Übersetzung für "Reprogrammieren" in Englisch

Jemand versucht simultan von der Konsole im Semi aus zu reprogrammieren.
Someone's trying to... reprogram from the semi's console simultaneously.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht die Mikroblockade halten und weiter mit Bonnie und Nick reprogrammieren.
I can't hold the microlock... And continue to reprogram with Bonnie and Nicholas.
OpenSubtitles v2018

Dieser verhindert das Reprogrammieren eines einmal vollständig gelöschten Speichers.
This protection prevents the reprogramming of a memory that has been completely erased.
EuroPat v2

Wie lange wird es dauern sie zu reprogrammieren?
How long will it take for you to reprogram it?
OpenSubtitles v2018

Dies erlaubt ein Updaten des Subcodes oder ein Reprogrammieren.
This allows updating of the sub-code or reprogramming.
EuroPat v2

Ich muss die Transponder reprogrammieren.
I need to reprogram the transponders.
OpenSubtitles v2018

Diese Effektoren entwaffnen oder reprogrammieren die Wirtszellen, indem sie deren zelluläres Signalnetzwerk sabotieren.
The effectors disarm or reprogram the target cell by sabotaging the cellular signaling network.
WikiMatrix v1

Wenn Chips diesen Einflüssen ausgesetzt werden, besteht die Gefahr, dass sie sich reprogrammieren.
When chips are exposed to this... their instability can lead to automatic reprogramming.
OpenSubtitles v2018

Die Online-Auswertung vermeidet das zeitaufwendige Auslesen, Prozessieren und Reprogrammieren der Daten bzw. des Hörgeräts.
Online evaluation avoids the time-consuming reading, processing and reprogramming of the data and/or of the hearing aid.
EuroPat v2

Das Gehör muss sich reprogrammieren.
The auditory system must reprogram itself.
ParaCrawl v7.1

Wird die Kommission die Möglichkeit in Betracht ziehen, gemäß Artikel 34 EUV einen Vorschlag für einen Beschluss der Gemeinschaft vorzulegen, der das Reprogrammieren von Mobiltelefonen in der gesamten Gemeinschaft unter Strafe stellt?
Will the Commission consider putting forward a proposal, under Article 34 TEU, for an EU decision on a common offence of mobile phone reprogramming?
Europarl v8

Ich muss Dich reprogrammieren.
Ah, I'm sorry, robot, they want me to reprogram you.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, dass wir ohne das Studium der menschlichen embryonalen Stammzellen niemals in der Lage sein werden, adulte Stammzellen beim Menschen zu reprogrammieren – was uns wiederum in die Lage versetzen würde, sie in größerem Umfang in der Forschung einzusetzen und damit das heikle Thema humaner embryonaler Stammzellen zu vermeiden.
This means that without studying human embryonic stem cells, we will never be able to reprogramme adult stem cells in humans – which would enable us to use them more extensively in research and thus avoid the prickly issue of human embryonic research.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass wir ohne das Studium der menschlichen embryonalen Stammzellen niemals in der Lage sein werden, adulte Stammzellen beim Menschen zu reprogrammieren – was uns wiederum in die Lage versetzen wÃ1?4rde, sie in größerem Umfang in der Forschung einzusetzen und damit das heikle Thema humaner embryonaler Stammzellen zu vermeiden.
This means that without studying human embryonic stem cells, we will never be able to reprogramme adult stem cells in humans – which would enable us to use them more extensively in research and thus avoid the prickly issue of human embryonic research.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist die mukosale Zellregeneration zu fördern, die Entzündungs zu supprimieren und pathogene Zellen bei CED-Patienten zu reprogrammieren.
Our final aim is to promote mucosal cell regeneration, dampen inflammation and reprogram pathogenic cells in IBD patients.
ParaCrawl v7.1

Von 2010 an war Lienkamp in der Klinischen Forschergruppe zu polyzystischen Nierenerkrankungen tätig und baute eine Arbeitsgruppe auf, die seit 2014 im Rahmen des Emmy Noether-Programms der DFG untersucht, wie Nierenzellen sich spezifizieren und reprogrammieren.
He also established a working group under the DFG’s Emmy Noether Programme that, since 2014, has been investigating how kidney cells differentiate and reprogramme themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Entdeckung, dass sich somatische Zellen eines Erwachsenen in eine Art embryonale Stammzelle "reprogrammieren" lassen (sogenannte induzierte pluripotente Stamm- (iPS) Zellen) und diese anschließend in alle möglichen Zelltypen differenziert werden können, öffnet eine völlig neue Perspektive für die regenerative Therapie des Morbus Parkinson.
The recent discovery that adult human somatic cells can be reprogrammed to a stem cell-like state, so-called induced pluripotent stem (iPS) cells, and subsequently differentiated into all types of cells, including dopaminergic neurons, provides a completely new outlook on regenerative therapies for PD.
ParaCrawl v7.1

Unsere Forschung konzentriert sich auf sogenannte epigenetische Therapieansätze, die das Ziel verfolgen, fehlgesteuerte Differenzierungs-, Überlebens-, und Selbsterneuerungsprogramme in Neuroblastomzellen pharmakologisch zu reprogrammieren.
Our research focuses on epigenetic therapeutic approaches that aim at reprogramming dysregulated differentiation, survival and self-renewal mechanisms in neuroblastoma cells with the aid of drugs.
ParaCrawl v7.1

Danach wird es möglich werden, unsere Biochemie zu reprogrammieren und unser biologisches Programm durch Biotechnologie zu modifizieren, das ist Brücke zwei.
In time it will be possible to reprogram our biochemistry and modify our biological programme through biotechnology – that’s bridge two.
ParaCrawl v7.1

Die Entdeckung, dass sich somatische Zellen eines Erwachsenen in eine Art embryonale Stammzelle „reprogrammieren“ lassen (sogenannte induzierte pluripotente Stamm- (iPS) Zellen) und diese anschließend in alle möglichen Zelltypen differenziert werden können, öffnet eine völlig neue Perspektive für die regenerative Therapie des Morbus Parkinson.
The recent discovery that adult human somatic cells can be reprogrammed to a stem cell-like state, so-called induced pluripotent stem (iPS) cells, and subsequently differentiated into all types of cells, including dopaminergic neurons, provides a completely new outlook on regenerative therapies for PD.
ParaCrawl v7.1

Entwickler profitieren ab sofort von einer schnellen und einfachen Lösung, um diese Steuergeräte nach OEM-spezifischen Vorgaben zu reprogrammieren.
Developers will now benefit from a quick and easy solution for reprogramming these ECUs according to OEM-specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Das Board verfügt über einen USB Bootlader, sodass Sie das Board an jeden Computer anschließen und reprogrammieren können (dabei nutzt es 2 der 5 I/O Pins).
We designed a USB bootloader so you can plug it into any computer and reprogram it over a USB port just like an Arduino (it uses 2 of the 5 I/O pins, leaving you with 3).
ParaCrawl v7.1

Im Vereinigten Königreich wurde das Reprogrammieren gestohlener Mobiltelefone nun unter Strafe gestellt, und die Betreiber im Vereinigten Königreich arbeiten im Rahmen der GSM Association zusammen: Sie verfügen über eine gemeinsame Datenbank der IMEI-Nummern gestohlener Mobiltelefone, so dass diese gesperrt werden können.
In the UK reprogramming of a stolen mobile has been made illegal and there is now cooperation among UK operators through the GSM Association, with a shared database of IMEI numbers of stolen handsets so they can be immobilised.
Europarl v8