Übersetzung für "Schnittstellenleitung" in Englisch

Sofern die Schnittstellenleitung AK aktiv geschaltet ist, wird die Zeichenübertragung entsprechend verzögert.
If the interface line AK is active, the signal transmission will be correspondingly delayed.
EuroPat v2

Alle Sensoren sind also parallel an eine Schnittstellenleitung angeschlossen.
All sensors are thus connected in parallel to an interface circuit.
EuroPat v2

Innerhalb der Endeinrichtung 1 ist der Obertragungsweg unsymmetrisch geführt (Schnittstellenleitung g in Fig.
Within the terminal equipment 1, the transmission path is unbalanced (interface line g in FIG.
EuroPat v2

Ein festgestellter Belegungszustand wird über eine Schnittstellenleitung BK (Fig. 7) angezeigt.
A detected seize condition is indicated via an interface line BK (FIG. 7).
EuroPat v2

Innerhalb der Endeinrichtung 1 ist der Übertragungsweg unsymmetrisch geführt (Schnittstellenleitung g in Fig.
Within the terminal equipment 1, the transmission path is unbalanced (interface line g in FIG.
EuroPat v2

Die Zeichenübertragung wird verzögert, solange die Schnittstellenleitung AK von der Zusatzeinrichtung her aktiv geschaltet ist.
The signal transmission is delayed until the interface line AK is activated by the additional facility.
EuroPat v2

Die aus der Anschlußleitung 11 ausgekoppelten kommenden Daten werden in der Richtungstrennungseinheit 41 so aufbereitet, daß sie in binärer Form und synchron und in Phase mit dem kommenden Bittakt TB an der Schnittstellenleitung DE zur Verfügung stehen.
The incoming data extracted from the subscriber line 11 are so conditioned in the direction-separating unit 41 as to be available on the interface line DE in binary form and synchronously and in phase with the incoming bit-rate clock TB.
EuroPat v2

An der Schnittstellenleitung AE, welche zu der Anpassungsschaltung oder Schnittstelleneinrichtung 33 der Sprechschaltung 20 führt, steht das kommende Signal in analoger Form mit definiertem Pegel zur Verfügung.
On the interface line AE, which runs to the matching circuit or interface device 33 of the speech network 20, the incoming signal is available in analog form with a defined level.
EuroPat v2

Die Schnittstellenleitung FR dient auch zur Information der jeweiligen Zusatzeinrichtung 3 oder 7 über den Betriebszustand der Teilnehmer- endeinrichtung.
The interface line FR also serves to inform the respective additional facility 3 or 7 of the condition of the subscriber terminal equipment.
EuroPat v2

Analoges gilt für die Schalteinrichtung S, die über die Schnittstellenleitung se vom Modem MOD angesteuert wird und mit Schalter s ebenfalls in Form von Stromunterbrechungen Impulse zur Darstellung der zu übertragenden Daten auf die Anschlussleitung AL-FS gibt.
Something analogous applies for the switch device S, which is controlled by the modem MOD-ZSE via the interface line D2 and by actuating switch means s also supplies pulses to the exchange line AL-FS in the form of current interruptions for the representation of the data to be transmitted.
EuroPat v2

Zur Sicherung der Priorität wird die Schnittstellenleitung FR passiv geschaltet, sobald ein vom Gabelumschalter 25 herkommendes Belege- oder Auslösezeichen oder ein von der Wähleinrichtung 27 kommendes Wählzeichen zur Übertragung über den Datenbus 39 zur Verfügung steht.
To ensure that signals are processed according to priority, the interface line FR is deactivated as soon as a seizure or clear signal coming from the switchhook 25 or a dial signal coming from the dialling device 27 is available for transmission over the data bus 39.
EuroPat v2

Der Zusatzkanal für Daten in dem 10-Bit-Kanal an der Schnittstellenleitung DE ist fest dem Datenkanal der Zusatzdiensteinrichtung an der Schnittstelle XV zugeordnet.
The additional data channel in the 10-bit channel on the interface line DE is permanently assigned to the data channel of the additional service facility at the interface XV.
EuroPat v2

