Übersetzung für "Schritt in die selbstständigkeit" in Englisch
Hilfe
annehmen
–
wie
gelingt
der
Schritt
in
die
Selbstständigkeit?
Accepting
help
–
how
do
you
successfully
establish
your
own
company?
CCAligned v1
Der
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
ist
daher
gründlich
zu
überlegen
und
zu
prüfen.
The
step
to
becoming
self-employed
should,
therefore,
be
carefully
considered
and
assessed.
ParaCrawl v7.1
Der
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
stand
eigentlich
nie
zur
Diskussion.
The
step
to
self-employment
was
never
up
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Nun
steht
es
kurz
vor
dem
Schritt
in
die
finanzielle
Selbstständigkeit.
The
company
is
now
on
the
verge
of
financial
independence.
ParaCrawl v7.1
Drei
Jahre
später
folgt
der
Schritt
in
die
Selbstständigkeit.
Three
years
later
they
took
the
step
into
self-employment.
ParaCrawl v7.1
Mein
Schritt
hinaus
in
die
Selbstständigkeit
war
dann
konsequent
und
notwendig.
My
step
out
into
independence
was
then
consistent
and
necessary.
ParaCrawl v7.1
Der
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
ist
eine
Möglichkeit
für
arbeitslose
Menschen,
wieder
Arbeit
zu
haben.
Becoming
self-employed
is
one
of
the
avenues
for
unemployed
people
to
get
into
a
job.
TildeMODEL v2018
So
finanzieren
Sie
Ihren
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
und
Ihr
Startup
wird
zum
Erfolg.
The
earlier
you
get
in
contact
to
the
them
the
better.
ParaCrawl v7.1
Wir
erklären,
warum
Briten
sich
gerade
jetzt
für
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
entscheiden
sollten.
We
explain
why
now
is
the
ideal
time
for
British
people
to
take
the
leap
and
become
their
own
boss.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
für
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
entschieden
hat,
muss
zuerst
sein
Gewerbe
anmelden.
Someone
who
decides
for
the
step
into
self-employment
first
has
to
register
the
business.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
können
Sie
auch
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
wagen
und
Ihr
eigenes
Unternehmen
gründen.
Of
course,
you
can
venture
the
step
into
self-employment
and
start
your
own
business.
ParaCrawl v7.1
Ich
heiße
Frederike
und
habe
vor
Kurzem
mit
meinem
Partner
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
gewagt.
My
name
is
Frederike
and
recently
I
took
the
plunge
into
self-employment
with
my
partner.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
Social
Selling
Community,
die
modebegeisterten
Frauen
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
ermöglicht.
We
are
a
social
selling
community
whose
vision
it
is
to
women
to
lead
self-determined
lives.
ParaCrawl v7.1
Den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
wagte
ich
ursprünglich
mit
einem
Onlineshop
für
junge
Designprodukte.
I
originally
took
the
leap
into
entrepreneurship
with
an
online
shop
for
young
design
products.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Strategie
begann
er
1992
als
Einmannbetrieb
und
wagte
den
mutigen
Schritt
in
die
Selbstständigkeit.
With
this
strategy
it
began
1992
as
one-man
business
and
dared
the
courageous
step
into
the
Selbstständigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
findet
eine
ganz
„normaler“
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
statt.
As
a
general
rule,
the
step
into
self-employment
is
absolutely
“normal”.
ParaCrawl v7.1
Ob
ich
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
irgendwann
wage,
weiß
ich
heute
noch
nicht.
I
don't
know
yet
whether
I
will
brave
the
step
to
self-employment
at
some
point.
ParaCrawl v7.1
Seine
Aufnahme
in
die
renommierte
Lukas
Gilde
ermöglichte
Rembrandt
1634
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit.
His
acceptance
into
the
prestigious
Guild
of
St
Luke
in
1634
allowed
him
to
become
self-employed.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
konnte
den
Arbeitnehmern
mit
Mitteln
aus
dem
EGF
geholfen
werden,
neue
Arbeitsplätze
zu
finden,
neue
Fähigkeiten
und
Fertigkeiten
zu
entwickeln,
Abschlüsse
zu
erwerben
oder
den
großen
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
zu
wagen.
In
this
case,
the
EGF
was
able
to
help
workers
to
find
new
jobs,
develop
new
skills,
obtain
qualifications,
or
take
the
major
step
of
starting
their
own
businesses.
Europarl v8
Wichtig
ist
jedoch
auch,
dass
sich
die
Bürger
auf
freiwilliger
Basis
und
in
ausreichender
Kenntnis
der
Sachlage
für
oder
gegen
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
entscheiden
können.
It
is,
however,
important
for
individuals
to
be
able
to
make
a
free,
informed
choice
as
to
whether
or
not
they
wish
to
be
self-employed.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
mir
sicher,
dass
diese
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(KMU)
eine
unerschöpfliche
Inspirationsquelle
für
all
diejenigen
sein
werden,
die
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
erwägen,
egal
in
welchem
Alter.
I
am
confident
that
these
SMEs
will
be
a
source
of
endless
inspiration
for
those
men
and
women,
whatever
their
age,
who
dream
of
setting
up
their
own
business.
EUbookshop v2
Nur
14
%
der
Begünstigten
hätten
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
auch
ohne
ö
í
en
t
liche
Förderung
getan.
The
policy
is
financed
fully
from
the
State
budget.
EUbookshop v2
Ein
EU-weites
Netz
von
Botschafterinnen
für
das
Unternehmertum
wird
dazu
beitragen,
dass
mehr
Frauen
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
wagen.
An
EU
network
of
female
entrepreneur
ambassadors
will
help
inspire
women
to
launch
themselves
into
business.
EUbookshop v2
Das
Programm
soll
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
ermutigen,
den
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
zu
wagen,
und
zugleich
den
Transfer
von
Technologie
und
Know-how
von
der
Wissenschaft
in
die
Wirtschaft
fördern.
The
program
is
intended
to
encourage
scientists
to
start
an
own
business
and
to
support
the
transfer
of
technology
and
know-how
from
science
to
industry.
ParaCrawl v7.1
Daher
erhielten
die
Nachwuchsprogrammierer
tatkräftige
Unterstützung
ihres
Professors,
der
sie
auch
ermunterte,
den
ungewissen
Schritt
in
die
Selbstständigkeit
zu
wagen.
That
was
why
the
up-and-coming
programmers
enjoyed
strong
support
from
their
professor,
who
also
encouraged
them
to
take
the
uncertain
step
of
setting
up
their
own
business.
ParaCrawl v7.1