Übersetzung für "Schutzdauer" in Englisch

Erstens, eine Verlängerung der Schutzdauer, die derzeit 50 Jahre beträgt.
Firstly, the extension of the term of protection from the present 50 years to a further extension of term.
Europarl v8

Die mögliche Schutzdauer beträgt 25 Jahre.
The duration of protection available shall amount to 25 years.
DGT v2019

Können wir eine Verlängerung rechtfertigen, die die Schutzdauer so dramatisch verlängert?
Can we justify an extension that increases the term of protection so dramatically?
Europarl v8

In diesem Zusammenhang meine ich sogar, dass die Schutzdauer verkürzt werden könnte.
In that regard, I indeed believe that the period of protection could be shortened.
Europarl v8

Das TRIPS-Abkommen schreibt derzeit eine weltweite Schutzdauer von 20 Jahren vor.
TRIPS currently dictates a patent term of 20 years world-wide.
Europarl v8

Die Schutzdauer über 4 Jahre hinaus wird derzeit untersucht.
The duration of protection beyond 4 years is currently under investigation.
ELRC_2682 v1

Wenn die Schutzdauer des Urheberrechts abläuft, wird das Werk Gemeingut.
When the term of copyright protection expires, the work enters the public domain.
GlobalVoices v2018q4

Als Kompromiß könne daher eine Herabsetzung der Schutzdauer vorgesehen werden.
As a compromise therefore it was felt that a reduction of the time limit on protection could be advocated.
TildeMODEL v2018

Die Schutzdauer ist in den Mitgliedstaaten unterschiedlich lang.
The term of protection varies from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Hier finden Sie weitere Informationen über die Schutzdauer.
More information on term of protection.
TildeMODEL v2018

Sie benötigen im übrigen auch keine lange Schutzdauer.
They also would not need a long period of protection.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Option würde die Schutzfrist an die weltweit längste Schutzdauer angepasst.
This option ensures full equivalence with the longest term of protection in the world.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 26 Absatz 3 des Übereinkommens betrage die Schutzdauer mindestens 10 Jahre.
Finally, under Article 26(e) the duration of protection would amount to at least ten years.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 26 Absatz 3 des Übereinkommens beträgt die Schutzdauer mindestens zehn Jahre.
Article 26(3) stipulates that the duration of the protection available be at least ten years.
TildeMODEL v2018

Sie können jedoch auch eine längere Schutzdauer gewähren.
Additionally, they are permitted to provide for a longer term of protection.
WikiMatrix v1

Auch in diesem Falle dürfte jedoch die zulässige Schutzdauer vier Jahre nicht übersteigen.
This twoyear period can be adjusted if necessary in the lightof particular circumstances, as was the case in the transfer of Remia to De Rooij.
EUbookshop v2

Die Europäische Gemeinschaft bereitet daher eine Richtlinie zur vollständigen Harmonisierung der Schutzdauer vor.
To take account of the new situation, copyright legislation in a number of countries, both within and outside the Community, has been amended to ensure the protection of holders and to introduce a right to remuneration.
EUbookshop v2

Die Schutzdauer kann bis auf höchstens 25 Jahre verlängert werden.
The term of protection may be renewed up to a maximum of25 years.
EUbookshop v2

In allen Mitgliedstaaten muß unbedingt dieselbe Schutzdauer bestehen.
The crux of the matter is that this term of protection should be exactly the same in all Member States.
EUbookshop v2

Die Schutzdauer ist ein wesentlicher Bestandteil der Rechte des geistigen Eigentums.
The term of protection is an essential element of intellectual property rights.
EUbookshop v2

Die Schutzdauer des Urheberrechts sollte auf 50 Jahre ausgedehnt werden.
The term of protection for copyright should be increased to 50 years.
EUbookshop v2

Die Schutzdauer einer Marke ab dem Anmeldetag beträgt zunächst 10 Jahre.
The term of protection of a trademark from the filing date is initially 10 years.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzdauer beträgt zunächst zehn Jahre ab dem Anmeldetag.
The protection duration amounts at first ten years from the filing date on.
ParaCrawl v7.1