Übersetzung für "Rücktritt vom vertrag" in Englisch
Das
Recht
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
bleibt
unberührt.
The
right
to
cancel
the
contract
shall
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Ein
Rücktritt
vom
Vertrag
ist
schriftlich
zu
erklären.
A
withdrawal
from
the
contract
must
be
in
writing.
CCAligned v1
Das
Recht
des
Vertragspartners
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
bleibt
unberührt.
The
right
of
the
contracting
party
to
the
resignation
of
the
contract
remains
untouched.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
des
Eigentumsvorbehalts
gilt
nicht
als
Rücktritt
vom
Vertrag.
The
assertion
of
reservation
of
title
shall
not
constitute
withdrawal
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausübung
dieses
Rechts
gilt
im
Zweifel
nicht
als
Rücktritt
vom
Vertrag.
In
case
of
doubt,
exercising
of
this
right
is
not
deemed
to
be
withdrawal
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
des
Bestellers
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
bleibt
unberührt.
The
right
of
the
Orderer
to
withdraw
from
the
contract
will
not
be
restricted.
ParaCrawl v7.1
Zur
Geltendmachung
des
Eigentumsvorbehalts
ist
ein
Rücktritt
vom
Vertrag
nicht
erforderlich.
A
withdrawal
from
the
contract
shall
not
be
required
to
claim
the
reservation
of
ownership.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausübung
des
Zurücknahmerechts
stellt
keinen
Rücktritt
vom
Vertrag
dar.
The
exercise
of
the
right
to
take
back
shall
not
represent
a
withdrawal
from
contract.
ParaCrawl v7.1
Abweichend
von
§10
ist
ein
Rücktritt
vom
Vertrag
ausgeschlossen.
Notwithstanding
§10,
the
termination
of
a
contract
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
diesem
Falle
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
berechtigt.
In
this
eventuality
we
are
entitled
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
In
der
Rücknahme
der
Vorbehaltsware
durch
uns
liegt
ein
Rücktritt
vom
Vertrag.
If
we
take
back
the
reserved
goods,
this
constitutes
withdrawal
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücknahme
ist
kein
Rücktritt
vom
Vertrag.
Reclaiming
does
not
constitute
withdrawal
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücknahme
gilt
nicht
als
Rücktritt
vom
Vertrag.
Recovery
of
the
goods
shall
not
constitute
withdrawal
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücknahme
der
Ware
bedeutet
nicht
den
Rücktritt
vom
Vertrag.
Reclaiming
of
goods
does
not
constitute
a
cancellation
of
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Der
Rücktritt
vom
Vertrag
bleibt
Cross
unbenommen.
Cross
right
to
rescind
the
contract
shall
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Schadenersatzansprüche
des
Bestellers
wegen
verspäteter
Lieferung
oder
Rücktritt
vom
Vertrag
sind
ausgeschlossen.
Purchaser
claims
for
damages
due
to
late
delivery
or
withdrawal
from
the
contract
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zurücknahme
der
Vorbehaltsware
durch
RecoScript
liegt
kein
Rücktritt
vom
Vertrag.
In
the
taking
back
of
the
reserved
goods
by
RecoScript,
there
is
no
withdrawal
from
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zurücknahme
der
Kaufsache
durch
den
Verkäufer
liegt
ein
Rücktritt
vom
Vertrag.
Taking
the
products
back
by
the
Seller
leads
to
a
cancellation
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
In
der
Pfändung
der
Ware
durch
uns
liegt
stets
ein
Rücktritt
vom
Vertrag.
Withdrawal
from
the
contract
shall
always
be
entailed
in
seizure
of
the
commodities
by
us.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zurücknahme
der
Sache
durch
den
Auftragnehmer
liegt
ein
Rücktritt
vom
Vertrag.
In
taking
back
items,
the
Contractor
withdraws
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zurücknahme
der
Kaufsache
durch
uns
liegt
ein
Rücktritt
vom
Vertrag.
The
seizure
of
the
purchased
goods
by
us
always
signifies
a
withdrawal
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Dem
Vertragspartner
steht
in
diesem
Fall
ein
Rücktritt
vom
Vertrag
nicht
zu.
In
this
event,
the
contractual
partner
is
not
permitted
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Voraussetzungen
steht
auch
uns
ein
Recht
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
zu.
Under
these
conditions,
we
shall
also
have
a
right
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Erklärung
über
den
Rücktritt
vom
Vertrag
kann
auf
jede
erdenkliche
Weise
abgegeben
werden.
A
declaration
of
withdrawal
from
the
agreement
may
be
submitted
in
any
form
or
manner.
CCAligned v1