Übersetzung für "Rücknahmegebühr" in Englisch
Sie
bekommen
alles
erstattet,
minus
20
%
Rücknahmegebühr.
That's
a
full
refund
minus
the
20%
restocking
fee.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
Rückgaben
wird
eine
Rücknahmegebühr
in
Höhe
von
25
%
erhoben.
A
25%
handling
charge
will
be
made
on
all
returns.
CCAligned v1
Für
alle
Komponenten
fällt
eine
Rücknahmegebühr
von
5%
an.
All
Components
are
subject
to
a
5%
restocking
fee.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
berechnen
wir
Ihnen
eine
Rücknahmegebühr
in
Höhe
von
25
%.
A
stocking
fee
of
25%
will
be
charged.
CCAligned v1
Leider
müssen
wir
eine
Rücknahmegebühr
von
25%
für
Rücksendungen
erheben.
Unfortunately
we
have
to
charge
25%
restocking
fee
on
returns.
CCAligned v1
Ausserdem
wird
eine
Rücknahmegebühr
von
15%
verrechnet.
Returns
are
subject
to
a
15%
re-stocking
charge.
CCAligned v1
Für
alle
Systeme
wird
eine
Rücknahmegebühr
von
15%
berechnet.
All
Systems
are
subject
to
a
15%
restocking
fee.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Rücknahmegebühr
von
10%
berechnet.
A
return
processing
fee
of
10%
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Produkte,
die
ausschließlich
aufgrund
von
Kundenfehlern
zurückgesendet
werden,
können
einer
Rücknahmegebühr
unterliegen.
Products
returned
solely
due
to
customer
error
may
be
subject
to
a
restocking
charge.
CCAligned v1
Unsere
Rücknahmegebühr
beträgt
bei
Katalogartikeln
maximal
20
%
und
bei
kundenspezifischen
Artikeln
bis
zu
100
%.
Our
maximum
restocking
fee
is
20%
for
catalog
items
and
up
to
100%
for
custom
items.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
würde
der
Staat
100
%
des
Ausgabepreises
zuzüglich
der
aufgelaufenen
Zinsen
und
einer
Rücknahmegebühr
erhalten.
In
the
latter
case,
the
state
would
receive
100%
of
the
issue
price
plus
accrued
interests
and
a
repurchase
fee.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
entscheiden,
Ihren
Prototypen
zurückzugeben,
verzichten
wir
auf
die
normale
Rücknahmegebühr
und
helfen
Ihnen
bei
der
Auswahl
einer
anderen
Option.
If
you
decide
to
return
your
prototype,
we'll
waive
the
normal
restocking
fee,
pay
for
return
shipping
and
help
you
choose
another
option.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Annahme
der
Lieferung
eines
Produkts,
das
Sie
bestellt
haben,
ablehnen,
wird
Ihnen
der
tatsächlich
bezahlte
Kaufpreis
erstattet
–
ausgenommen
im
Fall
des
Tesla
Model
S
for
Kids,
bei
dem
eine
Rücknahmegebühr
in
Höhe
von
15
%
vom
Erstattungsbetrag
des
Kaufpreises
abgezogen
wird.
If
you
refuse
delivery
of
a
product
you
have
ordered,
you
will
be
refunded
the
full
purchase
price
actually
paid
–
except
in
the
case
of
Tesla
Model
S
for
Kids,
a
15%
restocking
fee
will
be
deducted
from
the
purchase
price
refund.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Produkt
nicht
den
neuen
Konditionen
entspricht,
behält
sich
Analogue
Zone
das
Recht
vor,
die
Rücknahme
zu
verweigern
oder
eine
15%-ige
Rücknahmegebühr
zu
berechnen.
If
all
conditions
are
not
met,
Analogue
Zone
reserves
the
right
to
refuse
the
return
or
to
charge
a
15%
restocking
fee.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
Artikel
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Lieferdatum
ohne
die
ursprünglichen
Kartons
und
Verpackungen
zurückgegeben
werden,
kann
eine
Rücknahmegebühr
fällig
werden.
If
items
are
returned
within
30
days
from
delivery
without
the
original
boxes
and
packaging
a
re-stocking
charge
may
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Wenn
unsere
Qualitätssicherung
feststellt,
dass
das
Produkt
Mängel
aufweist,
nimmt
unser
Vertrieb
mit
Ihnen
Kontakt
auf
und
informiert
Sie,
ob
wir
den
Artikel
zurücknehmen
oder
ob
bzw.
in
welcher
Höhe
eine
Rücknahmegebühr
berechnet
wird.
If
our
Quality
Assurance
Department
determines
something
is
wrong
with
the
product,
our
Sales
Department
will
contact
you
and
let
you
know
if
we
will
accept
the
item
or
if
a
restocking
fee
will
be
charged
and
what
the
percentage
will
be.
ParaCrawl v7.1
Wir
berechnen
einen
20
%
Rücknahmegebühr
für
jede
Ware
nicht
in
ihren
ursprünglichen
Zustand
und
Verpackung
zurückgegeben.
We
charge
a
20%
restocking
fee
for
any
merchandise
not
returned
in
its
original
condition
and
packaging.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
erforderlich
sein,
das
Widerrufsrecht
für
Waren
mit
geringem
Wert
zu
verwenden,
da
Sie
auch
die
Rücknahmegebühr
selbst
zahlen.
It
may
not
be
necessary
to
use
the
right
of
withdrawal
for
goods
of
low
value,
as
you
also
pay
the
return
fee
yourself.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Rücknahmegebühr?
Is
there
a
restocking
fee?
ParaCrawl v7.1
Die
betreffenden
Produkte
werden
von
uns
erst
nach
Zahlungseingang
bestellt
und
unterliegen
einer
nicht
erstattungsfähigen
Rücknahmegebühr
(25%
vom
Auftragswert),
bei
Rücksendung
oder
Auftragsstornierung.
We
will
not
order
the
items
until
this
payment
is
received,
and
will
be
subject
to
non-refundable
re-stocking
fee
if
returned
or
cancelled
(25%
of
the
value
of
your
order).
ParaCrawl v7.1
Für
Rücksendungen,
die
von
Radio
Flyer
angenommen
werden,
erhält
der
Kunde
den
tatsächlich
bezahlten
Kaufpreis
zurück
–
ausgenommen
im
Fall
des
Tesla
Model
S
for
Kids,
bei
dem
eine
Rücknahmegebühr
in
Höhe
von
15
%
vom
Erstattungsbetrag
des
Kaufpreises
abgezogen
wird.
Versandkosten,
Zollgebühren
und
anwendbare
Steuern
sind
NICHT
erstattungsfähig.
For
returns
accepted
by
Radio
Flyer,
the
customer
will
be
refunded
the
full
purchase
price
actually
paid
–
except
in
the
case
of
Tesla
Model
S
for
Kids,
a
15%
restocking
fee
will
be
deducted
from
the
purchase
price
refund.
ParaCrawl v7.1