Übersetzung für "Schleife durchlaufen" in Englisch

Man kann mit einer Schleife alle Werte durchlaufen.
One can step through the values with a loop
PHP v1

Bei Nichtanliegen des Taktsignals (NEIN) wird eine Schleife 156 durchlaufen.
If the clock signal is not yet applied (NO), the program will run through a loop 156.
EuroPat v2

Somit wird im Flussdiagramm die Schleife 36, 38 durchlaufen.
The loops 36, 38 in the flow chart are thus executed.
EuroPat v2

Dann setzen wir die Variable, bevor wir die Schleife durchlaufen:
Then set that variable before we run the loop:
ParaCrawl v7.1

Solange N < M wird eine Schleife durchlaufen.
As long as N loop is passed through.
EuroPat v2

Obige Schleife wird mehrfach durchlaufen, bis ein Konvergenzkriterium erfüllt ist.
The above-described loop is executed several times until a convergence criterion is fulfilled.
EuroPat v2

Der Zähler kontrolliert, wie oft eine Schleife 502 durchlaufen wird.
The counter controls how often a loop 502 is run through.
EuroPat v2

Diese Abläufe können in Form einer Schleife mehrfach durchlaufen werden.
These sequences can be made to run multiple times in the form of a loop.
EuroPat v2

Im übrigen wird immer die über den Ausgang «5» geschlossene Schleife durchlaufen.
For the remainder, the loop closed via the output "5" is continuously traversed.
EuroPat v2

Jetzt werden wir uns anschauen, wie Sie einen Array in einer Schleife durchlaufen lassen können.
Now we will look at how you can loop through an array.
ParaCrawl v7.1

Ist ausdr2 leer, wird die Schleife endlos oft durchlaufen (PHP wertet diesen, wie in C, implizit als TRUE).
Each of the expressions can be empty. expr2 being empty means the loop should be run indefinitely (PHP implicitly considers it as TRUE, like C).
PHP v1

Danach wird zum Programmschritt (58) zurückgekehrt, wobei die beschriebene Schleife solange durchlaufen wird, bis die Fehlerindikation abgeschlossen ist.
A return is then made to the program step (58), and the described loop is traveled until such time as the error indication has shut off.
EuroPat v2

Um die Bedingung des Abfrageschritts 27 (H > 2) zu erfüllen, ist es somit erforderlich, daß nacheinander die Schleife 1 (23, 24, 25, 26), die Schleife 2 (23, 24, 27, 28, 29, 30, 26), die Schleife 3 (23, 24, 27, 28, 29, 31, 32, 26) und danach nochmals im doppelten Wechselspiel die Schleife 1 und die Schleife 3 durchlaufen werden.
In order to fulfill the condition of inquiry step 27 (H>2), it is thus necessary that loop 1 (steps 23, 24, 25, 26), loop 2 (steps 23, 24, 27, 28, 29, 30, 26) and loop 3 (steps 23, 24, 27, 28, 29, 31, 32, 26) and again thereafter, that loop 1 and loop 3 are run through in double alternation.
EuroPat v2

Solange dieses nicht der Fall ist, werden die Programmteile 12 und 13 in Form einer Schleife durchlaufen.
As long as this is not the case, the program parts 12 and 13 are passed through in the form of a loop.
EuroPat v2

Ist dies nicht der Fall, wird wieder zur Position 103 zurückgegangen und eine entsprechende Schleife durchlaufen.
If it is not attained, then the program again reverts back to position 103 and the corresponding loop is processed.
EuroPat v2

Wenn dies nicht der Fall ist, geht der Ablauf über den Punkt 121, der der Übersichtlichkeit halber mit A bezeichnet ist, wieder zum Punkt 110 zurück, wodurch die beim Block 111 angegebene Schleife durchlaufen wird, bis das Signal auf dem Datenbus wieder niedrig wird, d.h. bis eine neue Periode beginnt.
If this is not the case, the sequence proceeds via point 121, which for the sake of clarity is designated A, back to point 110, as a result of which the loop indicated at block 111 is passed through until the signal on the data bus becomes low again, i.e. until a new period begins.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführung könnte es zwei verschiedene Schleifen geben: eine Schleife die ständig durchlaufen wird, wenn die Strahlungsquellen eingeschaltet sind, und eine zweite Schleife, die ständig durchlaufen wird, wenn die Strahlungsquellen eingeschaltet sind, und eine zweite Schleife, die ständig durchlaufen wird, wenn die Strahlungsquellen abgeschaltet sind.
A further embodiment could comprise two different loops: one loop which is continuously traversed when the radiation sources are "on", and a second loop which is continuously traversed when the radiation sources are "off".
EuroPat v2

