Übersetzung für "Schon seit jahren" in Englisch
Sri
Lanka
leidet
schon
seit
25
Jahren
unter
dem
Bürgerkrieg.
Sri
Lanka
has
suffered
25
years
of
civil
war.
Europarl v8
Es
existiert
schon
seit
sieben
Jahren.
It
has
been
in
existence
for
seven
years.
Europarl v8
Die
Türkei
befindet
sich
schon
seit
Jahren
in
einer
schwierigen
Situation.
Turkey
has
been
going
through
difficult
times
for
some
years
now.
Europarl v8
So
arbeiten
Versandbetriebe
schon
seit
Jahren
mit
weltweiten
Computersystemen.
Express
delivery
firms,
for
example,
have
been
working
for
years
with
computer
systems
covering
the
entire
globe.
Europarl v8
Dies
findet
nämlich
schon
seit
vielen
Jahren
statt.
It
had,
in
fact,
been
going
on
for
many
years.
Europarl v8
Wir
arbeiten
schon
seit
Jahren
an
dem
Phänomen
der
Gewalt
gegen
Frauen.
We
have
been
working
on
the
phenomenon
of
violence
against
women
for
years.
Europarl v8
Dieses
Thema
ist
schon
seit
Jahren
ungewiss.
This
issue
has
been
up
in
the
air
for
years
and
years.
Europarl v8
Schon
seit
vierzig
Jahren
ist
dies
sinnvoll
und
heute
immer
noch.
Forty
years
ago
that
made
sense
and
it
still
does
today!
Europarl v8
Die
Papierindustrie
nutzt
es
schon
seit
über
50
Jahren.
The
paper
industry
has
been
using
cogeneration
for
more
than
50
years.
Europarl v8
Und
das
geht
jetzt
schon
seit
etwa
dreizehn
Jahren
so.
This
has
been
going
on
for
something
like
13
years.
Europarl v8
Diese
Lage
müssen
wir
uns
nun
schon
seit
Jahren
mit
ansehen.
It
is
a
situation
that
we
have
been
forced
to
sit
and
watch
for
years
now.
Europarl v8
Herr
Callanan,
das
wird
schon
seit
vielen
Jahren
ohne
Erfolg
versucht.
Mr
Callanan,
that
process
has
being
going
on
for
many
years
and
has
not
been
successful.
Europarl v8
Polychlorierte
Biphenyle
gibt
es
nun
schon
seit
fast
100
Jahren.
Polychlorinated
biphenyls
are
almost
100
years
old.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
verfolge
den
Fall
Tibets
schon
seit
Jahren.
Madam
President,
I
have
been
following
the
case
of
Tibet
for
years.
Europarl v8
Wir
warten
nun
schon
seit
über
20
Jahren
auf
diese
Sammelklagen.
We
have
been
waiting
for
these
actions
for
over
20
years.
Europarl v8
Die
Termine
für
Darlehensfinanzierungen
liegen
schon
seit
drei
Jahren
fest.
The
loan
periods
have
been
fixed
for
three
years
now.
Europarl v8
Wir
klagen
jedoch
schon
seit
Jahren
über
solche
Ereignisse.
Unfortunately,
we
have
been
denouncing
these
events
for
years.
Europarl v8
Lösungsmittel
stehen
schon
seit
vielen
Jahren
im
Verdacht,
Hirnschäden
zu
verursachen.
For
many
years,
solvents
have
been
suspected
of
causing
brain
damage.
Europarl v8
Diese
Geschichte
hält
jetzt
schon
seit
zehn
Jahren
an.
This
story
has
been
going
on
for
almost
ten
years.
Europarl v8
Die
Kommission
bemüht
sich
schon
seit
Jahren
um
den
Abschluß
eines
solchen
Übereinkommens.
The
Commission
has
been
trying
for
years
to
secure
conclusion
of
such
a
code
of
conduct.
Europarl v8
Die
verspricht
man
uns
schon
seit
Jahren.
These
are
things
that
we
have
been
promised
for
years.
Europarl v8
Das
Parlament
fordert
schon
seit
Jahren
eine
erkennbare
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik.
For
years,
Parliament
has
been
looking
forward
to
adopting
a
clear
security
and
defence
policy.
Europarl v8
In
den
Niederlanden
darf
Methylbromid
schon
seit
Jahren
nicht
mehr
benutzt
werden.
In
the
Netherlands,
the
use
of
methyl
bromide
has
been
banned
for
years.
Europarl v8
Wir
reden
nun
schon
seit
mindestens
sechs
Jahren
über
eine
gemeinsame
europäische
Katastrophenschutzeinheit.
For
at
least
six
years,
we
have
been
talking
about
a
common
European
civil
protection
force.
Europarl v8
Schon
seit
30
Jahren
gelten
diese
Regeln.
They
have
applied
that
way
for
30
years.
Europarl v8
Nur
wir
kämpfen
schon
seit
zwanzig
Jahren
um
solche
Richtlinien.
The
only
thing
is
that
we
have
been
fighting
for
such
directives
for
twenty
years.
Europarl v8
Schon
seit
einigen
Jahren
freuen
wir
uns
über
stets
engere
Beziehungen.
For
some
years,
we
have
been
enjoying
better
relations.
Europarl v8
Es
gibt
sie
schon
seit
25
Jahren.
It
goes
back
25
years.
Europarl v8
Ich
esse
schon
seit
Jahren
vegetarisch,
auch
in
Flugzeugen.
I
myself
have
been
vegetarian
for
years
and
years,
even
on
aircraft.
Europarl v8
Die
Situation
in
Norduganda
ist
schon
seit
Jahren
himmelschreiend.
The
situation
in
northern
Uganda
has
been
appalling
for
years.
Europarl v8