Übersetzung für "Rückversicherung" in Englisch

Die Geschäftstätigkeit ist auf Direktversicherung und Rückversicherung beschränkt.
Operation is limited to direct insurance and reinsurance.
DGT v2019

Die Aufnahme der Tätigkeit der Rückversicherung ist von einer vorherigen behördlichen Zulassung abhängig.
The taking up of the business of reinsurance shall be subject to prior official authorisation.
DGT v2019

Die erste Frage lautet: Was bedeutet Rückversicherung?
The first question is, what is reinsurance?
Europarl v8

Zu dieser Summe werden die im letzten Geschäftsjahr aus Rückversicherung übernommenen Beiträge addiert.
To this sum there shall be added the amount of premiums accepted for all reinsurance in the last financial year.
JRC-Acquis v3.0

Alle Werte sind abzüglich der Rückversicherung und anderer Risikominderungstechniken zu melden.
At RFF/MAP level and at entity level where there are no RFF (other than those under Article 304 of Directive 2009/138/EC) nor MAP it is the maximum between zero and the amount corresponding to the minimum between the amount of technical provisions without risk margin in relation to future discretionary benefits net of reinsurance and the difference between gross and net basic solvency capital requirement.
DGT v2019

Außerdem ist die Rückversicherung eine Geschäftstätigkeit zwischen Berufsparteien.
Furthermore reinsurance is a business activity between professional parties.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist die Rückversicherung eine Geschäftstätigkeit zwischen Kaufleuten.
Furthermore reinsurance is an activity that takes place between businesspeople.
TildeMODEL v2018

Dient die Beihilfe der Finanzierung einer Rückversicherung?
Does the aid cover a re-insurance programme?
DGT v2019

Im Falle der Rückversicherung besteht nur ein beschränkter Zugang zum inländischen Markt.
In the case of re-insurance, there is limited access to the local market.
TildeMODEL v2018

Die bestehende Vorschrift zur Ermäßigung der geforderten Solvabilitätsspanne bei Rückversicherung wurde leicht verbessert.
The existing formula for the reinsurance reduction to the RSM has been slightly improved.
TildeMODEL v2018

Die Interessengruppe Versicherung, Rückversicherung und betriebliche Altersversorgung gibt sich eine Geschäftsordnung.
The Insurance, Reinsurance and Occupational Pension Funds Stakeholder Group shall adopt its rules of procedure
TildeMODEL v2018

Die Interessengruppe Versicherung, Rückversicherung und betriebliche Altersversorgung tritt mindestens zweimal jährlich zusammen.
The Insurance, Reinsurance and Occupational Pension Funds Stakeholder Group shall meet at least twice a year.
TildeMODEL v2018

Hauptziel der Regelung und Beaufsichtigung der Rückversicherung ist der angemessene Schutz der Versicherungsnehmer.
The main objective of (re)insurance regulation and supervision is adequate policyholder protection.
TildeMODEL v2018