Übersetzung für "Schlaufe" in Englisch

September 2006 wurde die Schlaufe wieder in Betrieb genommen.
Service round the loop restarted on 17 September 2006.
Wikipedia v1.0

Fangen Sie wie gewohnt an, gehen Sie andersherum um die Schlaufe.
Start as usual, go the other way around the loop.
TED2013 v1.1

Homer, hast du gerade deinen Gürtel durch meine Schlaufe gesteckt?
Homer, did you just buckle your belt through my loop?
OpenSubtitles v2018

Diese Jacke hat auch einen, und eine hyperlange Schlaufe für Tandemsprünge.
Well, this one's got it, too. Along with a hyper-extending tandem sling. Come here.
OpenSubtitles v2018

Die hatte einen Arm in einer Schlaufe.
A lady who had her arm in a sling.
OpenSubtitles v2018

Sind wir nicht in einer Schlaufe gegangen?
I thought we looped around.
OpenSubtitles v2018

Wir stecken seinen Schwanz durch die Schlaufe und ziehen an beiden Enden.
Put his dick through the loop and yank both ends.
OpenSubtitles v2018

Diese Aufzeichnungsmaterialien werden zu einer Schlaufe verarbeitet und einem Biegespannungsversuch ausgesetzt.
These recording materials are then formed into loops and subjected to a bending stress test.
EuroPat v2

Die Spannung dieser dann nur noch semicirkulär wirkenden Schlaufe ist also stufenlos einstellbar.
The tension in this semicircularly acting loop is thereby continuously adjustable.
EuroPat v2

Vorzugsweise teilt man jeder Schlaufe die Hälfte der Anzahl Führungsrollen zu.
Preferably, each loop is assigned half of the number of guiding rollers.
EuroPat v2

Die Schlaufe 6'' und der Stab 10 bilden einen Winkel ?.
The loop 6" and the rod 10 form an angle ?.
EuroPat v2

Der benachbarte Gurtkanal 62 wurde dabei abgesenkt und die Schlaufe 59 vergrössert.
The neighbouring belt channel 62 is thus lowered and the loop 59 is enlarged.
EuroPat v2

Als Abreißhilfe kann jedoch auch eine Schlaufe oder dergl. vorgesehen sein.
A loop or the like can however also be provided as a tearing aid.
EuroPat v2

Das Ende des Messstabes 3 ist zu einer Schlaufe 11 gebogen.
The outer end of the dipstick 3 is bent into a loop 11.
EuroPat v2

Die Klammer 8 hat mit ihrem Schenkel 25 die Schlaufe 15 erfasst.
The leg 25 of the clip 8 has engaged the loop 15.
EuroPat v2

Der benachbarte Gurtkanal 62 wurde dabei angehoben und die Schlaufe 59 verkleinert.
The neighbouring belt channel 62 is thus raised and the loop 59 is reduced in size.
EuroPat v2