Translation of "Rohrheizkörper" in English
Die
Rohrheizkörper
haben
einen
metallischen
Mantel
und
in
einer
Einbettung
liegende
Heizwiderstände.
The
tubular
heating
devices
have
a
metal
covering
and
heating
resistors
located
in
an
embedding
medium.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
sichere
Kopplung
zwischen
dem
Temperaturfühler
und
dem
Rohrheizkörper
erreicht.
As
a
result
a
reliable
coupling
is
brought
about
between
the
thermostat
and
the
tubular
heater.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
auch
möglich,
eine
Isolation
zwischen
Rohrheizkörper
und
Unterteil
einzulegen.
It
is
also
possible
to
provide
insulation
between
the
tubular
heating
device
and
the
lower
part.
EuroPat v2
Der
Verteilerblock
1
wird
durch
einen
Rohrheizkörper
5
elektrisch
beheizt.
The
manifold
block
1
is
electrically
heated
by
one
or
more
tubular
heating
elements
5.
EuroPat v2
Die
Heizeinrichtung
kann
dabei
ein
Rohrheizkörper
sein.
The
heating
device
can
be
a
sheath
heater.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
auch
möglich,
eine
Isolation
zwichen
Rohrheizkörper
und
Unterteil
einzulegen.
It
is
also
possible
to
provide
insulation
between
the
tubular
heating
device
and
the
lower
part.
EuroPat v2
Die
Rohrheizkörper
23
sind
unter
Vakuum
eingelötet.
The
tubular
heating
devices
23
are
soldered
under
vacuum.
EuroPat v2
In
dieser
Nut
ist
eine
als
Rohrheizkörper
ausgebildete
Heizung
46
vorgesehen.
A
heating
installation
46
formed
as
a
tubular
heating
body
is
provided
in
this
groove.
EuroPat v2
Eine
solche
Anordnung
setzt
allerdings
die
gute
Zugänglichkeit
der
Rohrheizkörper
voraus.
An
arrangement
of
this
kind,
however,
requires
that
the
tubular
radiator
be
easily
accessible.
EuroPat v2
Übliche
Rohrheizkörper
weisen
einen
Durchmesser
von
6,5
mm
und
mehr
auf.
Conventional
tubular
heaters
have
a
diameter
of
6.5
mm
or
more.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
kann
der
Rohrheizkörper
noch
dünner
als
2
mm
sein.
With
particular
advantage
the
tubular
heater
is
thinner
than
2
mm.
EuroPat v2
Bevorzugt
verläuft
er
geradlinig
in
dem
Rohrheizkörper.
It
preferably
passes
linearly
in
the
tubular
heater.
EuroPat v2
Schließlich
kann
ein
Rohrheizkörper
in
der
Ansicht
gemäß
Fig.
Finally,
a
tubular
heater
can
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Rohrheizkörper
sind
über
winkelförmige
Halterungen
26
lösbar
an
der
Reflektionsschicht
21
angebracht.
The
tubular
heating
elements
are
detachably
mounted
via
angular
mountings
26
on
the
reflecting
layer
21.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Beispiel
sind
die
Wärmequellen
12
und
B
elektrische
Rohrheizkörper.
In
the
illustrated
example,
the
heat
sources
12
and
B
are
each
electrical
heating
coil
elements.
EuroPat v2
Zweckmäßig
sind
alle
Rohrheizkörper
in
der
beschriebenen
Weise
angeordnet.
Preferably
all
the
tubular
heaters
are
arranged
in
the
above-described
manner.
EuroPat v2
Mit
einem
minimalen
Gefälle
in
Richtung
der
Rohrheizkörper
vollständig
verschmelzen.
With
a
minimum
slope
in
the
direction
of
the
pipe
radiator
will
blend
completely.
ParaCrawl v7.1
An
der
ebenen
Abstützplatte
55
stützen
sich
die
unteren
Scheitel
der
dreiecksförmigen
Rohrheizkörper
23
ab.
The
lower
apex
of
the
triangular
tubular
heating
device
23
engages
on
the
planar
base
plate
55.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
daß
die
Rohrheizkörper
bei
ihrer
thermischen
Ausdehnung
auch
die
Platte
beeinflussen.
As
a
result
during
their
thermal
expansion
the
tubular
heaters
also
influence
the
plate.
EuroPat v2
Sie
hat
an
der
Oberseite
radial
verlaufende
Rippen
53,
auf
denen
die
Rohrheizkörper
31
aufliegen.
On
its
top
surface
it
has
radially
directed
ribs
53
on
which
rest
the
tubular
heaters
31.
EuroPat v2
Die
Rohrheizkörper
7h,8h
weisen
gleiche,
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
annähernd
gleichseitig
dreieckige
Querschnitte
auf.
The
tubular
heaters
7h,
8h
have
the
same
cross-section,
which
in
the
represented
embodiment
are
of
approximately
equilateral
triangular
form.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Kanten
und
der
Eckbereich
des
Innengehäuses
3
werden
durch
die
beiden
Rohrheizkörper
12
beheizt.
Particularly
the
edges
and
the
corner
areas
of
the
inner
case
3
are
heated
by
the
two
tubular
heating
elements
12.
EuroPat v2
Eine
spezielle
Ausgestaltungsmöglichkeit
ist
ein
Rohrheizkörper
bzw.
eine
Heizungseinrichtung
in
Form
eines
Viertelkreises
oder
Halbkreises.
A
specific
design
possibility
is
a
tubular
heater
or
a
heating
device
in
the
form
of
a
semicircle
or
quadrant.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Rohrheizkörper
massearm
bzw.
von
geringer
Masse
ist.
It
is
particularly
advantageous
if
the
tubular
heater
has
a
limited
or
low
mass.
EuroPat v2
Dann
würde
ein
Rohrheizkörper
entstehen,
der
die
Hälfte
der
Oberfläche
der
Filterscheibe
11
bedeckt.
This
would
give
rise
to
a
tubular
heater
covering
half
the
surface
of
the
filter
disk
11
.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
eine
mechanische
Halterung
bzw.
Fixierung
der
Rohrheizkörper
durch
deren
zwangsläufige
elektrische
Kontaktierung
möglich.
It
is
also
possible
to
have
a
mechanical
holding
or
fixing
of
the
tubular
heaters
through
the
necessary
electrical
contacting
thereof.
EuroPat v2
Sie
verhindern
das
Verbrennen
der
benachbarten
Abschnitte
der
Innenwandschicht
10
im
unmittelbaren
Bereich
der
Rohrheizkörper.
They
prevent
adjacent
sections
of
the
inner
wall
layer
10
from
getting
burnt
in
the
immediate
vicinity
of
the
tubular
heating
elements.
EuroPat v2