Übersetzung für "Schneidung" in Englisch

Dies führt zu einer kostengünstigen Schneidung.
This leads to economical cutting.
EuroPat v2

Wir kaufen nur ersten Schneidung der hohen Dichte der jährlichen Ringe.
We buy only the first cut, the high density of annual rings.
CCAligned v1

Es zeigt sich eine gewisse Über schneidung mit den Aufgaben des o.g. nationalen Koordinationsgremiums.
These functions overlap to a certain degree with those of the abovementioned national coordination budy.
EUbookshop v2

So ist eine Über schneidung der Krane unter Ein haltung des Sicherheits abstands möglich.“
As a result it is possible for the cranes to overlap without entering the safety gap.”
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung 574/72 des Rates hat Vorrang vor den nationalen Vorschriften über die Über schneidung von Versicherungszeiten.
Council Regulation No 574/72 takes precedence over national pro­visions governing the overlapping of insurance periods
EUbookshop v2

Die Aufgabe des Technischen Ausschusses ist deshalb besonders schwierig, weil er eine Über schneidung verschiedener COST-Aktionen vermeiden muß und zu gewährleisten hat, daß jedes neue Vorhaben einen echten Beitrag zur Entwicklung der Agrarwissenschaft und der biotechnologischen Wissenschaft in Europa leistet, nicht jedoch andere Forschungs- und Entwicklungsarbeiten abdeckt, die im Rahmen von Eureka oder anderen europäischen Gremien durchgeführt werden.
The task of the Technical Committee is therefore particularly difficult because it has to avoid overlapping of different COST Actions, and to ensure that each new project really contributes to the development of agricultural and biotechnological science in Europe, but does not cover other efforts in research and development with in EUREKA or other European bodies.
EUbookshop v2

Hinter den Kulissen wird der Auftrag jedes Unternetzwerks derart angepasst, dass eine Über schneidung ihrer jeweiligen spezialisierten Dienstleistungen vermieden wird, und für den Informationsaustausch, gegenseitiges „Voneinander lernen" und gemeinsame Initiativen sollen entsprechende Mechanismen eingerichtet werden.
Behind the scenes, the mission of each sub­network will be adjusted to ensure that there is no overlap between their specialised services, and mecha­nisms for exchange of informa­tion, cross­fertilisation and joint initiatives will be established.
EUbookshop v2

Da Alcoa zwar weltweit der führende Hersteller von Hüttenaluminium ist, jedoch nur über geringe Anteile am Weltmarkt und EWR-Markt verfügt, und Elkem neben seiner Beteiligung an EA nicht in der Herstellung von Hüttenaluminium tätig ist, führt der Zusammenschluß nicht zu einer Über schneidung von Tätigkeiten.
Although Alcoa is the world's largest primary aluminium producer, it accounts for only a small part of world and EEA capacity while Elkem's activities in the primary aluminium market are limited to its partnership interest in EA, so that the merger will not lead to any horizontal overlap.
EUbookshop v2

Hierbei bedarf es seines angepassten Packungstransportes der einzelnen Packungen aus der Siegelstation, oder die Schneidung erfolgt nicht komplett, indem wenige kleine Verbindungsstege zwischen den Packungen und einer Folie bestehen bleiben und die Packungen erst in einer weiteren, der Siegelstation nachgeordneten Arbeitsstation aus der (Unter-)folie entfernt werden.
This necessitates the use of a suitable package transport of the individual packages away from the sealing station, or the individual packages are not cut through completely insofar as a few small connecting bridges remain between the packages and a foil, and the packages are only removed from the (lower) foil in an additional work station located downstream of the sealing station.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ermöglicht eine Schneidung der Deckelfolie nahe einer Aussenkante einer Siegelnaht, nachdem die Deckelfolie sicher mittels des Siegelrahmens an die Schale geklemmt wurde.
This method allows the cover film to be cut close to an outer edge of a sealing seam after the cover film has been securely clamped to the tray by means of the sealing frame.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ermöglicht eine Schneidung der Deckelfolie, nachdem die Deckelfolie mittels des Siegelrahmens an die Schale geklemmt ist, ohne dass eine zusätzliche Vorrichtung zum Bewegen der Messer gegenüber der Folie notwendig ist.
This method allows the cover film to be cut after the cover film has been clamped to the tray by means of the sealing frame without an additional device for moving the blades with respect to the film being necessary.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, mit möglichst einfachen Mitteln eine Tiefziehmaschine hinsichtlich der Schneidung so zu verbessern, dass die Siegelnähte nur die an der Packung notwendige Breite aufweisen müssen.
SUMMARY OF THE INVENTION It is the object of the present invention to improve a thermoform packaging machine with respect to cutting such that the sealed seams only have to have the width required at the package.
EuroPat v2