Übersetzung für "Richtigen stelle" in Englisch

Doch nun sind wir an der richtigen Stelle angelangt.
But we are in the right place now.
Europarl v8

Setzen wir hier den Hebel an der richtigen Stelle an!
Let us make sure that we are applying the lever in the right place.
Europarl v8

Es ist schwerer, an der richtigen Stelle Ja anstatt Nein zu sagen.
It is more difficult to say yes in the right place than to say no.
Europarl v8

Du bist an der richtigen Stelle.
You're in the right place.
Tatoeba v2021-03-10

Sieht so aus, als ob sie nicht an der richtigen Stelle wären.
Those lights don't seem to be in just the right place.
OpenSubtitles v2018

Aber es endet an der richtigen Stelle.
But we stopped at the right point.
OpenSubtitles v2018

Wir sind an der richtigen Stelle.
There's the buoy. This is the wrong place.
OpenSubtitles v2018

Man muss an der richtigen Stelle den richtigen Stein entfernen, oder...
So you have to take the exact right stone from the exact right place, or...
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass dein Herz an der richtigen Stelle war.
I know your heart was in the right place.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen genau an der richtigen Stelle stehen, genau zum richtigen Zeitpunkt.
We have to be standing in exactly the right spot at exactly the right time.
OpenSubtitles v2018

Ich bin an der richtigen Stelle, aber da ist kein Polyp.
I'm right in the right spot, and there's no polyp in here.
OpenSubtitles v2018

Oh, ja, sie hat die Pfuetzen an der richtigen Stelle.
Oh, yeah, she's got puddles in all the right places.
OpenSubtitles v2018

Und diese Jane-Addams-Mädels hatten den richtigen Pep an der richtigen Stelle.
And those Jane Addams girls had it going on In all the right places.
OpenSubtitles v2018

Du suchst an der richtigen Stelle.
You're looking in the right place.
OpenSubtitles v2018

Ist das an der richtigen Stelle?
Is this in the right place?
OpenSubtitles v2018

Such an der richtigen Stelle, das Messer hat ihn nicht umgebracht.
And just to make sure you're looking in the right places, the knife didn't kill him.
OpenSubtitles v2018

Weil wir genau an der richtigen Stelle sind.
Because we are precisely where we should be.
OpenSubtitles v2018

Nun, die Ohren sind an der richtigen Stelle.
Well, your ears are in the right place.
OpenSubtitles v2018

Ich will an der richtigen Stelle stehen.
I want to stand in the right place.
OpenSubtitles v2018

Man muss einfach im richtigen Moment zur Stelle sein.
You just have to be there at the right moment. It might be right now.
OpenSubtitles v2018

Der Schnitt wurde genau an der richtigen Stelle gesetzt.
The excision was done by someone who knew where to cut.
OpenSubtitles v2018

Man muss doch bloß an der richtigen Stelle etwas Druck ausüben.
It's not a matter of brute strength. You apply the right pressure to the right point.
OpenSubtitles v2018

Wieso ist es nicht an der richtigen Stelle?
Why? Isn't it in its place?
OpenSubtitles v2018

Hier bist du an der richtigen Stelle.
Well, you've come to the right place.
OpenSubtitles v2018