Übersetzung für "Schutzrechten dritter" in Englisch
Dies
gilt
auch
hinsichtlich
der
Wahrung
von
Schutzrechten
Dritter.
This
applies
also
with
regard
to
existing
third
party
proprietary
rights.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
hinsichtlich
der
Wahrung
von
Schutzrechten
Dritter.
This
shall
also
apply
to
the
protection
of
third
parties'
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Analyse
von
Schutzrechten
Dritter
in
den
für
Sie
relevanten
Märkten.
We
support
you
in
the
analysis
of
the
intellectual
property
rights
of
competitive
third
parties
in
the
relevant
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Marken,
Titeln,
Logos
oder
sonstigen
gewerblichen
Schutzrechten
Dritter
ist
untersagt.
The
use
of
brands,
titles,
logos
or
other
commercial
proprietary
rights
of
third
parties
is
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Weitergehende
oder
anderweitige
Ansprüche
stehen
dem
Kunden
wegen
der
Verletzung
von
Schutzrechten
Dritter
nicht
zu.
The
customer
shall
not
be
entitled
to
further
or
other
claims
due
to
the
infringement
of
industrial
property
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Liefergegenstand
ist
nach
Maßgabe
dieses
§
8
frei
von
gewerblichen
Schutzrechten
oder
Urheberrechten
Dritter
ist.
Subject
to
this
§8,
the
delivery
item
shall
be
free
of
industrial
property
rights
or
copyrights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
ist
der
Lieferer
verpflichtet,
die
Lieferung
lediglich
im
Land
des
Lieferorts
frei
von
gewerblichen
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
(im
Folgenden:
Schutzrechte)
zu
erbringen.
Unless
otherwise
agreed,
the
Supplier
shall
provide
the
Supplies
free
from
third
parties’
industrial
property
rights
and
copyrights
(hereinafter
referred
to
as
„IPR“)
with
respect
to
the
country
of
the
place
of
destination.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
garantiert,
dass
die
Lieferung
frei
von
Schutzrechten
Dritter
ist
und
verpflichtet
sich,
PFERD
von
allen
Schäden
und
Kosten
freizustellen,
die
aus
der
Nichteinhaltung
dieser
Garantiezusage
oder
der
Untersagung
des
Gebrauchs
der
Lieferung
durch
Dritte
entstehen.
The
supplier
guarantees
that
the
delivery
is
free
from
third
party
property
rights
and
undertakes
to
indemnify
PFERD
against
any
damages
and
costs
which
might
result
from
a
non-compliance
with
this
guarantee
promise
or
from
the
prohibition
of
use
of
the
delivery
item
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
schuldhaften
Verletzung
von
Schutzrechten
Dritter,
wird
der
Lieferant
auf
eigene
Kosten
Ansprüche
Dritter
abwehren,
die
Dritte
wegen
Verletzung
von
Schutzrechten
aufgrund
der
Lieferungen
des
Lieferanten
an
uns
erheben.
In
the
case
of
a
culpable
infringement
of
third
party
industrial
property
rights,
the
Supplier
shall
bear
all
costs
for
warding
off
claims
lodged
by
third
parties
against
the
Purchaser
as
a
result
of
the
infringement
of
industrial
property
rights,
arising
as
a
result
of
goods
delivered
by
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
haftet
für
Ansprüche,
die
sich
bei
vertragsgemäßer
Verwendung
der
Liefergegenstände
aus
der
Verletzung
von
Schutzrechten
und
Schutzrechtsanmeldungen
Dritter
in
der
BRD
oder
weltweit
ergeben
und
stellt
die
BTBED
und
ihre
Abnehmer
von
allen
Ansprüchen
aus
der
Benutzung
solcher
Schutzrechte
und
Schutzrechtsanmeldungen
frei.
The
Supplier
shall
be
liable
for
any
claims
arising
during
contractual
use
of
the
delivery
items
due
to
the
infringement
of
property
rights
and
property
right
applications
of
third
parties
in
the
Federal
Republic
of
Germany
or
worldwide,
and
shall
indemnify
BTBED
and
its
customers
against
any
claims
arising
from
the
use
of
such
property
rights
and
property
right
applications.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
ist
der
Lieferer
verpflichtet,
die
Lieferung
lediglich
im
Land
des
Lieferorts
ohne
Verletzung
von
gewerblichen
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
(im
Folgenden:
Schutzrechte)
zu
erbringen.
