Übersetzung für "Rund dreissig" in Englisch
Wir
sind
rund
dreissig
MitarbeiterInnen
an
drei
Bürostandorten.
Our
team
consists
of
31
employees
at
three
office
locations.
CCAligned v1
Die
Belegschaft
des
Unternehmens
besteht
aus
rund
dreissig
qualifizierten
Mitarbeitern.
It
has
around
30
qualified
employees.
CCAligned v1
Zum
Beweis
dafür
führt
die
EED
an,
dass
65
Prozent
der
Gesamtproduktion
ihrer
rund
dreissig
Beteiligungsgesellschaften
exportiert
wird.
In
proof
of
this
it
points
to
the
fact
that
exports
account
for
65%
of
the
total
output
of
the
thirty
or
so
companies
in
which
it
has
a
stake.
EUbookshop v2
In
dieser
Position
unterstützte
er
den
Terror
und
verhängte
rund
dreißig
Todesurteile.
In
this
position,
he
supported
the
terror
and
imposed
around
thirty
death
sentences.
Wikipedia v1.0
Die
ersten
gentechnisch
veränderten
Mikroorganismen
kamen
vor
rund
dreißig
Jahren
auf
den
Markt.
The
first
genetically
modified
microorganisms
appeared
on
the
scene
about
30
years
ago.
EUbookshop v2
So
könnten
rund
dreißig
Satelliten
die
Erdeauskundschaften.
About
30
satellites
could
soon
be
scrutinising
the
Earth.
EUbookshop v2
Rund
dreißig
Jahre
später
übergab
er
es
seinem
Schwiegersohn
Oskar
Heim.
Thirty
years
later,
he
passed
the
baths
on
to
his
son-in-law,
Oskar
Heim.
WikiMatrix v1
Der
Transfer
dieser
Technologien
erfolgt
zunächst
auf
rund
dreißig
spanische
und
portugiesische
Unternehmen.
These
technology
transfers
will
benefit
about
30
Spanish
and
Portuguese
SMEs.
EUbookshop v2
Zunächst
werden
rund
dreißig
KMU
von
diesem
Technologietransfer
profitieren.
About
30
SMEs
are
to
benefit
from
this
technology
transfer.
EUbookshop v2
Die
Kulturwoche
in
Benagalbón
wird
rund
dreißig
Aktivitäten
umfassen.
The
cultural
week
in
Benagalbón
will
have
around
thirty
activities
CCAligned v1
Rund
dreißig
Prozent
der
Staatsfläche
lassen
sich
landwirtschaftlich
nutzen.
About
thirty
percent
of
the
nation’s
land
is
suited
for
agricultural
use.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
werden
rund
dreißig
Nummern
präsentiert,
eine
spektakulärer
als
die
andere.
In
all,
there
are
around
thirty
acts,
all
equally
spectacular.
ParaCrawl v7.1
Nach
rund
dreißig
Jahren
Nutzungsdauer
steht
die
erste
größere
Erneuerung
an.
After
about
30
years
of
use,
this
will
be
the
first
major
renovation
job.
ParaCrawl v7.1
Nun
werden
nach
rund
dreißig
Jahren
wieder
Gäste
am
Sticklerhof
einziehen.
Now,
after
around
thirty
years,
visitors
can
once
again
come
to
stay
at
the
Sticklerhof.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
beschäftigt
gegenwärtig
rund
dreißig
Personen.
The
company
currently
employs
around
thirty
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
tragen
rund
dreißig
Milliarden
Dollar
jährlich
zur
globalen
Wirtschaft
bei.
Coral
reefs
contribute
approximately
$30
billion
to
the
world
economy
each
year.
ParaCrawl v7.1
Rund
dreißig
Aussteller
erwarten
das
Publikum.
A
total
of
thirty
exhibitors
will
be
attending
the
event.
ParaCrawl v7.1
Den
Umfrageteilnehmern
wurden
rund
dreißig
Fragen
gestellt.
Those
polled
had
to
answer
about
thirty
questions.
ParaCrawl v7.1
Seine
Gedichte
wurden
in
rund
dreißig
Sprachen
übersetzt.
His
work
has
been
translated
in
about
30
languages.
ParaCrawl v7.1
Rund
dreißig
Länder
waren
mit
1
oder
2
Teilnehmern
vertreten.
About
thirty
countries
were
represented,
by
1
or
2
delegates.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
des
Wassers
ist
oft
rund
dreißig
Grad
Celsius
hier.
The
water
temperature
is
often
around
thirty
degrees
Celsius
year
round.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
gibt
es
heute
Abend
Jugendliche
im
Alter
von
etwa
dreißig
Rund.
Even
so,
there
tonight
youths
aged
about
thirty
round.
ParaCrawl v7.1
Man
schätzt,
dass
heute
rund
dreißig
Millionen
Muslime
in
Europa
leben.
By
an
approximate
estimation
thirty
million
Muslims
live
in
Europe
today.
ParaCrawl v7.1
Seither
werden
dort
rund
dreißig
Reliefs
und
drei
Halbfiguren
gezeigt.
Since
then,
around
thirty
reliefs
and
three
half-figures
have
been
on
exhibit
there.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
hierbei
an
die
Umstellung
des
Pfundes
Sterling
vor
rund
dreißig
Jahren.
I
remember
the
case
of
decimalisation
of
the
pound
sterling
around
thirty
years
ago.
TildeMODEL v2018