Übersetzung für "Schneidet am besten ab" in Englisch
Hinsichtlich
der
Kohärenz
schneidet
PP1
am
besten
ab.
In
terms
of
coherence,
PP1
ranks
highest.
TildeMODEL v2018
Option
1a
schneidet
am
besten
ab.
Option
1a
performs
best.
TildeMODEL v2018
Die
ifolor
Postkarten-App
schneidet
am
besten
ab
und
wird
von
"saldo"
empfohlen.
The
ifolor
postcards
app
performs
the
best
and
is
recommended
by
"saldo".
ParaCrawl v7.1
Bei
den
wirtschaftlichen
Auswirkungen
schneidet
Option
4
am
besten
ab,
was
vor
allem
auf
das
mögliche
Kosteneinsparpotenzial
durch
Vereinfachung
und
Standardisierung
des
Antragsverfahrens
zurückzuführen
ist.
As
for
their
impacts
in
economic
terms,
option
4
performs
best,
which
is
especially
due
to
the
potential
for
cost
savings
made
possible
by
the
simplification
and
standardisation
of
the
application
procedure.
TildeMODEL v2018
Option
3
schneidet
am
besten
ab,
da
in
entsprechenden
Leitlinien
geklärt
werden
würde,
wie
Kfz-Sektor-spezifische
Fragen
nach
den
allgemeinen
Regeln
behandelt
würden.
Option
3
scores
highest,
since
guidelines
would
avoid
confusion
as
to
how
certain
issues
specific
to
the
motor
vehicle
sector
would
be
dealt
with
under
the
general
rules.
TildeMODEL v2018
Schweden
schneidet
am
besten
ab
mit
überdurchschnittlichen
Ergebnissen
in
12
der
16
Indikatoren,
gefolgt
von
Finnland
(8),
Dänemark
und
Deutschland
(je
7).
The
country
with
the
highest
score
is
Sweden,
with
above
average
figures
for
12
of
the
16
indicators,
followed
by
Finland
(8),
Denmark
and
Germany
(both
7)
TildeMODEL v2018
Das
Vereinigte
Königreich
schneidet
hierbi
am
besten
ab,
während
die
Trendposition
Frankreichs
und
Deutschlands
deutlich
unter
dem
Durchschnittswert
liegt.
The
best
conditions
are
for
the
UK,
while
the
trend
position
for
both
France
and
Germany
is
well
below
average.
EUbookshop v2
Ausprobieren
ergab,
dass
alle
drei
Okulare
bei
Nacht
(getestet
an
Mond
und
Jupiter)
in
den
Fokus
kommen,
das
28er
gerade
so,
das
TSED35
hat
ein
bisschen
mehr
Freiraum,
und
das
TSWA32
hat
ausreichend
Freiraum
für
das
Scharfstellen
und
schneidet
damit
am
besten
ab.
A
test
revealed
that
all
three
come
into
focus
at
night,
the
28
mm
eyepiece
just
so,
the
TSED35
has
a
little
more
room
for
focusing,
whereas
the
TSWA32
has
sufficient
room
for
focusing
and
is
the
best
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Neun
der
zehn
EU-Regionen
mit
der
niedrigsten
Arbeitslosenquote
liegen
in
Deutschland
–
mit
2,5
Prozent
schneidet
Oberbayern
am
besten
ab.
Nine
out
of
ten
EU
regions
with
the
lowest
unemployment
rates
are
located
in
Germany,
with
Upper
Bavaria
in
the
best
position
with
2.5
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Die
Industrie
schneidet
am
besten
ab
und
soll
bis
2035
schon
über
40%
des
Steigerungspotenzials
ausgeschöpft
haben
-
ein
deutlicher
Beweis
dafür,
so
Birol,
dass
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Energieeffizienz
finanziell
rentabel
sind.
Industry
achieves
the
best
results
fulfilling
more
than
40%
of
its
potential
by
2035
-
proving
that
measures
to
increase
energy
efficiency
are
profitable.
ParaCrawl v7.1