Übersetzung für "Rohrheizkörper" in Englisch

Die Rohrheizkörper haben einen metallischen Mantel und in einer Einbettung liegende Heizwiderstände.
The tubular heating devices have a metal covering and heating resistors located in an embedding medium.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sichere Kopplung zwischen dem Temperaturfühler und dem Rohrheizkörper erreicht.
As a result a reliable coupling is brought about between the thermostat and the tubular heater.
EuroPat v2

Es ist dabei auch möglich, eine Isolation zwischen Rohrheizkörper und Unterteil einzulegen.
It is also possible to provide insulation between the tubular heating device and the lower part.
EuroPat v2

Der Verteilerblock 1 wird durch einen Rohrheizkörper 5 elektrisch beheizt.
The manifold block 1 is electrically heated by one or more tubular heating elements 5.
EuroPat v2

Die Heizeinrichtung kann dabei ein Rohrheizkörper sein.
The heating device can be a sheath heater.
EuroPat v2

Es ist dabei auch möglich, eine Isolation zwichen Rohrheizkörper und Unterteil einzulegen.
It is also possible to provide insulation between the tubular heating device and the lower part.
EuroPat v2

Die Rohrheizkörper 23 sind unter Vakuum eingelötet.
The tubular heating devices 23 are soldered under vacuum.
EuroPat v2

In dieser Nut ist eine als Rohrheizkörper ausgebildete Heizung 46 vorgesehen.
A heating installation 46 formed as a tubular heating body is provided in this groove.
EuroPat v2

Eine solche Anordnung setzt allerdings die gute Zugänglichkeit der Rohrheizkörper voraus.
An arrangement of this kind, however, requires that the tubular radiator be easily accessible.
EuroPat v2

Übliche Rohrheizkörper weisen einen Durchmesser von 6,5 mm und mehr auf.
Conventional tubular heaters have a diameter of 6.5 mm or more.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft kann der Rohrheizkörper noch dünner als 2 mm sein.
With particular advantage the tubular heater is thinner than 2 mm.
EuroPat v2

Bevorzugt verläuft er geradlinig in dem Rohrheizkörper.
It preferably passes linearly in the tubular heater.
EuroPat v2

Schließlich kann ein Rohrheizkörper in der Ansicht gemäß Fig.
Finally, a tubular heater can in FIG.
EuroPat v2

Die Rohrheizkörper sind über winkelförmige Halterungen 26 lösbar an der Reflektionsschicht 21 angebracht.
The tubular heating elements are detachably mounted via angular mountings 26 on the reflecting layer 21.
EuroPat v2

Im dargestellten Beispiel sind die Wärmequellen 12 und B elektrische Rohrheizkörper.
In the illustrated example, the heat sources 12 and B are each electrical heating coil elements.
EuroPat v2

Zweckmäßig sind alle Rohrheizkörper in der beschriebenen Weise angeordnet.
Preferably all the tubular heaters are arranged in the above-described manner.
EuroPat v2

Mit einem minimalen Gefälle in Richtung der Rohrheizkörper vollständig verschmelzen.
With a minimum slope in the direction of the pipe radiator will blend completely.
ParaCrawl v7.1

An der ebenen Abstützplatte 55 stützen sich die unteren Scheitel der dreiecksförmigen Rohrheizkörper 23 ab.
The lower apex of the triangular tubular heating device 23 engages on the planar base plate 55.
EuroPat v2

Dies führt dazu, daß die Rohrheizkörper bei ihrer thermischen Ausdehnung auch die Platte beeinflussen.
As a result during their thermal expansion the tubular heaters also influence the plate.
EuroPat v2

Sie hat an der Oberseite radial verlaufende Rippen 53, auf denen die Rohrheizkörper 31 aufliegen.
On its top surface it has radially directed ribs 53 on which rest the tubular heaters 31.
EuroPat v2

Die Rohrheizkörper 7h,8h weisen gleiche, im dargestellten Ausführungsbeispiel annähernd gleichseitig dreieckige Querschnitte auf.
The tubular heaters 7h, 8h have the same cross-section, which in the represented embodiment are of approximately equilateral triangular form.
EuroPat v2

Insbesondere die Kanten und der Eckbereich des Innengehäuses 3 werden durch die beiden Rohrheizkörper 12 beheizt.
Particularly the edges and the corner areas of the inner case 3 are heated by the two tubular heating elements 12.
EuroPat v2

Eine spezielle Ausgestaltungsmöglichkeit ist ein Rohrheizkörper bzw. eine Heizungseinrichtung in Form eines Viertelkreises oder Halbkreises.
A specific design possibility is a tubular heater or a heating device in the form of a semicircle or quadrant.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn der Rohrheizkörper massearm bzw. von geringer Masse ist.
It is particularly advantageous if the tubular heater has a limited or low mass.
EuroPat v2

Dann würde ein Rohrheizkörper entstehen, der die Hälfte der Oberfläche der Filterscheibe 11 bedeckt.
This would give rise to a tubular heater covering half the surface of the filter disk 11 .
EuroPat v2

Des weiteren ist eine mechanische Halterung bzw. Fixierung der Rohrheizkörper durch deren zwangsläufige elektrische Kontaktierung möglich.
It is also possible to have a mechanical holding or fixing of the tubular heaters through the necessary electrical contacting thereof.
EuroPat v2

Sie verhindern das Verbrennen der benachbarten Abschnitte der Innenwandschicht 10 im unmittelbaren Bereich der Rohrheizkörper.
They prevent adjacent sections of the inner wall layer 10 from getting burnt in the immediate vicinity of the tubular heating elements.
EuroPat v2