Übersetzung für "Schweinsbraten" in Englisch

Wie ungesund ist Schweinsbraten, Rauchen und Bewegungsmangel in Kombination?
How unhealthy is roast pork, smoking and lack of exercise in combination?
CCAligned v1

Andere typische Wiener Hauptspeisen sind Tafelspitz vom Rind, Gulasch oder Schweinsbraten.
Other typical main courses in Vienna are boiled beef topside, goulash or roast pork.
ParaCrawl v7.1

Typische österreichische Beilagen für den Schweinsbraten sind Sauerkraut und Knödel.
Typical Austrian side dishes for roast pork are sauerkraut and dumplings.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht probiert Ihr das Bier mit “Schweinsbraten”, Knödeln und Soße.
Maybe you like to have it with traditional “Schweinsbraten” roasted pork with dumplings and sauce.
CCAligned v1

Die Bratensauce ist ideal fürs Kartoffelstock-Seeli, Schweinsbraten vom Hals und andere Fleischgerichte.
The roast sauce is ideal for mashed potato with gravy, roast pork neck and other meat dishes.
ParaCrawl v7.1

Besonders hervorzuheben ist der Schweinsbraten, den er jeden Sonntag serviert.
His roast pork, which he serves every Sunday, deserves a special mention.
ParaCrawl v7.1

Wie ein Schweinsbraten schmeckt, wissen die gar nicht mehr.
They no longer know what roast pork tastes like.
ParaCrawl v7.1

Empfehlenswert sind Backhuhn, Grillhuhn, Schnitzel, Schweinsbraten, diverse Salate und Brot mit Aufstrich.
Recommendable are roast chicken, barbecue-chicken, Schnitzel, Schweinsbraten (pork), diverse salads and bread with layer.
ParaCrawl v7.1

Zu den Weinen werden in der Buschenschänke neben vielen Köstlichkeiten Schweinsbraten und Schmalzborte gereicht.
The wines roast pork and Schmalzborte are served in the tavern next to many delicacies Busch.
ParaCrawl v7.1

Fishell, schwer mit Jetlag behaftet, wurde übrigens gleich nach seiner Ankunft in Österreich mit Schweinsbraten, Schnaps und beim heiteren Jungkrampustreiben im frisch angeschneiten Hallstatt zurechtkalibriert.
Fishell, terribly afflicted by jetlag, was incidentally recalibrated straight after he arrived in Austria, with roast pork, schnapps and cheery children in Krampus costumes in freshly snow-covered Hallstatt.
ParaCrawl v7.1

Schnitzel, Ripperl, im Töpfchen servier- ter Leberkäs und Schweinsbraten, den es immer frisch gibt.
Schnitzel, spareribs, pots of liverwurst, and Schweinsbraten, always freshly made.
ParaCrawl v7.1

Schweinsbraten oder Kärntner Kasnudel, deftiges aus eigener Schlachtung, herzhaften Steaks oder Fischspezialitäten, für jeden ist das Richtige dabei.
Roast pork or Carinthian Kasnudel, from our own slaughter, hearty steaks or fish, is something here for everyone.
CCAligned v1

Bei klarer Fernsicht genießen Sie fantastische Ausblicke bis zum Großvenediger und drinnen den Schweinsbraten aus dem Holzofen.
When the sky is clear, you can enjoy fantastic views all the way to the Großvenediger and the pork roast from the wood-fired stove inside.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten eigentlich das übliche „preaching to the converted“ vermeiden, wollten Menschen für PIG VISION interessieren, die sonntags beim Schweinsbraten sitzen, sie zur Diskussion auffordern und dazu bringen, ihre Einstellung zu überdenken.
We wanted to avoid the standard “preaching to the converted”, we wanted PIG VISION to interest people that sit eating roast pork every Sunday, provoke discussion and cause them to reflect on their attitude.
ParaCrawl v7.1

Allerlei Köstlichkeiten wie Würstel, Speck, Bauernbrot, Schweinsbraten, Biokäs und Gasteiner Schmankerl wie z.B. frische Bauernkrapfen werden angeboten - und manchmal (zumeist Sonntags) gibt´s die einzigartigen Blattlkrapfen.
All kinds of delicacies such as sausages, bacon, farmer's bread, roast pork, organic cheeses and Gasteiner delicacies such as fresh farmhouse donuts are offered - and sometimes (mostly on Sundays) there's the unique "Blattlkrapfen".
CCAligned v1

Kärntner Küche mit Schweinsbraten, Rindsgulasch oder Kärntner Kasnudel, deftiges aus eigener Schlachtung, herzhaften Steaks oder Fischspezialitäten, für jeden – auch für Vegetarierer – ist sicher das Richtige dabei.
Carinthian cuisine with roast pork, beef goulash or Carinthian Kasnudel, hearty from our own slaughtering, hearty steaks or fish, for each – even for vegetarians – there is certainly the right thing.
CCAligned v1

Nach einem köstlichen Essen mit Bärlauch Suppe und Schweinsbraten mit Knödel ging es entlang eines Feldwegs auf "Hollerbuschsuche".
After a delicious meal with wild garlic soup and roast pork with dumplings we went on a dirt road on "hollerbusch research".
ParaCrawl v7.1

Die Vollpension ist ein Generationenkaffee, hier steht die Oma auch hinter dem Herd und serviert neben ihren Lebensgeschichten selbst gemachten Kuchen und Hausmannskost wie Schweinsbraten und Krautfleckerl.
The Vollpension is a generational café: Grandma also stands behind the stove and serves home-baked cake and home-cooked dishes such as roast pork and Austrian 'Krautfleckerl' while telling you her life stories.
ParaCrawl v7.1

Wir servieren keine Bayerische Küche, also keine Schnitzel oder Schweinsbraten, aber leichte internationale Küche (zum Beispiel Fransösisch, Italienisch, Fisch, Wild, usw).
We do not serve typical Bavarian cuisine, so no schnitzel or pork roast, but a light international menu (french, italian, fish, game, etc).
ParaCrawl v7.1

Die klassischste Zubereitungsart für die Schulter ist der Schweinsbraten, aber ausgelöst eignet sie sich auch hervorragend für Gulasch, Geschnetzeltes, Ragout und natürlich Faschiertes.
Roast pork is the classical preparation style of shoulder but bone- and skinless it is an excellent meat for goulash, strips, ragout or minced meat.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot reicht von original Münchener Weißwürsten über Schweinsbraten bis hin zu fangfrischen Fischen aus den heimischen Seen.
Offerings range from original Munich white sausages to roast pork or freshly caught fish from the local lakes.
ParaCrawl v7.1

In unserer Speisekarte finden Sie typische Hausmannskost wie Ottis hausgemachte Kasnudl oder den saftigen Schweinsbraten aus dem Holzofen.
In our menu you will find typical home cooking such as Ottis homemade Kasnudl or the juicy roast pork from the wood oven.
ParaCrawl v7.1

Reindl mit Schweinsbraten, Schweinshaxe und einem Stück Ente, dazu servieren wir Knödel, Blaukraut und Ismaninger Fasskraut.
Roast pork, knuckle of pork and one piece of duck, served together with dumplings and side dishes.
ParaCrawl v7.1

Münchner Weißwürste, Schweinsbraten, Fisch aus umliegenden Gewässern und sechs verschiedene Biersorten – hier finden Sie alles was das Herz begehrt.
Munich weisswurst, roast pork, fish from regional streams and six different types of beer – you’ll find everything your heart desires.
ParaCrawl v7.1