Übersetzung für "Rotfilter" in Englisch
Je
nach
zu
erreichender
Rotnorm
wird
dann
ein
zusätzliches
Rotfilter
verwendet.
Depending
on
the
red
Standard
to
be
achieved,
an
additional
red
filter
is
then
used.
EuroPat v2
Am
Fuß
der
Staumauer
des
Silvrettastausees
wurden
Scheinwerfer
installiert
und
mit
Rotfilter
versehen.
Floodlights
were
installed
and
red
filters
attached
to
them
at
the
foot
of
the
dam
wall
of
the
Silvretta
reservoir.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
der
Nahlinse
kann
auch
ein
Rotfilter
eingesetzt
werden.
Also,
a
red
filter
can
be
fitted
instead
of
the
close-up
lens.
ParaCrawl v7.1
Angenehm
waren
besonders
die
Rotfilter,
als
red
hot
bzw.
black
hot
wählbar.
The
red
filters
were
particularly
pleasant,
as
red
hot
or
black
hot
selectable.
ParaCrawl v7.1
Der
Rotfilter
bietet
eine
hervorragende
Farbkorrektur
in
blauem
oder
tropischem
Wasser.
The
Red
filter
provides
great
colour
correction
in
blue
or
tropical
water.
ParaCrawl v7.1
A
und
D
jeweils
hinter
einem
Rotfilter,
B
hinter
Grünfilter
und
C
hinter
Blaufilter
gemessen.
A
and
D
were
measured
behind
a
red
filter,
B
behind
green
filter
and
C
behind
blue
filter.
EuroPat v2
Lediglich
der
Filterhebel
ist
mechanisch
durchgeführt,
welcher
den
internen
Rotfilter
vor
die
Kameraoptik
schwenkt.
Only
the
filter
lever
is
operated
mechanically,
which
pivots
the
internal
red
filter
in
front
of
the
camera
lens.
ParaCrawl v7.1
Der
Dichteverlust
des
Blaugrünfarbstoffs
wurde
mit
einem
X-Rite®-Densitometer
hinter
einem
Rotfilter
gemessen.
The
density
loss
of
the
cyan
dye
was
measured
with
an
X-Rite®
densitometer
equipped
with
a
red
filter.
EuroPat v2
Wie
viele
Rotfilter
brauche
ich?
How
many
red
filters
do
I
need?
CCAligned v1
Auch
beim
Tauchen
in
Verbindung
mit
einem
Magenta-
oder
Rotfilter
lässt
sich
der
Adapter
hervorragend
verwenden.
When
diving
the
adapter
can
also
be
perfectly
used
in
combination
with
a
magenta
or
red
filter.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
gibt
es
einen
Rotfilter.
In
addition,
there
is
a
red
filter.
ParaCrawl v7.1
Doch
zeigen
Analysen
von
Vor-Entdeckungsfotos
zwischen
2002
und
2007
im
sichtbaren
Spektrum,
dass
Praamzius
zu
den
rötlichsten
Objekten
im
Sonnensystem
gehören
könnte,
da
die
Aufnahmen
im
Grünfilter
mehr
als
1,5m
schwächer
waren
als
im
Rotfilter,
was
Hinweise
auf
Zusammensetzung
und
Ursprung
liefern
kann.
Analysis
of
precovery
observations
in
the
visible
spectrum
between
2002
and
2007
show
that
it
may
be
amongst
the
reddest
objects
in
the
Solar
System,
being
more
than
1.5
magnitudes
fainter
in
the
G
(green)
filtered
versus
the
R
(red)
filtered
images,
which
may
offer
some
clues
about
its
composition
and
origin
(also
see
color
indices).
WikiMatrix v1
Als
Ergebnisse
sind
die
hinter
einem
Rotfilter
gemessenen
sensitometrischen
Daten
(Blaugrün-Maximalfarbdichte
und
Empfindlichkeit)
in
nachfolgender
Tabelle
zusammengestellt.
The
results
in
terms
of
the
sensitometric
data
measured
behind
a
red
filter
(cyan
maximum
colour
density
and
sensitivity)
are
summarized
in
the
following
Table.
EuroPat v2
Nach
der
Farbentwicklung
wird
das
Fotomaterial
mit
dem
aufkopierten
Stufenkeil
hinter
Blau-,
Grün-
oder
Rotfilter
an
einem
Densitometer
gemessen.
After
colour
development,
the
photographic
material
on
which
the
step
wedge
has
been
copied
is
measured
in
a
densitometer
behind
a
blue,
green
or
red
filter.
EuroPat v2
Zur
Verwendung
in
Bildempfangsschichten
für
das
Farbdiffusionsübertragungsverfahren
sind
nur
solche
Nickelkomplexe
geeignet,
die
noch
in
Mengenanteilen
von
50
mMol/m
2
nicht
zu
einer
Anfärbung
der
Bildempfangsschicht
über
Dichten
von
0,07
gemessen
hinter
Blau-,
Grün-
oder
Rotfilter
führen.
Only
those
nickel
complexes
which
do
not
discolor
the
image
receptor
layer
beyond
densities
of
0.07
measured
behind
blue,
green
or
red
filters
when
present
in
proportions
of
50
mmol/m2
are
suitable
for
use
in
image
receptor
layers
or
the
dye
diffusion
transfer
process.
EuroPat v2
Weiterhin
fällt
bei
der
Prüfung
von
Filterbelichtungen
hinter
Blau-,
Grün-
und
Rotfilter
auf,
daß
die
Wiedergabe
von
grünen
Feldern
bei
Verwendung
erfindungsgemäßer
Farbstoffe
deutlich
verbessert
wird,
ohne
daß
das
Blaufeld
abtrübt.