Unless
otherwise
agreed,
the
Supplier
shall
provide
the
Supplies
in
the
country
of
the
place
of
delivery
onlay,
without
infringing
any
third-party
industrial
property
rights
and
copyrights
(hereinafter
referred
to
as
“IPR”).
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Hauptaufgaben
zählen
die
Anmeldung,
Durchsetzung
und
Verteidigung
von
Patenten,
die
Überwachung
von
Schutzrechten
Dritter
und
deren
Auswirkungen
auf
KWS
Projekte,
die
Sicherung
der
KWS
Interessen
mit
Blick
auf
Schutzrechte
in
Kooperationen
mit
Dritten
sowie
die
Entwicklung
von
projektbezogenen
und
übergreifenden
Schutzrechtsstrategien
für
Technologien
und
Produkte.
Its
main
tasks
include
filing,
enforcing
and
defending
patents,
monitoring
third-party
property
rights
and
their
effects
on
KWS
projects,
safeguarding
KWS’
interests
with
regard
to
property
rights
in
cooperation
ventures
with
third
parties,
and
development
of
project-related
and
overarching
property
rights
strategies
for
technologies
and
products.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Verletzung
von
Schutzrechten
Dritter
im
Zusammenhang
mit
Leistungen
des
Verkäufers
in
Ländern
der
Europäischen
Union,
Nordamerika,
Japan,
China,
Brasilien
sowie
solchen
Ländern,
die
wir
dem
Verkäufer
in
der
Bestellung
mitteilen,
oder
Ländern,
in
denen
der
Verkäufer
die
Waren
herstellt
oder
herstellen
lässt,
ist
uns
der
Verkäufer
zum
Ersatz
des
hieraus
entstehenden
Schadens
verpflichtet.
In
the
case
of
infringements
of
proprietary
rights
of
third
parties
in
connection
with
the
seller’s
performance
in
countries
of
the
European
Union,
North
America,
Japan,
China,
Brazil,
(...)
as
well
as
in
such
countries
stated
in
the
order
or
countries
in
which
the
seller
produces
the
goods
are
has
them
produced,
the
seller
is
liable
to
compensate
us
for
the
damage
arisen
thereby.
ParaCrawl v7.1
Sofern
schriftlich
nicht
anders
vereinbart,
ist
der
Auftragnehmer
verpflichtet,
die
Lieferung
lediglich
im
Land
des
Lieferortes
frei
von
gewerblichen
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
(im
Folgenden:
Schutzrechte)
zu
erbringen.
Unless
otherwise
agreed
in
writing,
Contractor
shall
provide
the
supplies
free
from
third
parties'
industrial
property
rights
and
copy-rights
(hereinafter
referred
to
as
"IPR")
with
respect
to
the
country
of
the
place
of
destination
only.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
ist,
wird
der
Auftragnehmer
im
Inland
seine
Lieferungen
frei
von
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
erbringen.
Unless
agreed
otherwise,
the
Contractor
shall
provide
his
domestic
deliveries
free
from
industrial
property
rights
or
copyrights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Beginnend
mit
Recherchen
und
Bewertungen
von
Schutzrechten
Dritter
begleitet
sie
Mandanten
beim
Aufbau
und
Management
ihres
Schutzrechtsportfolios,
bei
der
Anmeldung,
Eintragung,
Übertragung
oder
Lizenzierung
von
Marken
und
Designs
sowie
bei
deren
Verteidigung
und
Durchsetzung.
Starting
with
searches
and
evaluations
of
third
party
IP
rights,
she
accompanies
clients
in
setting
up
and
managing
their
IP
portfolio,
the
filing,
registration,
transfer
or
licensing
of
trademarks
and
designs,
as
well
as
in
defending
and
enforcing
such
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
jedoch
verpflichtet,
die
Eignung
unserer
Produkte
und
Verfahren
für
den
eigenen
Gebrauch
-
auch
im
Hinblick
auf
die
Wahrung
von
Schutzrechten
Dritter
-
in
eigener
Verantwortung
zu
überprüfen.
