Übersetzung für "Schlichtungsbehörde" in Englisch
Die
IUL-Mitgliedsverbände
haben
bei
der
Nationalen
Schlichtungsbehörde
die
Genehmigung
für
die
Durchführung
des
Streiks
beantragt.
IUF
affiliates
have
sought
authorization
from
the
National
Mediation
Board
to
proceed
with
the
strike.
ParaCrawl v7.1
Roger
Gallati
arbeitete
während
mehreren
Jahren
als
juristischer
Sekretär
am
Bezirksgericht
Bülach
und
amtete
als
Vorsitzender
der
paritätischen
Schlichtungsbehörde
in
Miet-
und
Pachtsachen.
For
several
years
Roger
Gallati
worked
as
a
clerk
at
a
district
court
in
Bulach
where
he
also
chaired
the
conciliation
body
in
rental
and
leasing
matters.
ParaCrawl v7.1
In
den
Angelegenheiten
nach
Artikel
200
kann
die
Schlichtungsbehörde
die
Öffentlichkeit
ganz
oder
teilweise
zulassen,
wenn
ein
öffentliches
Interesse
besteht.
In
the
disputes
mentioned
in
Article
200,
the
conciliation
authority
may
allow
full
or
partial
public
access
to
the
hearings
if
there
is
a
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aber
wurde
die
Gewerkschaft
als
alleiniger
Verhandlungspartner
in
der
Fabrik
anerkannt,
im
Gegensatz
zu
einem
früheren
Schiedsspruch
von
FDRs
Schlichtungsbehörde
für
die
Autoindustrie,
der
verfügt
hatte,
dass
Gewerkschaften
der
Bosse
(gelbe
Gewerkschaften)
bei
Gewerkschaftswahlen
proportional
repräsentiert
sein
müssten.
Most
importantly,
the
union
was
recognized
as
the
exclusive
bargaining
agent
in
the
plant,
contrary
to
an
earlier
ruling
by
FDR’s
Automobile
Labor
Board
mandating
proportional
representation
for
company
unions
in
union
elections.
ParaCrawl v7.1
Der
Streik
bei
Volkswagen
wurde
durch
die
Schlichtungsbehörde
für
illegal
erklärt,
weil
er
eine
Minute
zu
spät
begonnen
wurde
und
weil
eine
35%ige
Lohnerhöhung
gefordert
wurde
(dies
wurde
als
"unangemessene
Ehöhung"
erachtet).
The
strike
in
Volkswagen
was
declared
invalid
by
the
Federal
Board
of
Conciliation
and
Arbitrage
for
having
started
a
minute
after
the
legal
hour
and
for
asking
an
increment
of
35%
in
their
wages
(it
was
considered
as
"unmeasured
increment").
ParaCrawl v7.1
Bevor
er
zu
Froriep
kam,
arbeitete
er
als
Substitut
am
Bezirksgericht
Dietikon
und
war
Vorsitzender
der
Schlichtungsbehörde
in
Miet-
und
Pachtsachen
des
Bezirks
Dietikon.
Before
joining
Froriep,
he
worked
as
law
clerk
at
the
district
court
of
Dietikon
and
was
chairman
of
the
rental
conciliation
authority
of
the
district
of
Dietikon.
CCAligned v1