Testing
the
filter
exposures
behind
blue,
green
and
red
filters
shows
that
the
reproduction
of
green
areas
are
markedly
improved
when
using
the
dyes
according
to
the
invention
without
any
diminution
of
the
blue
areas.
EuroPat v2
Es
wird
deshalb
üblicherweise
vor
Blitz
und
Kamera
ein
Rotfilter
angeordnet
und
mit
einem
rot
empfindlichen
Film
gearbeitet.
Therefore
a
red
filter
is
conventionally
arranged
before
flash
and
camera
and
a
red-sensitive
film
is
used.
EuroPat v2
Dann
gelangt
der
rote
Spektralanteil
zunächst
auf
ein
Rotfilter
11,
welches
die
Farbtrennung
verbessert,
und
danach
auf
eine
Hälfte
eines
CCD-Festkörperchips
13
einer
hochempfindlichen
Schwarz-Weiß-CCD-Festkörperkamera.
Then
the
red
spectral
component
firstly
reaches
a
red
filter
11
which
improves
the
color
separation,
and
afterwards
reaches
one
half
of
a
CCD
solid
body
chip
of
a
highly
sensitive
black
and
white
CCD
solid
body
camera.
EuroPat v2
Proben
dieser
Materialien
wurden
mit
einem
Blitzlicht
(2*10
-3
s)
durch
ein
Rotfilter
und
einen
Dichteverlaufskeil
belichtet,
in
einer
Rollenentwicklungsmaschine
mit
einem
Entwickler
der
unten
angegebenen
Zusammensetzung
30
s
bei
35
°C
entwickelt,
mit
einem
handelsüblichen
Fixierbad
behandelt,
30
s
gewässert
und
getrocknet.
Samples
of
these
materials
were
exposed
with
a
flash
lamp
(2×10-3
sec)
through
a
red
filter
and
a
density
gradation
wedge.
The
exposed
samples
were
processed
in
a
roll
developing
machine
for
30
seconds
at
35°
C.
with
a
developer
of
the
composition
given
below,
treated
in
a
commercial
fixing
bath,
washed
for
30
seconds,
and
dried.
EuroPat v2
Die
Farbdichten
gemessen
hinter
Blau-(B),
Grün-(G)
bzw.
Rotfilter
(R)
wurden
nach
1
Stunde
Kontaktzeit
gemessen
und
sind
in
Tabelle
3
zusammengefaßt.
The
color
densities
which
were
measured
under
blue-(B),
green-(G)
or
red
filters
(R),
were
measured
after
one
hour
of
contact
time
and
are
summarised
in
Table
3.
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
(Absorptionsmaximum
und
Halbbandbreite
in
nm,
Dichteanstieg
bei
Metallisierung
(gemessen
hinter
Grünfilter)
in
%,
die
hinter
Blau-
und
Rotfilter
gemessenen
Nebendichten
und
der
bei
Hochintensitätsbelichtung
gemessene
relative
Dichteverlust
in
%)
der
mit
den
einzelnen
Farbstoffen
erzielten,
mit
Nickel
nachmetallisierten
Farbüberträge
werden
im
folgenden
tabellarisch
dargestellt.
The
properties
in
percent
(absorption
maximum
and
half
band
width
in
nm,
density
increase
on
metallization
(measured
behind
a
green
filter)),
the
subsidiary
densities
measured
behind
blue
and
red
filters
and
the
relative
density
loss
in
percent
measured
at
high
intensity
illumination,
and
the
dye
transfers
obtainable
with
the
individual
dyes
after
metallization
with
nickel
are
summarized
in
the
following
Table.
EuroPat v2
Dieses
Farbbild
wurde
von
vielen
monochromen
Belichtungen
durch
blau
erstellt,
gelb
/
grün
und
Rotfilter,
durch
Belichtungen
durch
einen
Filter
ergänzt,
das
Licht
von
glühenden
Wasserstoffgas-Isolaten.
This
colour
picture
was
created
from
many
monochrome
exposures
taken
through
blue,
yellow/green
and
red
filters,
supplemented
by
exposures
through
a
filter
that
isolates
light
from
glowing
hydrogen
gas.
ParaCrawl v7.1
Rotfilter:
Gerade
nachts
ist
es
wichtig,
auf
beiden
Augen
eine
möglichst
optimale
Dunkeladaptation
zu
behalten.
Red
filter:
Especially
at
night
it
is
important
to
keep
an
optimal
dark
adaptation
on
both
eyes.
ParaCrawl v7.1
Bei
herkömmlichen
Dichtemessungen
wird
dazu,
wie
in
Fig.
1
veranschaulicht,
vor
ein
für
weißes
Licht
sensitives
Photoelement
ein
einzelner
Rotfilter
geschaltet,
welcher
von
den
Remissionskurven
von
Cyan
jeweils
nur
einen
Wellenlängenabschnitt
um
ca.
600
nm
herum
für
das
Photoelement
herausfiltert.
As
illustrated
in
FIG.
1,
in
the
case
of
customary
density
measurements,
an
individual
red
filter
is
inserted
upstream
of
a
photoelement
sensitive
to
white
light
and
in
each
case
filters
out
from
the
remission
curves
of
cyan
only
a
wavelength
section
around
approximately
600
nm
for
the
photoelement.
EuroPat v2
Die
Dichte
von
Cyan
wird
daher
mit
einem
Rotfilter
bei
einer
Wellenlänge
von
ca.
600
nm
gemessen.
The
density
of
cyan
is
therefore
measured
with
the
aid
of
a
red
filter
at
a
wavelength
of
approximately
600
nm.
EuroPat v2