Die Schnittstellenleitung, die die zentrale Einheit 137 mit den weiteren Schaltungsteilen der Anschlußschaltung 15 verbinden, sind die gleichen wie in Fig.
The interface lines connecting the central unit 137 to the other units of the line circuit 15 are the same as those in FIG.
EuroPat v2

In umgekehrter Richtung werden vom Fernschreiber FS gelieferte Zeichen über die Schnittstellenleitung D2 an die Schalteinrichtung S weitergeleitet und mit Schalter s auf die Fernschreibanschlussleitung AL-FS gegeben.
In the reverse direction, signals delivered by the telegraph FS are transmitted further via the interface line D2 to the switching device S, and with switch means s are supplied to the telegraphy exchange line AL-FS.
EuroPat v2

Von den zum Arbeitsspeicher PMS führenden Prozessorsignalen ist lediglich die das Gültigkeitszeichen führende Schnittstellenleitung mit den Schnittstellenanschlüssen PO.STROBE und P1.STROBE gezeigt.
Of the processor unit signals leading to the main memory PMS, only the interface line conducting the validity character and having the interface connections PO.STROBE and P1.STROBE are illustrated.
EuroPat v2

Da der Empfangspegel von der Länge und dem Zustand der Schnittstellenleitung sowie vom binären Signalgehalt ab L hängig ist, ergibt sich keine eindeutige Überwachung.
Since the receive level depends on the length and the status of the interface circuit as well as the content of the binary signal, no clearly defined monitoring results are provided.
EuroPat v2

Dieses Signal kann praktisch ohne Zeitverzögerung im C-Bogen 10 generiert und über die Schnittstellenleitung 30 zum Navigationssystem 20 übertragen werden.
This signal can be generated in the C-arc practically without a time delay, and transmitted via the interface circuit 30 to the navigation system 20 .
EuroPat v2

Wenn in einem solchen Fall dieses Röntgenbild über die Schnittstellenleitung 30 zum Navigationssystem übertragen wird, um die Navigationserfassung, also die Positionsbestimmung des Patienten 14 auszulösen, ist es gut möglich, dass sich der Patient 14 in der verstrichenen Zeit schon etwas bewegt hat, wobei eine solche Bewegung auch nur aus der Atmung resultieren kann.
If, in such a case, this x-ray image is transmitted to the navigation system via the interface circuit 30, in order to trigger navigational detection, i.e. determining the position of the patient 14, it is quite possible that the patient has already moved somewhat in the elapsed time, wherein such movement can result merely from breathing.
EuroPat v2

Dazu werden die digitalen Daten in der Weise übertragen, daß die Binärzeichen, aus denen sich ein Zeichen zusammensetzt, über eine Schnittstellenleitung nacheinander übergeben werden.
For this purpose, the digital data are transmitted in such a manner that the binary elements of which a character is composed are successively transferred via an interface line.
EuroPat v2

Das Einblenden von gehenden Daten in den 10-Bit-Kanal wird in der Endeinrichtung 1 oder in der Zusatzeinrichtung 3, 7 derart von der zentralen Einheit gesteuert, daß sie synchron und in Phase mit dem Bittakt an der Schnittstellenleitung DA zur Verfügung stehen.
In the terminal equipment 1 or in the additionl facilities 3, 7, the insertion of outgoing data into th 10-bit channel is controlled by the central unit in such a way that the data are available on the interface line DA synchronously and in phase with the bit-rate clock.
EuroPat v2

An der Schnittstellenleitung AA, welche von der Schnittstelleneinrichtung 33 kommt, steht das gehende Signal in analoger Form mit definiertem Pegel zur Verfügung.
On the interface line AA, which comes from the interface device 33, the outgoing signal is available in analog form with a defined level.
EuroPat v2