Übersetzung für "Rollenverteilung" in Englisch

In letzter Zeit gibt es bei der Rollenverteilung einige Verwirrung.
Recently, though, the roles have become rather confused.
Europarl v8

Die Rollenverteilung zwischen Parlament und Rat im Haushaltsverfahren verändert sich zunehmend.
An ongoing change is taking place in the distribution of roles between Parliament and the Council within the budgetary procedure.
Europarl v8

Der Hohe Vertreter, Herr Solana, geht auf diese essenzielle Rollenverteilung ein.
The High Representative, Mr Solana, has broached the subject of essential distribution of roles.
Europarl v8

Die Rollenverteilung bei Gesetzgebung und Durchführung muss klarer sein.
Roles in the legislative and executive processes need to be clearer.
TildeMODEL v2018

Hierbei geht es um die Rollenverteilung zwischen europäischer und einzel­staatlicher Ebene.
This implies looking at the roles of the European level and national level.
TildeMODEL v2018

Eine wichtige Frage betrifft die Rollenverteilung.
An important aspect is the question of role?sharing.
TildeMODEL v2018

Vielmehr müsse sich beim Mutterschaftsurlaub die von den betroffenen Frauen gewählte Rollenverteilung widerspiegeln.
Rather, the division of roles chosen by the women concerned must be reflected in the maternity leave.
TildeMODEL v2018

Diese Rollenverteilung könnte den Gedanken aufkommen lassen.
This sharing of roles might lead one to think so.
EUbookshop v2

Diese typische klassische Rollenverteilung ist so ein rotes Tuch für mich.
The classic distribution of roles is a red rag to me.
OpenSubtitles v2018

Die unklare Rollenverteilung führte zu Unklarheitenbezüglichder jeweiligen Rechenschaftspflicht.
The unclear division of roles resulted in unclear lines of accountability.
EUbookshop v2

Dies liegt an unseren Lebens- und Arbeitsbedingungen und der aus ihnen resultierenden Rollenverteilung.
This derives from our living and working conditions and from the resultant distribution of the roles.
EUbookshop v2

Es gab eine klare Rollenverteilung in der Familie und in Beziehungen.
There was aclear distribution ofroles within both thefamily and relationships.
EUbookshop v2

Wie sieht die Rollenverteilung zwischen den Gemeinschaftsorganen aus?
What are the roles of the various Community institutions?
EUbookshop v2

Für die Teilnehmer dieser Konferenz besteht wohl Klarheit über die Rollenverteilung.
For us at this conference, I think the roles are clear.
EUbookshop v2

Wie ist die Rollenverteilung von Ehemann und Ehefrau in der Familie?
What are the roles of the husband and wife in a family? _ GotQuestions.org
ParaCrawl v7.1

Das ergibt sich bereits aus der Rollenverteilung der handelnden Personen.
This follows readily from the way the roles are distributed to the acting persons.
ParaCrawl v7.1

Schließlich enden die Versuche in der Akzeptanz der gegebenen Rollenverteilung.
The end seems to culminate in a kind of static acceptance of allocated roles.
ParaCrawl v7.1

Teamwork heißt für uns Fairplay, Vertrauen, klare Rollenverteilung und gemeinsame Ziele.
Teamwork means fair play, trust, clear individual roles and common objectives.
ParaCrawl v7.1

Wie steht es um die Rollenverteilung – wer ist für was zuständig?
How important is role distribution? Who is responsible for what?
ParaCrawl v7.1

Zumindest diagnostiziert Matthias Dembinski ein Ende der bisherigen transatlantischen Rollenverteilung.
At the least Matthias Dembinski diagnoses an end of traditional transatlantic role assignments.
ParaCrawl v7.1

Die Rollenverteilung ist auch nicht statisch, jemand kann die Rolle wechseln.
The roles that were played are not static, people changed role.
ParaCrawl v7.1

Das Leben in Symbiose eine komplette Herde mit einer geeigneten Rollenverteilung erstellen.
Living in full symbiosis, we create a single flock with the right division into roles.
CCAligned v1