Übersetzung für "Schweinemast" in Englisch
Zeitweise
waren
fünf
Mühlen
und
eine
Schweinemast
in
der
Gemarkung
Meddersheim
verzeichnet.
Listed
for
a
time
within
Meddersheim’s
limits
were
five
mills
and
one
pig
farm.
Wikipedia v1.0
Die
Cooperativa
hat
Milchkühe,
eine
Hühnerproduktion,
Schweinemast
und
Gärten.
They
have
dairy
cows,
a
chicken
production,
pigs,
and
gardens.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
Kartoffeln,
die
für
die
Schweinemast
sind,
und
Getreideprodukte.
These
include
potatoes,
which
are
for
pig
fattening,
and
cereal
products.
ParaCrawl v7.1
Schlüsselworte:
Schweinemast,
Ackerbohne,
extrudiert,
getoastet.
Key-words:
pig
fattening,
faba
bean,
extruded,
toasted.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
waren
Insektenproteine
für
die
Geflügel-
und
Schweinemast
zugelassen.
Insect
proteins
have
already
been
approved
for
poultry
and
pig
feed.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
haben
wir
den
Stallaufbau
für
Schweinemast
auf
der
Ukraine
beendet.
In
Ukraine
we
just
finished
the
pig
stable
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Schweinemast
ist
geprägt
durch
die
Vielfalt
ihrer
unterschiedlichen
Rassen.
German
pig-fattening
is
shaped
by
the
diversity
of
the
different
breeds.
ParaCrawl v7.1
Pig-Vision:
„Gibt
es
weitere
Kritikpunkte
an
der
üblichen
Schweinemast?“
Pig-Vision:
Does
it
give
more
critical
points
concerning
the
usual
pig
mast?
ParaCrawl v7.1
Bereits
die
alten
Ägypter
setzten
sie
in
der
Schweinemast
ein.
The
ancient
Egyptians
had
already
used
it
as
a
pig
fodder.
ParaCrawl v7.1
Molke
wird
zur
Schweinemast
bei
nasser
Fütterung
eingesetzt.
Whey
is
used
for
the
feeding
of
pigs
in
wet
feeding.
ParaCrawl v7.1
Die
Früchte
sind
eine
Delikatesse
für
Vögel
und
werden
auch
zur
Schweinemast
verwendet.
The
fruits
are
a
delicacy
for
birds
and
are
also
used
for
pig
fattening.
ParaCrawl v7.1
Anja
Plaschg
wuchs
im
kleinen
südösterreichischen
Ort
Poppendorf
auf,
wo
ihre
Eltern
eine
Schweinemast
betrieben.
Anja
Plaschg
grew
up
in
a
small
village
called
Poppendorf
(near
Gnas)
in
south
east
Styria,
where
her
parents
have
a
farm.
WikiMatrix v1
Die
Schweinemast
in
Dänemark
kann
also
künftig
mit
einer
nicht
sehr
günstigen
Fleisch-Futterkosten-Relation
arbeiten.
The
fattening
of
pigs
may,
therefore,
have
to
operate
in
future
on
the
basis
of
a
rather
unfavourable
meat/feed
cost
ratio.
EUbookshop v2
Munters
entwickelt
und
produziert
energieeffiziente
Klimaregelungssysteme
für
optimale
Produktionsbedingungen
in
der
Geflügelhaltung,
Schweinemast
und
Milchproduktion.
Munters
develops
and
manufactures
energy
efficient
climate
control
systems
for
optimum
growth
and
the
development
of
poultry,
pig
and
dairy
production.
ParaCrawl v7.1
Für
die
erfolgreiche
Schweinemast
bieten
wir
Ihnen
ein
komplettes
Programm
mit
pfiffigen
Detail-Lösungen
für
hohe
Mastleistung.
For
successful
sow
fattening
we
offer
you
a
complete
programme
with
smart,
detailed
solutions
for
a
high
fattening
output
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweinemast
besteht
die
"Aufgabe"
der
Schweine
hauptsächlich
darin,
zu
fressen.
Rearing
of
pigs
means
feeding
as
the
main
task
for
the
pigs.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Schweinemast
war
eine
ungenutzte
Halle,da
ist
jetzt
ein
Grass
und
Strohlager
eingebaut
.
In
the
pig
was
an
unused
hall
as
a
grass
and
straw
is
now
installed.
ParaCrawl v7.1
Das
ausgeglichene
Klima
in
den
Stallungen
trägt
zu
besseren
Ergebnissen
in
der
Schweinemast
bei.
The
well-balanced
temperatures
in
the
stables
help
to
raise
the
efficiency
of
pig-breeding.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ausbildung
und
Bau
des
Schweinstalls
haben
sie
je
drei
Ferkel
zur
Schweinemast
bzw.
Schweinezucht
erhalten.
After
instruction
and
building
the
stable
they
have
got
3
piglets
for
pig
fattening
or
breeding,
respectively.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweinemast
können
die
1000
mm
hohen
Buchtentrennwände
ganz
nach
Wunsch
gestaltet
werden.
The
1000
mm
high
bay
partitions
can
also
be
arranged
in
pig
fattening
units
as
required.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungsanträge
können
im
Grundsatz
übernommen
werden,
da
es
für
die
Umwelt
von
Bedeutung
ist,
daß
nicht
nur
Geflügelzucht
und
Schweinemast
betroffen
sind,
die
im
gemeinsamen
Standpunkt
genannt
waren,
sondern
auch
andere
Arten
von
Intensivtierhaltung,
von
denen
beträchtliche
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
ausgehen
können,
vor
allem
aufgrund
von
Konzentration
und
hohem
Düngeraufkommen.
These
amendments
may
be
accepted
in
principle,
since
it
is
important
for
the
environment
that
not
only
poultry
and
pigs
are
included,
as
stated
in
the
joint
statement,
but
also
that
other
types
of
intensive
animal
husbandry,
which
could
have
a
significant
impact
on
the
environment,
i.e.
due
to
the
concentrations
and
the
overall
manure
production
involved,
should
be
included.
Europarl v8
Es
ist
für
uns
menschenrechtlich,
politisch,
moralisch
und
schlicht
menschlich
absolut
unwürdig,
dass
auf
dem
Gelände
des
ehemaligen
Konzentrationslagers
in
Lety
schon
seit
vierzig
Jahren
eine
Schweinemast
betrieben
wird.
Considered
in
terms
of
human
rights,
politics,
morality
and
simple
humanity,
a
pig
farm
strikes
us
as
an
absolutely
unworthy
occupant,
for
the
past
40 years,
of
the
site
of
the
former
concentration
camp
at
Lety.
Europarl v8