Übersetzung für "Risiken beachten" in Englisch

Aber über die eigentlichen Kernkraftanlagen hinaus sind auch die Risiken zu beachten, die mit dem Transport von Kernmaterial verbunden sind.
In addition to conventional nuclear installations, however, we must also take into account the risks related to transporting nuclear materials.
Europarl v8

Wir sollten jedoch die potenziellen Risiken beachten, die von den sich verändernden geopolitischen Verhältnissen in Verbindung mit Handelsunsicherheiten ausgehen.
But we should be mindful of potential risks on the horizon: a more volatile geopolitical landscape coupled with trade uncertainties.
ELRC_3382 v1

Zugleich gilt es bei sehr stark wirtschaftlich ausgeprägten oder umfangreichen wirtschaftlichen Betätigungen des Verein die für den Vereinsstatus als solchen bestehenden Risiken zu beachten.
At the same time, with very distinct or extensive economic activities of the association one has to bear in mind the risks to which the association status as such is exposed.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Risiken, die Sie beachten sollten, sind: Wertminderung der Investition, sinkende Preise, Wechselkursschwankungen, steigende Zinssätze oder es könnte sogar sein, dass das Unternehmen, in das Sie investieren, seine Verpflichtungen nicht erfüllt.
Possible risks that you need to keep in mind are: investment depreciation, falling prices, currency conversion, higher interest rates or it could even be that the company you invest in does not fulfil its obligations.
ParaCrawl v7.1

Da die elektrischen Energiespeicher des Elektrofahrzeugs regelmäßig aufgeladen werden, sind zum anderen auch die Risiken zu beachten, die während des Ladevorgangs der elektrischen Energiespeicher an einer Ladestation bestehen.
On the other hand, since the electric vehicle's electrical energy stores are regularly charged, the risks occurring during the charging process of the electrical energy stores at a charging station must also be taken into account.
EuroPat v2

Sie sollten vor der Anlage in einen an Rohstoff-Futures geknüpften ETF oder ETN immer die allgemeinen mit der Anlage auf dem Rohstoffmarkt und dem Futuresmarkt verbundenen Risiken beachten.
You should always be aware of the general risks associated with investing in the commodities market and the futures market before investing in an ETF or ETN that is linked to commodity futures.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden insofern aufgrund ihres übergreifenden Charakters vor die Klammer gezogen und sind unabhängig von den betriebenen Geschäften und Risiken zu beachten.
To that extent, because of their overarching nature they take precedence and are to be observed irrespective of the types of business engaged in and risks.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Analyse wird ein persönlicher Risikoindex angezeigt und dem Kunden eine Empfehlung gegeben, welche Risiken zu beachten und zu bewältigen sind und welches Produkt des Finanzdienstleisters dazu am besten geeignet sein könnte.
At the end of the assessment, the application gives a personal risk index and advises the client on which risks should be managed.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich lernen Sie die Grundlagen des Projektmanagements kennen: Prioritäten setzen, Zeitvorgaben beachten, Risiken ermitteln und Risiken eskalieren.
Mastering the fundamentals of project management comes next – how to establish priorities, respect timelines and identify and escalate risks.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten vor dem Abschluss einer Transaktion mit leveraged oder inverse ETFs die mit derartigen Transaktionen verbundenen allgemeinen Risiken beachten.
Prior to entering into a transaction in leveraged or inverse ETFs, you should be aware of the general risks associated with such transactions.
ParaCrawl v7.1