Übersetzung für "Schalter einschalten" in Englisch

Wenn Sie am Schalter einschalten geht das Licht an.
And when you turn the switch on, the light goes on.
TED2013 v1.1

Der Elektromotor 16 läßt sich über einen nicht erkennbaren Schalter am Lenkrad einschalten.
The electric motor 16 can be switched on by way of a switch on the steering wheel which is not shown.
EuroPat v2

Demzufolge weist hier die Projektionsvorrichtung einen eigenen Schalter zum Einschalten auf.
Accordingly, the projection device here has its own switch for turning it on.
EuroPat v2

Bei Bedarf kann der Fahrer das System auch über einen Schalter einschalten.
If required, the driver can also switch on the system via a switch.
ParaCrawl v7.1

Der Deckel aktiviert beim Öffnen einen Schalter zum Einschalten der Staubabsaugung.
The dust exhaust is activated by a switch at the opening of the cover.
ParaCrawl v7.1

Bei fehlender Spannung lässt sich der Schalter nicht einschalten.
If there is no power, the switch cannot be turned on.
ParaCrawl v7.1

Einfach das Licht einstecken, am Schalter einschalten und fertig.
Just plug the light in, turn it on at the switch, and you are done.
ParaCrawl v7.1

Drücken Sie die neon -Schalter 1, Einschalten der Scheinwerfer zu beleuchten .
Press the neon switch 1, turning on the head light to illuminate.
ParaCrawl v7.1

Wenn es diese Spannungen zwischen uns verringert, werde ich den Schalter wieder einschalten.
If it will allay this tension between us, I'll turn the switch back on.
OpenSubtitles v2018

Mit 56 ist ein Schalter zum Einschalten der Spannungsversorgung des Gerätes für oben beschriebene Funktionen bezeichnet.
Reference numeral 56 indicates a switch for switching on the current supply of the device for the above-described functions.
EuroPat v2

Der Deckel aktiviert beim Öffnen einen Schalter zum Einschalten der Staubabsaugung falls mit Staubabsaugung.
If with dust exhaust, it is activated by a switch at the opening of the cover.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Flip-Flop FFR bewirkt die Nullsetzung des Zweirichtungszählers bei Beginn der Messung, wobei die beiden Flip-Flops FF1 und FFR ihrerseits durch das periodische Signal S vom elektronischen Schalter ES beim Einschalten des Hochfrequenz-Resonators auf Null gesetzt werden.
A second flip-flop FFR effects reset of the bidirectional counter ZRZ at the beginning of measurement, whereby the two flip-flops FF1 FFR, in turn, are set to zero by the periodic signal S produced by the electronic switch ES during switching on of the high frequency oscillator HF.
EuroPat v2

Da die Leitungsspannung dann gleiche Polarität hat, ist die Spannungsdifferenz über dem Schalter beim Einschalten sehr klein (siehe Fig.
Since the line voltage then has the same polarity, the potential difference across the switch is very small during the closing process (see FIG.
EuroPat v2

Die Bedienungsperson kann so den Schalter 58 einschalten, um die Ventile 20a und 20d zum Schließen zu bringen, während gleichzeitig die Ventile 20b und 20c geöffnet werden, wodurch der Motor 10 in einen schwimmenden Zustand gelangt.
Thus, the operator may close switch 58 to de-energize and close pressure valves 20a and 20d while energizing and opening return valves 20b and 20c, thus placing the motor 10 in a "float" condition.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise werden die von den angesetzten Behältern betätigten Schalter zum Einschalten des Steuerungsablaufes derart am Hubkipprahmen 21a, 21b positioniert, daß diese bei angesetztem Verbindungs- und Trägerbalken 25, also bei Umrüstung der Kombischüttung für synchronen Betrieb beider Einzelschüttungen zum Entleeren größer Behärter, Keine berstrung mit der Behälterwandung haben.
Advantageously, the switches for initiating the control sequence and actuated by the containers placed in position on the frame are located on the lifting and tipping frame 21a, 21b such that, when the connecting and supporting beam 25 is attached, i.e. when the combination tipper is equipped for synchronous operation of the two individual tippers for emptying larger containers, these switches do not come into contact with the container wall.
EuroPat v2

Ein zweiter Flip-Flop FFR bewirkt die Nullsetzung des Zweirichtungszählers bei Beginn der Messung, wobei die beiden FlipFlops FF1 und FFR ihrerseits durch das periodische Signal S vom elektronischen Schalter ES beim Einschalten des Hochfrequenz-Resonators auf Null gesetz werden.
A second flip-flop FFR effects reset of the bidirectional counter ZRZ at the beginning of measurement, whereby the two flip-flops FF1 FFR, in turn, are set to zero by the periodic signal S produced by the electronic switch ES during switching on of the high frequency oscillator HF.
EuroPat v2

Am Handgriff 14 ist ferner ein mit dem Zeigefinger betätigbarer Schalter 30 zum Einschalten der Lampe 16 vorgesehen.
A switch 30 actuable by the thumb or forefinger for switching on the lamp 16 is provided in the handle 14.
EuroPat v2

Allerdings muß, um überhaupt einen dieser beiden Betriebszustände des Tempomaten zu erreichen, dieser am weiteren elektrischen Schalter durch Einschalten in Betrieb gesetzt worden sein.
However, in order to achieve one of these two operating states on the cruise control, the cruise control must be actuated by switching on an additional electrical switch.
EuroPat v2

Wird z.B. ein positiver DC-Offset gemessen, so werden die Schalter zum Einschalten der positiven Halbwelle verzögert, bis über eine Periode gemessen schlussendlich kein DC-Offset mehr festzustellen ist.
If, for example, a positive DC offset is measured, the switches for switching on the positive half wave are delayed until, as measured over one period, it is finally no longer possible to determine any DC offset.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß beim Einschalten der Zapfwelle (3) das Anlaufen der Zapfwelle durch Lösen der Kupplung (2) sofort unterbrochen wird, wenn der Schalter (11) zum Einschalten nicht während eines bestimmten Zeitintervalles betätigt bleibt.
The method according to claim 1, further comprising the step of sensing when the PTO shaft is switched on, the starting of the PTO shaft is immediately interrupted by disengaging the clutch if the first switch does not remain actuated for a first time interval.
EuroPat v2

Bei diesem bekannten Elektrowerkzeug ist der Schwenkhebel über eine Schaltstange mit einem Schalter zum Einschalten des Motors derart verbunden, daß der Motor nur dann eingeschaltet werden kann, wenn sich das Betätigungselement in der Spannstellung befindet.
In this known power tool, the pivot lever is connected via a shifter bar with a switch for starting the motor in such a way that the motor can be switched on only when the actuation element is in the clamping position.
EuroPat v2

Die mechanische Verbindung zwischen dem Betätigungselement und dem Schalter zum Einschalten des Motors ist allerdings konstruktiv vergleichsweise aufwendig.
The mechanical connection between the actuation element and the switch for switching on the motor is, however, relatively complicated in design.
EuroPat v2