ParaCrawl v7.1

Im Schwemmland des Woito-Flusses bauen sie zweimal im Jahr Sorghum an.
Twice a year they cultivate Sorghum in the alluvial soil of the Woito River.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Mitte des 17. Jahrhunderts war hier unbebautes, tiefliegendes sumpfiges Schwemmland der Spree.
Until the mid-17th century, it was undeveloped low-lying, swampy land prone to flooding by the Spree.
WikiMatrix v1

Diese Weine sind Kombinationen verschiedener Parzellen, die im Schwemmland und auf Hängen liegen.
These vintages are blends of different plots located in alluvium terroirs and on hillsides.
ParaCrawl v7.1

Crystal Clear Lake Moti?njak nur aus der Ausbeutung von Schwemmland der Kies.
Crystal clear lake Moti?njak resulted from exploitation of alluvial deposits of gravel.
ParaCrawl v7.1

Ihre Forschung führt die Biologin ins Pantanal, dem größten saisonalen Schwemmland der Erde.
The research work leads the scientist into the Pantanal, the biggest seasonal alluvium on earth.
ParaCrawl v7.1

Das Land zwischen diesen beiden Punkten war Sumpf- und Schwemmland und schlecht zu durchqueren.
The country between these two points was swamp and alluvial and hard to cross.
ParaCrawl v7.1

So besteht für die Stadt Wairoa, die auf dem Schwemmland des Wairoa Rivers gebaut wurde, eine permanente Überflutungsgefahr.
In 1948 a big flood of the Wairoa River submerged the traffic bridge in Wairoa and flooded parts of the town to a depth of .
Wikipedia v1.0

Damals gab nur das von Urwald bedeckte Hochland, die beiden Flüsse "Bumbungan" und "Balanac", sowie das Delta an Schwemmland, in dem sich heute die Ortschaft Pagsanjan ausbreitet.
There were only the foliaged highlands, the twin rivers called Bumbungan and Balanac, and the alluvial delta where the town of Pagsanjan now nestles.
Wikipedia v1.0

Die Südseite, die zur Provinz "Pontevedra" gehört, ist im Mündungsbereich des "Umia" Schwemmland.
The southern zone, corresponding to the province of Pontevedra, is a flood zone, where the river Umia ends.
Wikipedia v1.0