Übersetzung für "Schlaglicht werfen" in Englisch

Das Europäische Kulturerbe-Siegel ist eine neue Initiative der Europäischen Union, die ein Schlaglicht auf Kulturstätten werfen soll, die eine wichtige Rolle in der Geschichte und der Kultur Europas und/oder bei der Entstehung und Entwicklung der EU gespielt haben.
The European Heritage Label (EHL) is a new European Union initiative aiming to highlight sites which have played a significant role in the history and culture of Europe and/or the creation and development of the EU.
TildeMODEL v2018

Um ein kurzes Schlaglicht darauf zu werfen, will ich von einem der berühmtesten und berüchtigtsten dieser Freibeuter sprechen, einem Mann (oder vielleicht doch eine Frau, wie es einige Indizien feministischer Geschichtsforschung suggerieren), von der/dem im Gegensatz zu den englischen Earles, Lords und Dukes, die sich als Kaperkapitäne mit nationaler Ehre bedeckten, kein Vorname überliefert ist, dessen Nennung aber die Anrufung des Schreckens der hanseatischen Handelsgesellschaften, der niederländischen Ostindienkompanie und der dänischen Flotte bedeutete – Störtebekker.
To shed a little more light on the situation, I want to discuss one of the most famous and most notorious of these privateers. This is a man (perhaps even a woman, as some circumstantial evidence from feminist historical research suggests), whose first name is not even recorded (in contrast to the English earls, lords and dukes who covered themselves in national glory as privateer captains), but to whom the slightest reference invoked terror among the Hanseatic trading companies, the Dutch East India Company and the Danish fleet – Störtebekker.
ParaCrawl v7.1

Wir werfen Schlaglichter auf die vielfältigen Warn- und Leitsysteme vor deutschen Küsten.
We highlight the development of man-made seamarks as warning and guiding systems along German coasts.
ParaCrawl v7.1

Vorträge, wie der von Catherine Dunwoody, von Professor Dr. John van Zee von der University of South Carolina, USA, Jamie Levin, von der AC Transit Agency, Oakland, USA, sowie von Takehiko Kato, Präsident der Interlink Corporation, Tokio, werfen Schlaglichter auf â Leuchtturm-Projekteâ in den USA und Japan.
Lectures, like of Catherine the Dunwoody, of professor Dr. John van Zee of the University OF South Carolina, the USA, Jamie Levin, of the AC transit Agency, Oakland, the USA, as well as of Takehiko Kato, president that inter+left corporation, Tokyo, throw impact lights on „lighthouse projects “in the USA and Japan.
ParaCrawl v7.1

Historische Filmdokumente, Publikationen sowie Materialien zur Bau- und Ausstellungsgeschichte des Hauses der Deutschen Kunst werfen Schlaglichter auf diese Ereignisse, die eine tiefe Zäsur im kulturellen Klima in Deutschland markierten.
Historical film documents, publications and material on the history of the building and exhibitions presented in the Haus der Deutschen Kunst highlight these events, which marked a major upheaval in the cultural climate in Germany.
ParaCrawl v7.1

Vorträge, wie der von Catherine Dunwoody, von Professor Dr. John van Zee von der University of South Carolina, USA, Jamie Levin, von der AC Transit Agency, Oakland, USA, sowie von Takehiko Kato, Präsident der Interlink Corporation, Tokio, werfen Schlaglichter auf „Leuchtturm-Projekte“ in den USA und Japan.
Franz Xaver mercenary of the European commission in Brussels will describe the European Union strategy to hydrogen and gas cells. Lectures, like of Catherine the Dunwoody, of professor Dr. John van Zee of the University OF South Carolina, the USA, Jamie Levin, of the AC transit Agency, Oakland, the USA, as well as of Takehiko Kato, president that inter+left corporation, Tokyo, throw impact lights on „lighthouse projects “in the USA and Japan.
ParaCrawl v7.1

Sie werfen Schlaglichter auf die unzähligen Möglichkeiten, die Welt zu verstehen und in ihr zu handeln.
They shed a light on the countless ways of understanding the world and living in it.
ParaCrawl v7.1