Übersetzung für "Schildmauer" in Englisch

Die Schildmauer ist 47 Meter lang, der westliche Teil ist teilweise eingestürzt.
The curtain wall is 47m long, and the western portion is partially collapsed.
Wikipedia v1.0

An die Schildmauer angelehnt befand sich ein kleiner Palas sowie weitere Wohngebäude.
Against the shield wall there was a small palas as well as several domestic buildings.
Wikipedia v1.0

Der ursprüngliche Zugang erfolgte über eine Zugbrücke durch die Schildmauer in die Burg.
The original entrance was over a drawbridge through the shield wall into the castle.
Wikipedia v1.0

Damit konnte der Bergfried eine ähnliche Funktion wie eine Schildmauer übernehmen.
Thus, the bergfried was able to perform a similar function to the shield wall.
Wikipedia v1.0

Innerhalb der Schildmauer befinden sich einige begehbare Gänge, Kammern und Kasematten.
Within the shield wall there are relatively few usable passages, chambers and casemates.
WikiMatrix v1

Schon die imposante Schildmauer und der davor liegende Zwinger lassen Besucher ehrfürchtig innehalten.
Its imposing shielding wall with the ward in front of it has visitors pause in awe.
ParaCrawl v7.1

Vor allem der fünfseitige Bergfried und die massive Schildmauer deuten auf eine Bauzeit um 1200 hin.
The pentagonal "bergfried" and the massive shield wall in particular point to a construction date of around 1200.
Wikipedia v1.0

Innerhalb der Schildmauer befinden sich nur relativ wenige begehbare Gänge, Kammern und Kasematten.
Within the shield wall there are relatively few usable passages, chambers and casemates.
Wikipedia v1.0

Die aus dem 13. Jahrhundert stammende Schildmauer wurde ebenfalls mit Fördermitteln des Landes Rheinland-Pfalz saniert.
The 13th-century shield wall was also renovated with funding from the state of Rhineland-Palatinate.
WikiMatrix v1

Ungefähr 25 Meter hinter der Schildmauer verläuft ein – heute verflachter – breiter Innengraben.
About 25 m (82 ft) behind the curtain wall, currently nearly flat, runs the old inner ditch.
WikiMatrix v1

Eindrucksvoll sieht man bereits vom Tal aus Reste der mächtigen Schildmauer und des Palas.
From the valley the impressive remains of the mighty shield wall and the palas are still visible.
WikiMatrix v1

Die Stärke einer Schildmauer konnte in Extremfällen bis zu zwölf Meter betragen (Burg Neuscharfeneck).
The thickness of a shield wall could, in extreme cases, be as much as 12 metres (39 ft) (e.g. Neuscharfeneck Castle).
WikiMatrix v1

Übrig blieben nur die hofseitige Palaswand, die Ringmauer an der Seite des Steeger Tals bis in Wehrgangshöhe und ein kleines Stück der Schildmauer.
All that remained was the wall of the "palas" on the courtyard side, the ring wall on the Steeg valley side to the height of the chemin de ronde and a small piece of the inner or shield wall.
Wikipedia v1.0

Im Westen der Oberburg befinden sich die markanten Reste einer Schildmauer, die gegen Burg Tanstein errichtet wurde.
In the west of the upper ward are the striking ruins of a shield wall, that was erected facing Tanstein Castle.
Wikipedia v1.0

In der Schildmauer zwischen Nord- und ehemaligen Ostturm befand sich der ehemalige Eingang zur Kernburg von einem Bergfried geschützt.
The original entrance, protected by a donjon, was in the wall between the north and former east tower.
Wikipedia v1.0

Charakteristisch für Krautheim ist der Blick auf die von weither sichtbare gleichnamige Burg, die mit einer bis zu 17 Meter hohen und bis zu 2,70 Meter dicken Schildmauer einen imposanten Anblick bietet.
Characteristic of Krautheim is the view of the same castle visible from afar, which offers a 17 m high and up to 2.70 m thick shield wall (), as an impressive sight.
Wikipedia v1.0

Aus Gründen des zusätzlichen Schutzes erhebt sich oberhalb des Grabens eine mächtige Schildmauer, die mit einem Wehrgang versehen ist.
In order to provide additional protection a mighty shield wall with a wall walk was built above the moat.
Wikipedia v1.0

Die übrigen Befestigungen, eine Ringmauer und eine acht Meter hohe Schildmauer mit zwei Flankierungstürmen, weisen Elemente der Gotik auf und entstanden im 14. oder 15. Jahrhundert.
The remaining fortifications, an enceinte and an eight-metre-high shield wall with two flanking towers, show elements of Gothic architecture and appeared in the 14th or 15th centuries.
WikiMatrix v1

Insbesondere war dies der Fall bei Burgen, bei denen Schildmauer und Bergfried miteinander zu einer baulichen Einheit verbunden sind (Beispiel: Burg Liebenzell im Schwarzwald).
This was particularly the case with castles in which shield wall and bergfried were interconnected to form a single structural unit (e.g. Liebenzell Castle in the Black Forest).
WikiMatrix v1

Von der ehemaligen Burganlage sind noch Reste des Halsgrabens, der 1,2 Meter dicken Ringmauer, der Schildmauer und des Burgtors, sowie Reste der Grundmauern des Palas erhalten.
Of the old castle, the remains of the neck ditch, the 1.2-metre-thick enceinte, the shield wall, the castle gate and the foundations of the palas have survived.
WikiMatrix v1

Das Turmhaus genannte Gebäude mit Pultdach war früher die Mädchenherberge und lehnt sich von innen an die Schildmauer an.
What is now known as the tower building, formerly the girls' hostel, stands against the shield wall.
WikiMatrix v1