Wenn der Code einmal gebildet ist, wird also stets die Schleife 434/438 durchlaufen, sei es mit wechselnden Exemplaren des Arbeitsroutinevorrats.
Once the code has been formed, therefore, each time the loop 434/438 is traversed, be it with changing routines from the set of operative routines.
EuroPat v2

Solange die Abgassonde betriebsbereit bleibt, wird die aus den Schritten 102 und 103 bestehende Schleife durchlaufen.
The loop consisting of steps 102 and 103 will be run through as long as the exhaust-gas probe remains operationally ready.
EuroPat v2

Führt jedoch die Abfrage im Schritt S2 zu dem Ergebnis, daß ein Wummergeräusch im Fahrzeuginnenraum auftritt, so wird beispielsweise über die Betätigungseinrichtung für die öffen- und schließbare Dachöffnung der Deckel hinsichtlich seiner Position entsprechend verfahren, wobei der Schritt S2 hierbei mehrmals in einer Schleife durchlaufen werden kann, bis schließlich der Deckel zum Öffnen und Schlie sen der Dachöffnung eine solche Position einnimmt, daß das sogenannte Wummergeräusch im Fahrzeuginnenraum möglichst gering ist.
If, however, the response to the step S2 inquiry indicates that there is a "whomping" noise in the vehicle interior, the vehicle roof cover is, for example, correspondingly driven with regard to its position via the actuating device for the roof opening. In this connection, step S2 can be run through repeatedly in a loop until the cover for opening and closing the roof opening assumes a position in which the so-called "whomping" noise in the vehicle interior reaches the lowest possible level.
EuroPat v2

Solange sich der Meßwert M nicht ändert, wird die beschriebene Schleife ohne Änderungen durchlaufen, bis der Meßwert M über den Wert S LL+2 ansteigt (Abfrageschritt 24) wodurch im Verfahrensschritt 25 das Register F wieder auf den Wert 1 gesetzt wird.
As long as measured value M remains unchanged, the loop described will be run through unchanged until the measured value M exceeds the value SLL+2 (inquiry step 24), which causes register F to be reset to 1 in process step 25.
EuroPat v2

Durch dreidimensionale Darstellung der Schleife koennte dieser Nachteil zwar mit entsprechend grossem Aufwand vermindert werden, doch waeren zusaetzliche Angaben, wie zum Beispiel ueber die Geschwindigkeit, die der Vektor an jeder Stelle der Schleife hat, notwendig um die wichtigsten Veraenderungen im Verlaufe und in der Art wie die Schleife durchlaufen wird, festzustellen.
This disadvantage could admittedly be obviated by three-dimensional representation of the loop as a result of much greater effort and expenditure, but additional information would be required e.g. concerning the speed of the vector at each point of the loop in order to establish the most important changes during and in the way in which the loop is traversed.
EuroPat v2

Wird die Schleife also viermal durchlaufen, so ist sichergestellt, daß alle Mobilstationen mindestens einmal über den Kanalwechsel informiert wurden.
If the loop is therefore run through four times, it is thus ensured that all the mobile stations have been informed at least once about the change of channel.
EuroPat v2

Solange das Konvergenz-Kriterium nicht erfüllt ist, wird die erste Schleife durch Veränderung von Fluglage-Größen, des Geschwindigkeitsbetrags und der Höhe von neuem gestartet, wobei in der ersten Schleife auch wiederum die zweite Schleife zumindest einmal durchlaufen wird.
As long as this convergence criterion has not been met, the first loop is started again by changing the attitude values, the velocity amount and the altitude, in which case there is also at least on passing through the second loop in the first loop.
EuroPat v2

Sofern vor dem Betätigen der Starttaste eine Korrektur erfolgen soll, kann die Schleife 75 durchlaufen werden.
If the operator wishes to perform a correction before actuating the start button, the loop 75 can be run through.
EuroPat v2

Die übrige Zeit steht diese Ampel S238 auf Rot, so dass mit sehr kurzen Abständen die Schleife 240 durchlaufen wird.
The rest of the time the S 238 light is “red,” so that loop 240 is run through at very frequent intervals.
EuroPat v2

Wird jedoch im Schritt 152 festgestellt, dass der Zähler bereits seinen Maximalwert erreicht hat (i = 3), d.h. hier dass die Schleife bereits zweimal durchlaufen wurde, so wird in einem Schritt 153 der zweite Index zu k=1 gesetzt.
If however it is established in step 152 that the counter has already reached its maximum value (i=3), i.e., that here the loop has already been run twice, in a step 153 the second index is set at k=1.
EuroPat v2