The
buyer,
however,
shall
be
obliged
to
verify
for
his
own
accountability
the
suit-
ability
of
our
products
and
procedures
for
his
own
use
–
also
with
regard
to
the
protection
of
third
party
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
ist
die
SAVVY
verpflichtet,
die
Lieferung
lediglich
im
Land
des
Lieferorts
frei
von
gewerblichen
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
(im
Folgenden:
Schutzrechte)
zu
erbringen.
Unless
otherwise
agreed,
SAVVY
must
affect
delivery
free
of
industrial
property
rights
and
copyrights
of
third
parties
(hereinafter
called
intellectual
property
rights)
only
in
the
country
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
hat
HERION
die
Lieferung
nur
im
Land
des
Lieferorts
frei
von
gewerblichen
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
(im
Folgenden:
Schutzrechte)
zu
erbringen.
If
not
otherwise
agreed
upon,
HERION
shall
be
obliged
to
render
the
delivery
free
of
any
industrial
property
rights
and
copyrights
of
third
parties
(hereinafter
called:
property
rights)
solely
in
the
country
of
destination.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
ist,
werden
wir
im
Inland
unsere
Lieferungen
frei
von
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
erbringen.
Unless
agreed
otherwise,
we
shall
make
our
deliveries
in
Germany
free
from
property
rights
and
third-party
copyright.
ParaCrawl v7.1
1.Wir
sind
nur
verpflichtet,
die
Lieferung
innerhalb
Deutschlands
frei
von
gewerblichen
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
(im
Folgenden:
Schutzrechte)
zu
erbringen,
es
sei
denn
in
der
Auftragsbestätigung
wurde
schriftlich
etwas
anderes
vereinbart.
1.
We
are
only
bound
to
deliver
products
within
Germany
if
they
are
free
of
industrial
rights
or
intellectual
rights
of
third
parties
(called
Trademark
Right
in
the
following),
unless
otherwise
specified
in
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
abweichender
Individualvereinbarung
ist
der
Verkäufer
verpflichtet,
die
Lieferung
lediglich
innerhalb
Deutschlands
frei
von
gewerblichen
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
zu
erbringen.
Unless
otherwise
agreed
in
a
separate
agreement,
the
Seller
is
only
obliged
to
deliver
goods
within
Germany
which
are
free
from
the
intellectual
property
rights
and
copyrights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
IBYKUS
AG
übernimmt
keine
Gewähr
dafür,
dass
die
erwähnten
Produkte,
Verfahren
und
sonstige
Namen
frei
von
Schutzrechten
Dritter
sind.
IBYKUS
AG
accepts
no
responsibility
for
the
products,
processes
and
other
names
mentioned
being
free
of
the
protective
rights
of
third
parties.
CCAligned v1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
sind
wir
verpflichtet,
die
Lieferung
lediglich
im
Land
des
Lieferorts
frei
von
gewerblichen
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
(im
Folgenden:
Schutzrechte)
zu
erbringen.
Unless
otherwise
agreed,
we
shall
provide
the
Supplies
in
the
country
of
the
place
of
destination
free
from
third
parties’
intellectual
and
industrial
property
rights
and
copyrights
(hereinafter
referred
to
as
“IPR“).
ParaCrawl v7.1
Eine
Gewährleistung
wird
nicht
übernommen,
insb.
besteht
keine
Gewähr
dafür,
dass
die
Ergebnisse
des
Forschungs-
und
Entwicklungsauftrags
wirtschaftlich
verwertbar
und
frei
von
Schutzrechten
Dritter
sind.
COTEC
GmbH
gives
no
warranty
and
especially
no
assurances
that
the
results
of
the
research
and
development
work
are
economically
usable
and
free
from
intellectual
property
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sofern
bei
Vertragsschluß
nichts
anderes
vereinbart
wurde,
ist
die
Firma
verpflichtet,
die
Lieferung
lediglich
im
Land
des
Lieferortes
frei
von
gewerblichen
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
zu
erbringen.
Unless
otherwise
agreed
upon
contract
conclusion,
the
Company
is
obliged
to
effect
delivery
free
from
third-party
industrial
property
rights
and
copyrights
only
in
the
country
of
the
place
of
delivery.
ParaCrawl v7.1