Übersetzung für "Rohgas" in Englisch

Diese Spitzenwerte sind auf extreme Russ- und Ölanteile im Rohgas zurück zuführen.
These peak values are due to extreme concentrations of soot and oil in the crude gas and could be eliminated at their source in the rolling mill.
EUbookshop v2

Im Labor wurde ausserdem eine Untersuchung über den von Rohgas mitgeführten Staub angestellt.
A laboratory investigation was also made on the dust carried by the crude gas.
EUbookshop v2

Das bei der partiellen Oxidation gebildete Rohgas wird über Leitung 18 abgezogen.
The crude gas formed in the partial oxidation is drawn off through line 18.
EuroPat v2

Daneben enthält das Rohgas noch Verunreinigungen, insbesondere Schwefelwasserstoff.
In addition, the crude gas contains impurities, especially hydrogen sulfide.
EuroPat v2

Bei dieser ersten Kühlung werden dem Rohgas 1,8 Gcal/h Wärme entzogen.
During this first cooling, 1.8 Gcal/h of heat is removed from the crude gas.
EuroPat v2

Somit kann das Rohgas in der Wäsche nicht so gut gereinigt werden.
Thus, the crude gas cannot be purified as well in the scrubber.
EuroPat v2

Das Rohgas hat dabei folgende Zusammensetzung:
The crude gas has the following composition:
EuroPat v2

Die Anwärmung kann beispielsweise gegen abzukühlendes Rohgas durchgeführt werden.
Heating can be performed, e.g., against crude gas that is to be cooled.
EuroPat v2

Das Rohgas soll eine Temperatur von mindestens 120° C aufweisen.
The raw flue gas should have a temperature of at least 120° C.
EuroPat v2

Über diese Leitung erfolgt der Druckaufbau der gespülten Adsorber mittels Rohgas.
The pressure buildup of the scavenged adsorbers by means of raw gas is effected via this conduit.
EuroPat v2

Das entstehende Rohgas fiel in einer Menge von 45500 Nm'/h an.
The crude gas forming accrued in an amount of 45,500 Nm3 /h.
EuroPat v2

Die Flashgase können wieder in das Rohgas eingeleitet werden.
The flash gases can likewise be introduced into the raw gas.
EuroPat v2

Das H z S-haltige Rohgas wird bei 6 zugeführt.
The H2 S-containing crude gas is supplied at 6.
EuroPat v2

Das bei der Entspannung freigesetzte Gas kann dabei dem Rohgas zugeführt werden.
The gas liberated during expansion can be introduced into the raw gas.
EuroPat v2

Im Kohlevergaser wird Kohle mit Sauerstoff und eingeleitetem Prozessdampf zu Rohgas vergast.
Coal is gasified with oxygen and fed-in process steam in the coal gasifier 10 to form raw gas.
EuroPat v2

Verfahren: Das Rohgas wird vor der Wäsche auf 65 bar verdichtet.
Process: the crude gas is compressed to 65 bar before scrubbing.
EuroPat v2

Bei dieser Vorrichtung strömt das Rohgas in senkrechter Richtung an den Filterschläuchen entlang.
In this apparatus, the raw gas flows in a vertical direction along the filter hoses.
EuroPat v2

Der Deckel 3 ist mit einem Eintrittsstutzen 7 für das Rohgas versehen.
The roof 3 is formed with an inlet fitting 7 for the raw gas.
EuroPat v2

Dabei hat das Rohgas folgende Zusammensetzung:
Here the raw gas has the following composition:
EuroPat v2

Das von diesen Produkten somit mindestens teilweise befreite Rohgas verläßt den Wärmetauscher.
The crude gas which is thus at least partially freed from these products exits from the exchanger.
EuroPat v2

Im Wärmetausch mit dem Rohgas verdampft das Prozeßwasser.
The water exchanges heat with the gas and evaporates.
EuroPat v2

Dadurch wird im gesamten Rohgas die Verbrennung der Schadstoffe initiiert.
This initiates the combustion of the pollutants in the entire crude gas.
EuroPat v2

Das Spaltgas (entspricht Rohgas 3 aus der Spaltung 2 in Fig.
The cracked gas (corresponds to crude gas 3 from cracking 2 in FIG.
EuroPat v2

Der Staubgehalt im Rohgas betrug 250 mg/ m 3 wie in Fig.
The dust content in the crude gas was 250 mg/m 3 as in FIG.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel strömt das Rohgas radial von außen nach innen.
In the illustrated embodiment the raw gas flows radially from the exterior to the interior.
EuroPat v2

Alle diese Komponenten sind bereits im Rohgas enthalten.
All of these components are already contained in the crude gas.
EuroPat v2

Der Vergaser dient nur dazu, das Rohgas zu erzeugen.
The gasifier only serves to generate the crude gas.
EuroPat v2

Statt Synthesegas kann aus dem Rohgas auch Wasserstoff gewonnen werden.
Instead of synthesis gas, hydrogen can be produced from the crude gas.
EuroPat v2