Übersetzung für "Schon seit jahren" in Englisch

Sri Lanka leidet schon seit 25 Jahren unter dem Bürgerkrieg.
Sri Lanka has suffered 25 years of civil war.
Europarl v8

Es existiert schon seit sieben Jahren.
It has been in existence for seven years.
Europarl v8

Die Türkei befindet sich schon seit Jahren in einer schwierigen Situation.
Turkey has been going through difficult times for some years now.
Europarl v8

So arbeiten Versandbetriebe schon seit Jahren mit weltweiten Computersystemen.
Express delivery firms, for example, have been working for years with computer systems covering the entire globe.
Europarl v8

Dies findet nämlich schon seit vielen Jahren statt.
It had, in fact, been going on for many years.
Europarl v8

Wir arbeiten schon seit Jahren an dem Phänomen der Gewalt gegen Frauen.
We have been working on the phenomenon of violence against women for years.
Europarl v8

Dieses Thema ist schon seit Jahren ungewiss.
This issue has been up in the air for years and years.
Europarl v8

Schon seit vierzig Jahren ist dies sinnvoll und heute immer noch.
Forty years ago that made sense and it still does today!
Europarl v8

Die Papierindustrie nutzt es schon seit über 50 Jahren.
The paper industry has been using cogeneration for more than 50 years.
Europarl v8

Und das geht jetzt schon seit etwa dreizehn Jahren so.
This has been going on for something like 13 years.
Europarl v8

Diese Lage müssen wir uns nun schon seit Jahren mit ansehen.
It is a situation that we have been forced to sit and watch for years now.
Europarl v8

Herr Callanan, das wird schon seit vielen Jahren ohne Erfolg versucht.
Mr Callanan, that process has being going on for many years and has not been successful.
Europarl v8

Polychlorierte Biphenyle gibt es nun schon seit fast 100 Jahren.
Polychlorinated biphenyls are almost 100 years old.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich verfolge den Fall Tibets schon seit Jahren.
Madam President, I have been following the case of Tibet for years.
Europarl v8

Wir warten nun schon seit über 20 Jahren auf diese Sammelklagen.
We have been waiting for these actions for over 20 years.
Europarl v8

Die Termine für Darlehensfinanzierungen liegen schon seit drei Jahren fest.
The loan periods have been fixed for three years now.
Europarl v8

Wir klagen jedoch schon seit Jahren über solche Ereignisse.
Unfortunately, we have been denouncing these events for years.
Europarl v8

Lösungsmittel stehen schon seit vielen Jahren im Verdacht, Hirnschäden zu verursachen.
For many years, solvents have been suspected of causing brain damage.
Europarl v8

Diese Geschichte hält jetzt schon seit zehn Jahren an.
This story has been going on for almost ten years.
Europarl v8

Die Kommission bemüht sich schon seit Jahren um den Abschluß eines solchen Übereinkommens.
The Commission has been trying for years to secure conclusion of such a code of conduct.
Europarl v8

Die verspricht man uns schon seit Jahren.
These are things that we have been promised for years.
Europarl v8

Das Parlament fordert schon seit Jahren eine erkennbare Sicherheits- und Verteidigungspolitik.
For years, Parliament has been looking forward to adopting a clear security and defence policy.
Europarl v8

In den Niederlanden darf Methylbromid schon seit Jahren nicht mehr benutzt werden.
In the Netherlands, the use of methyl bromide has been banned for years.
Europarl v8

Wir reden nun schon seit mindestens sechs Jahren über eine gemeinsame europäische Katastrophenschutzeinheit.
For at least six years, we have been talking about a common European civil protection force.
Europarl v8

Schon seit 30 Jahren gelten diese Regeln.
They have applied that way for 30 years.
Europarl v8

Nur wir kämpfen schon seit zwanzig Jahren um solche Richtlinien.
The only thing is that we have been fighting for such directives for twenty years.
Europarl v8

Schon seit einigen Jahren freuen wir uns über stets engere Beziehungen.
For some years, we have been enjoying better relations.
Europarl v8

Es gibt sie schon seit 25 Jahren.
It goes back 25 years.
Europarl v8

Ich esse schon seit Jahren vegetarisch, auch in Flugzeugen.
I myself have been vegetarian for years and years, even on aircraft.
Europarl v8

Die Situation in Norduganda ist schon seit Jahren himmelschreiend.
The situation in northern Uganda has been appalling for years.
Europarl v8