Translation of "Schlaufe" in English
September
2006
wurde
die
Schlaufe
wieder
in
Betrieb
genommen.
Service
round
the
loop
restarted
on
17
September
2006.
Wikipedia v1.0
Fangen
Sie
wie
gewohnt
an,
gehen
Sie
andersherum
um
die
Schlaufe.
Start
as
usual,
go
the
other
way
around
the
loop.
TED2013 v1.1
Homer,
hast
du
gerade
deinen
Gürtel
durch
meine
Schlaufe
gesteckt?
Homer,
did
you
just
buckle
your
belt
through
my
loop?
OpenSubtitles v2018
Diese
Jacke
hat
auch
einen,
und
eine
hyperlange
Schlaufe
für
Tandemsprünge.
Well,
this
one's
got
it,
too.
Along
with
a
hyper-extending
tandem
sling.
Come
here.
OpenSubtitles v2018
Die
hatte
einen
Arm
in
einer
Schlaufe.
A
lady
who
had
her
arm
in
a
sling.
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
nicht
in
einer
Schlaufe
gegangen?
I
thought
we
looped
around.
OpenSubtitles v2018
Wir
stecken
seinen
Schwanz
durch
die
Schlaufe
und
ziehen
an
beiden
Enden.
Put
his
dick
through
the
loop
and
yank
both
ends.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aufzeichnungsmaterialien
werden
zu
einer
Schlaufe
verarbeitet
und
einem
Biegespannungsversuch
ausgesetzt.
These
recording
materials
are
then
formed
into
loops
and
subjected
to
a
bending
stress
test.
EuroPat v2
Die
Spannung
dieser
dann
nur
noch
semicirkulär
wirkenden
Schlaufe
ist
also
stufenlos
einstellbar.
The
tension
in
this
semicircularly
acting
loop
is
thereby
continuously
adjustable.
EuroPat v2
Vorzugsweise
teilt
man
jeder
Schlaufe
die
Hälfte
der
Anzahl
Führungsrollen
zu.
Preferably,
each
loop
is
assigned
half
of
the
number
of
guiding
rollers.
EuroPat v2
Die
Schlaufe
6''
und
der
Stab
10
bilden
einen
Winkel
?.
The
loop
6"
and
the
rod
10
form
an
angle
?.
EuroPat v2
Der
benachbarte
Gurtkanal
62
wurde
dabei
abgesenkt
und
die
Schlaufe
59
vergrössert.
The
neighbouring
belt
channel
62
is
thus
lowered
and
the
loop
59
is
enlarged.
EuroPat v2
Als
Abreißhilfe
kann
jedoch
auch
eine
Schlaufe
oder
dergl.
vorgesehen
sein.
A
loop
or
the
like
can
however
also
be
provided
as
a
tearing
aid.
EuroPat v2
Das
Ende
des
Messstabes
3
ist
zu
einer
Schlaufe
11
gebogen.
The
outer
end
of
the
dipstick
3
is
bent
into
a
loop
11.
EuroPat v2
Die
Klammer
8
hat
mit
ihrem
Schenkel
25
die
Schlaufe
15
erfasst.
The
leg
25
of
the
clip
8
has
engaged
the
loop
15.
EuroPat v2
Der
benachbarte
Gurtkanal
62
wurde
dabei
angehoben
und
die
Schlaufe
59
verkleinert.
The
neighbouring
belt
channel
62
is
thus
raised
and
the
loop
59
is
reduced
in
size.
EuroPat v2