Übersetzung für "Schalenform" in Englisch

Der Kunststoffkörper 1 hat somit insgesamt gesehen eine Schalenform.
The plastic body 1 therefore has overall a dish shape.
EuroPat v2

Wir helfen Ihnen gern bei der Auswahl der richtigen Schalenform und –art.
We can help you to find the right shape and type of bonsai pot.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügt über eine stabilisierende Schalenform und einen Kopfschutz für den Patienten.
It has a stabilising hull form and a protective hood for the patient's head.
ParaCrawl v7.1

Die Schalenform entspricht dann im wesentlichen der äußeren Kontur des Gehäusekörpers.
The shell shape then largely matches the outer contour of the housing base.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der Deckel eine Schalenform auf.
Preferably the cover has a bowl shape.
EuroPat v2

Der Rest des unteren Profilteils hat eine gekrümmte Schalenform.
The remainder of the lower profile part has a curved shell shape.
EuroPat v2

Das Strukturelement kann insbesondere eine Schalenform aufweisen.
The structural element may, in particular, have a shell shape.
EuroPat v2

Alternativ kann die Höhlung aber auch jede andere Schalenform aufweisen.
Alternatively, the recess may also take on any other bowl shape.
EuroPat v2

Es ergibt sich dann eine durchgängige Schalenform mit als Hohlprofil eingeformten Profilstreben.
Then a continuous shell form results with profile braces shaped in as hollow profiles.
EuroPat v2

Beschreibung sind normale und spezielle Schalenform verfügbar.
Description Both normal and special cup shape are available.
CCAligned v1

Kurbelwelle Hersteller bietet Motorkomponenten, Schalenform, Gussteile, Automobilkomponenten und Gießereien.
Crankshaft manufacturer, offers engine components, shell moulding, castings, automobile components and foundries.
ParaCrawl v7.1

Die Fasern werden im Zwischenbereich fächerartig in einer oder mehr Lagen nebeneinanderliegend eine Schalenform bilden.
In the intermediate zone the fibers are fanned out and form a shell shape in one or more layers resting alongside each other.
EuroPat v2

Dies wird in der Regel in Schalenform aus den Samen der Plantago Kraut gefunden.
This is usually found in husk form from the seeds of the Plantago ovata herb.
ParaCrawl v7.1

Tibetische Klangschalen zeichnen sich durch ihre klassische Schalenform aus und einen schönen, obertonreichen Klang.
Tibetan singing bowls are characterized by their classical bowl shape and a beautiful sound rich in overtones.
ParaCrawl v7.1

Der PREMIER Trophy MX bezieht sich ebenfalls auf die klassische Schalenform eines Vintage Cross Helms.
The PREMIER Trophy MX refers also to the classical shell shape of a retro motocross helmet.
ParaCrawl v7.1

Nach unten ist die Dichtigkeit durch die Schalenform des äußeren Verbinderteils (2) Gewähr leistet.
Tightness is guaranteed downward by the shell shape of the outer connector part (2).
EuroPat v2

Der Kanal selbst kann auch oder den Radien der Luftableitscheiben entsprechend angepasste Schalenform besitzen.
The channel itself can also have, or the radii of the air deflecting discs have, a correspondingly adapted shell shape.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann die Einbuchtung in der Schalenform durch Tiefziehen in zwei Richtungen geformt werden.
Advantageously the indentation can be formed in the bowl shape by deep-drawing in two directions.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform weist das mit der Einbuchtung versehene Gehäuseteil eine Schalenform auf.
In accordance with a preferred embodiment, the housing part provided with the indentation has a bowl shape.
EuroPat v2

Es ist eine hohe, zweigliedrige Schalenform mit einem sehr hohen, aufgesetzten Rand.
It is a high, two-part cup with a very high added rim.
WikiMatrix v1

Der Name ist afgleid Schalenform.
The name is afgleid shell shape.
ParaCrawl v7.1

Diese Einteilung basierte im Wesentlichen auf morphologischen Merkmalen wie dem Oberflächenmaterial der Opercula (kalkig in Naticinae, hornig in Ampullospirinae, Polinicinae und Sininae) sowie auf Merkmalen des Umbilicus (Nabel), des Protoconch oder der Schalenform.
This arrangement is mainly based on morphological data, such as details of the operculum including the material (calcareous in the Naticinae, corneous in the Polinicinae and Sininae) and size, and also the morphology of the shell.
Wikipedia v1.0

Wenn in den Ansprüchen von Becherform gesprochen wird, so soll dies auch ähnliche Formen wie die Schalenform gemäss Fig.
If reference is made in the claims to the cup shape, this is to include also similar forms, such as the dish shape in accordance with FIG.
EuroPat v2

Diese Entladungskammer 8 kann jedoch auch durch wenigstens eine Ausnehmung mit anderer Form, beispielsweise durch eine Schalenform, Kugelform oder Zylinderform oder aus einer Kombination dieser Formen gebildet werden.
However, the discharge chamber 8 might also be formed through a recess of another shape, for example, a dish, a sphere or a cylinder, or a combination of these shapes.
EuroPat v2

Hierzu ist eine erhebliche Spreizkraft erforderlich, die zum einen von der Wandungsdicke der Spreizhülse und zum anderen von der Breite der Schenkel und damit deren Schalenform abhängt.
A considerable expansion force is required for that purpose, depending first on a wall thickness of the expansible sleeve and second on the width of the arms and additionally their outer shape.
EuroPat v2

Bei den heute in der Praxis am weitesten verbreitetem Papier- oder Pappmembranen wird durch die räumliche, konusförmige Schalenform bei dynamischer Schwingungsbelastung die Biegemomentbeanspruchung geringer, dafür steigt die Normalkraftbeanspruchung an (Fig 2a, b, c).
With the paper or board diaphragms which are the most widespread in practice today, due to the three-dimensional conical dish form on dynamic oscillation load the flexural moment stress becomes smaller but the normal force stress increases (FIGS. 2a, b, c).
EuroPat v2

Bei einer solchen Schalenform wird die Filterfeinheit vorzugsweise zwischen 10 bis 40µm gewählt, wobei die Dicke der Schale dabei mindestens 0,5mm beträgt.
A filter fineness preferably between 10 and 40? shall be selected for such a shell design, the shell?s thickness being at least 0.5 mm.
EuroPat v2

Die Erfindung geht von der Erkenntnis aus, daß bei den bekannten, ein Magnetfeld erzeugenden Kontaktanordnungen die benutzte Schalenform nur zu einem Teil für die Bildung kreisringabschnittförmiger Windungskörper ausgenützt wird.
The invention is based on the realization that with the known contact arrangements that generate a magnetic field, the cup shape used is utilized only in part for forming ring-segment shaped winding elements.
EuroPat v2