Übersetzung für "Schadensnachweis" in Englisch
Alle
Ansprüche
unterliegen
dem
Schadensnachweis.
All
claims
are
subject
to
proof
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Der
Schadensnachweis
muß
in
allen
Fällen
vom
Kläger
erbracht
werden,
wobei
diese
Beweislast
in
vielen
Fällen
nicht
sehr
schwer
zu
wiegen
braucht.
The
burden
of
proof
of
damage
will
in
all
cases
rest
upon
the
claimant,
although
in
many
cases
that
burden
may
be
a
very
light
one.
EUbookshop v2
Kommt
der
Lieferant
mit
der
Beseitigung
eines
Mangels
oder
einer
Lieferung
schuldhaft
in
Verzug,
sind
wir
berechtigt,
einen
pauschalierten
Verzugsschadensersatz
in
Höhe
von
0,2
%
der
für
die
mangelhafte
bzw.
verspätete
Lieferung
und/oder
Leistung
vereinbarten
Netto-Vergütung
pro
Werktag
(Montag
bis
Samstag)
des
Verzuges,
maximal
jedoch
5
%
der
vereinbarten
Netto-Vergütung,
für
die
mangelhafte
bzw.
verspätete
Lieferung
ohne
weiteren
Schadensnachweis
zu
verlangen.
If
the
Supplier
culpably
defaults
in
remedying
a
defect
or
in
a
delivery,
we
shall
have
the
right
to
request
lump-sum
damages
due
to
default
in
the
amount
of
0.2%
of
the
net
remuneration
agreed
for
the
defective
resp.
delayed
delivery
and/or
service
per
working
day
(Monday
to
Saturday)
of
default
but
at
most
5%
of
the
agreed
net
remuneration
for
the
defective
resp.
delayed
delivery
without
further
proof
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Gastmitglieder
müssen
auf
eine
Schadensmeldung
oder
einen
Schadensnachweis
innerhalb
von
zehn
(10)
Tagen
nach
Erhalt
dieser
Meldung
antworten.
Guest
Members
must
respond
to
a
notice
of
a
claim
or
proof
of
damage
within
ten
(10)
days
of
receipt
of
such
notice.
ParaCrawl v7.1