Übersetzung für "Schweinemast" in Englisch

Zeitweise waren fünf Mühlen und eine Schweinemast in der Gemarkung Meddersheim verzeichnet.
Listed for a time within Meddersheim’s limits were five mills and one pig farm.
Wikipedia v1.0

Die Cooperativa hat Milchkühe, eine Hühnerproduktion, Schweinemast und Gärten.
They have dairy cows, a chicken production, pigs, and gardens.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Kartoffeln, die für die Schweinemast sind, und Getreideprodukte.
These include potatoes, which are for pig fattening, and cereal products.
ParaCrawl v7.1

Schlüsselworte: Schweinemast, Ackerbohne, extrudiert, getoastet.
Key-words: pig fattening, faba bean, extruded, toasted.
ParaCrawl v7.1

Zunächst waren Insektenproteine für die Geflügel- und Schweinemast zugelassen.
Insect proteins have already been approved for poultry and pig feed.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit haben wir den Stallaufbau für Schweinemast auf der Ukraine beendet.
In Ukraine we just finished the pig stable construction.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Schweinemast ist geprägt durch die Vielfalt ihrer unterschiedlichen Rassen.
German pig-fattening is shaped by the diversity of the different breeds.
ParaCrawl v7.1

Pig-Vision: „Gibt es weitere Kritikpunkte an der üblichen Schweinemast?“
Pig-Vision: Does it give more critical points concerning the usual pig mast?
ParaCrawl v7.1

Bereits die alten Ägypter setzten sie in der Schweinemast ein.
The ancient Egyptians had already used it as a pig fodder.
ParaCrawl v7.1

Molke wird zur Schweinemast bei nasser Fütterung eingesetzt.
Whey is used for the feeding of pigs in wet feeding.
ParaCrawl v7.1

Die Früchte sind eine Delikatesse für Vögel und werden auch zur Schweinemast verwendet.
The fruits are a delicacy for birds and are also used for pig fattening.
ParaCrawl v7.1

Anja Plaschg wuchs im kleinen südösterreichischen Ort Poppendorf auf, wo ihre Eltern eine Schweinemast betrieben.
Anja Plaschg grew up in a small village called Poppendorf (near Gnas) in south east Styria, where her parents have a farm.
WikiMatrix v1

Die Schweinemast in Dänemark kann also künftig mit einer nicht sehr günstigen Fleisch-Futterkosten-Relation arbeiten.
The fattening of pigs may, therefore, have to operate in future on the basis of a rather unfavourable meat/feed cost ratio.
EUbookshop v2

Munters entwickelt und produziert energieeffiziente Klimaregelungssysteme für optimale Produktionsbedingungen in der Geflügelhaltung, Schweinemast und Milchproduktion.
Munters develops and manufactures energy efficient climate control systems for optimum growth and the development of poultry, pig and dairy production.
ParaCrawl v7.1

Für die erfolgreiche Schweinemast bieten wir Ihnen ein komplettes Programm mit pfiffigen Detail-Lösungen für hohe Mastleistung.
For successful sow fattening we offer you a complete programme with smart, detailed solutions for a high fattening output
ParaCrawl v7.1

In der Schweinemast besteht die "Aufgabe" der Schweine hauptsächlich darin, zu fressen.
Rearing of pigs means feeding as the main task for the pigs.
ParaCrawl v7.1

Bei der Schweinemast war eine ungenutzte Halle,da ist jetzt ein Grass und Strohlager eingebaut .
In the pig was an unused hall as a grass and straw is now installed.
ParaCrawl v7.1

Das ausgeglichene Klima in den Stallungen trägt zu besseren Ergebnissen in der Schweinemast bei.
The well-balanced temperatures in the stables help to raise the efficiency of pig-breeding.
ParaCrawl v7.1

Nach Ausbildung und Bau des Schweinstalls haben sie je drei Ferkel zur Schweinemast bzw. Schweinezucht erhalten.
After instruction and building the stable they have got 3 piglets for pig fattening or breeding, respectively.
ParaCrawl v7.1

In der Schweinemast können die 1000 mm hohen Buchtentrennwände ganz nach Wunsch gestaltet werden.
The 1000 mm high bay partitions can also be arranged in pig fattening units as required.
ParaCrawl v7.1

Diese Änderungsanträge können im Grundsatz übernommen werden, da es für die Umwelt von Bedeutung ist, daß nicht nur Geflügelzucht und Schweinemast betroffen sind, die im gemeinsamen Standpunkt genannt waren, sondern auch andere Arten von Intensivtierhaltung, von denen beträchtliche Auswirkungen auf die Umwelt ausgehen können, vor allem aufgrund von Konzentration und hohem Düngeraufkommen.
These amendments may be accepted in principle, since it is important for the environment that not only poultry and pigs are included, as stated in the joint statement, but also that other types of intensive animal husbandry, which could have a significant impact on the environment, i.e. due to the concentrations and the overall manure production involved, should be included.
Europarl v8

Es ist für uns menschenrechtlich, politisch, moralisch und schlicht menschlich absolut unwürdig, dass auf dem Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers in Lety schon seit vierzig Jahren eine Schweinemast betrieben wird.
Considered in terms of human rights, politics, morality and simple humanity, a pig farm strikes us as an absolutely unworthy occupant, for the past 40 years, of the site of the former concentration camp at Lety.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe