Übersetzung für "Sanierungsmaßnahmen" in Englisch
Jedoch
scheiterte
er
daran,
einige
Sanierungsmaßnahmen
im
Parlament
beschließen
zu
lassen.
However
he
failed
to
carry
several
remedial
measures
through
Parliament.
Wikipedia v1.0
Die
Sanierungsmaßnahmen
schließen
die
Eröffnung
eines
Liquidationsverfahrens
durch
den
Herkunftsmitgliedstaat
nicht
aus.
The
reorganisation
measures
shall
not
preclude
the
opening
of
winding-up
proceedings
by
the
home
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Entscheidung
kann
ergehen,
ohne
dass
bzw.
nachdem
Sanierungsmaßnahmen
beschlossen
wurden.
This
decision
may
be
taken
in
the
absence,
or
following
the
adoption,
of
reorganisation
measures.
JRC-Acquis v3.0
Die
Wirkung
derartiger
Sanierungsmaßnahmen
und
Liquidationsverfahren
gegenüber
Drittländern
sollte
indes
unberührt
bleiben.
However,
the
effects
of
any
such
reorganisation
measures
as
well
as
winding-up
proceedings
vis-à-vis
third
countries
should
not
be
affected
TildeMODEL v2018
Häufig
erweisen
sich
solche
Sanierungsmaßnahmen
aber
als
recht
kostspielig.
Considerable
funding
is
often
needed
for
this
type
of
remediation.
TildeMODEL v2018
Die
erforderlichen
Sanierungsmaßnahmen
werden
gemäß
Anhang
II
bestimmt.
The
necessary
restorative
measures
shall
be
determined
in
accordance
with
Annex
II.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
verlangt,
dass
die
Sanierungsmaßnahmen
vom
Betreiber
ergriffen
werden.
The
competent
authority
shall
require
the
remedial
measures
to
be
taken
by
the
operator.
TildeMODEL v2018
Sanierungsmaßnahmen
schließen
die
Eröffnung
eines
Liquidationsverfahrens
nicht
aus.
Reorganisation
measures
do
not
preclude
the
opening
of
winding-up
proceedings.
DGT v2019
Diese
Konsultation
konzentriert
sich
auf
Sanierungsmaßnahmen
für
Banken
und
Wertpapierfirmen.
This
Consultation
focuses
on
measures
for
banks
and
investment
firms.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
wünschenswert,
alle
Sanierungsmaßnahmen
den
gleichen
Publizitätsregeln
zu
unterwerfen.
It
is
not
desirable
that
all
reorganisation
measures
are
submitted
to
the
same
rules
concerning
publicity.
TildeMODEL v2018
Im
Prinzip
können
Sanierungsmaßnahmen
für
Bergbaustandorte
aus
Umweltfonds
finanziert
werden.
In
principle,
environmental
funds
can
be
used
to
finance
remediation
operations
in
respect
of
extraction
sites.
TildeMODEL v2018
Er
muss
daher
auf
seine
Kosten
die
erforderlichen
Sanierungsmaßnahmen
ergreifen.
The
operator
must
therefore
take
the
necessary
remedial
measures
and
bear
the
cost
of
this.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Fall
müssen
die
Sanierungsmaßnahmen
den
Umweltschaden
in
ausreichendem
Umfang
ausgleichen.
But
the
remedial
measures
have
to
sufficiently
make
up
for
the
environmental
damage.
TildeMODEL v2018
Inspektionen
und
Sanierungsmaßnahmen
sind
erforderlich,
damit
diese
Badeverbote
aufgehoben
werden
können.
Inspections
and
clean-up
measures
need
to
be
implemented
so
that
these
bans
can
be
lifted.
TildeMODEL v2018
Sanierungsmaßnahmen
sind
nur
zu
erwägen,
wenn
keine
weiteren
Mittel
bleiben.
Remedial
measures
are
to
be
considered
as
a
means
of
last
resort;
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Bestimmungen
gelten
für
die
Sanierungsmaßnahmen,
die
unter
die
Richtlinie
fallen.
Similar
provisions
apply
to
the
reorganisation
measures
covered
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Bestimmungen
wurden
bezüglich
der
Sanierungsmaßnahmen
aufgenommen
(Artikel
4).
Similar
provisions
have
been
included
with
regard
to
reorganisation
measures
(Article
4).
TildeMODEL v2018
Sie
konnte
nach
Abschluss
der
Sanierungsmaßnahmen
am
23.
November
1997
den
Betrieb
aufnehmen.
After
the
completion
of
the
redevelopment
measures,
operations
started
on
23
November
1997.
WikiMatrix v1
Die
wesentlichen
Sanierungsmaßnahmen
waren
am
Dach
und
der
Decke
des
großen
Saals
notwendig.
Refurbishment
measures
were
essential
for
the
roof
and
the
ceiling
of
the
great
hall.
WikiMatrix v1
Die
in
Frage
kommenden
Schutz-
und
Sanierungsmaßnahmen
sind
dementsprechend
spezifisch.
fisch.
The
protection
and
rehabilitation
measures
that
can
be
considered
are
correspondingly
specific.
EUbookshop v2