Übersetzung für "Scheint so zu sein" in Englisch
Es
scheint
nicht
so
zu
sein,
aber
es
ist
so.
It
doesn't
seem
that
way,
but
that's
the
way
it
is.
TED2020 v1
Er
scheint
nicht
so
groß
zu
sein
--
gehen
wir
näher
dran.
May
not
seem
that
large
--
let's
get
closer.
TED2020 v1
Tom
scheint
nicht
so
beschäftigt
zu
sein
wie
Maria.
Tom
doesn't
seem
to
be
as
busy
as
Mary
is.
Tatoeba v2021-03-10
Scheint
mir
so
zu
sein,
als
ob
er
in
einer
Traumwelt
lebt.
Seems
to
me
like
the
dude's
living
in
a
dream
world.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
so
eine
Verschwendung
zu
sein,
den
ganzen
reizenden
Dung
wegzuwerfen.
It
seems
such
a
waste
to
throw
away
all
that
lovely
dung.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
so
sinnlos
zu
sein,
was
passiert
ist.
It
seems
so
senseless,
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Nun
scheint
es
so
zu
sein,
dass
das
Ergebnis...
Now
it
seems
today's
primary
results
could
be
as
much...
OpenSubtitles v2018
Dieses
Leben,
das
wir
führen...
scheint
so
weit
entfernt
zu
sein.
This
life
that
we
live...
Seems
far
off.
OpenSubtitles v2018
Das
Nervensystem
scheint
so
komplex
zu
sein
wie
ein
Menschengehirn.
The
neurological
system
seems
to
be
as
complex
as
a
human
brain.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
er
scheint
so
ein
Typ
zu
sein.
I
mean,
he
seems
like
the
type.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheint
so
ein
Typ
zu
sein.
Seems
like
the
type.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
mir
nicht
so
zu
sein.
This
does
not
appear
to
be
the
case
to
me.
Europarl v8
Er
scheint
so
nett
zu
sein,
wie
alle
sagen.
Seems
to
be
as
nice
as
everybody
says
he
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
scheint
so
normal
zu
sein.
I
mean,
she
seems
so
normal.
OpenSubtitles v2018
Dies
scheint
so
offenkundig
zu
sein,
dass
sich
eine
Erwähnung
erübrigt.
This
seems
so
obvious
that
it
should
not
need
to
be
stated.
EUbookshop v2
Sie
scheint
mir
nicht
so
zu
sein,
aber
war
da
mal
irgendwas?
She
doesn't
seem
like
that
kind
of
girl,
but
have
you
noticed
anything?
OpenSubtitles v2018
Sie
scheint
ungefähr
so
alt
zu
sein
wie
du.
Looks
like
it
was
made
around
the
time
you
were
born.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
so
zu
sein,
Sir.
It
appears
that
way,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
scheint
so
einfach
zu
beantworten
sein:
einen
Kaffee
trinken.
To
answer
this
questions
seems
to
be
so
easy:
drink
a
coffee.
ParaCrawl v7.1
Er
scheint
so
anders
zu
sein
als
alle
anderen.
He
seems
to
be
different
from
everyone
else.
ParaCrawl v7.1
Russland
scheint
so
ein
Unterschlupf
zu
sein.
And
that's
exactly
what
Russia
seems
to
be.
ParaCrawl v7.1
Joana
scheint
so
scharf
zu
sein
wie
ein
Jalapeno-Pfeffer.
Joana
seems
to
be
as
spicy
as
a
jalapeño
pepper.
ParaCrawl v7.1
Deathwing
scheint
nicht
so
einfach
zu
sein,
wie
wir
dachten.
Deathwing
seems
not
to
be
as
easy
as
we
thought.
ParaCrawl v7.1