Übersetzung für "Religiös motiviert" in Englisch

Was Hiskia antrieb, war religiös, nicht politisch motiviert.
What impelled Hezekiah was a religious, not a political, motivated.
ParaCrawl v7.1

Der Großteil der Inbound-Übernachtungen im Iran waren bislang religiös motiviert.
The majority of inbound overnight stays in Iran were motivated by religious reasons.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Terroristen, die in keiner Weise religiös motiviert sind.
There are terrorists who are not religiously motivated in any way.
ParaCrawl v7.1

Dieser Respekt muss nicht religiös motiviert sein, ist es aber oft.
This respect need not be religiously motivated, though it often is.
ParaCrawl v7.1

Bis ins 17. Jahrhundert waren Stiftungen vielfach religiös motiviert.
Up until the 17 th century, foundations were usually motivated by religious concerns.
ParaCrawl v7.1

Dieses Urteil ist, wie viele andere, in Wirklichkeit nicht religiös, sondern politisch motiviert.
In fact this verdict, like many others, is not motivated by religious concerns, but by political ones.
Europarl v8

Das soll nicht bedeuten, dass dieser Kampf religiös motiviert ist oder religiöse Ziele hat.
That does not at all mean that the struggle is religiously animated or has religious goals.
ParaCrawl v7.1

Was daran so erstaunlich ist: obwohl wir nicht wissen, wie viel davon religiös motiviert war, oder wie viel letztendlich der Therapie dienen sollte, was wir sagen können ist, dass diese Patienten lebten!
What is astonishing about this is, even though we don't know really how much of this was intended to be religious, or how much of it was intended to be therapeutic, what we can tell is that these patients lived!
TED2020 v1

Die Gründung der Abtei war jedoch nicht nur religiös motiviert, im Hintergrund standen auch handfeste machtpolitische Interessen.
The foundation was not however solely spiritually motivated; there were practical political reasons underlying it as well.
Wikipedia v1.0

Verteidiger von in der Rechtssache Hizb ut-Tahrir Verhafteten und Verurteilten, betrachten ihre Verfolgung als religiös motiviert.
Defenders of arrested and convicted in the Hizb ut-Tahrir case Crimeans consider their persecution to be motivated by religious beliefs.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, daß der Terrorismus häufig religiös motiviert wird und daß gerade der religiöse Charakter der Anschläge als Rechtfertigung der rücksichtslosen Grausamkeit dient, die die Regeln des Rechts um des angezielten "Gutes" willen beiseite schieben zu dürfen glaubt.
We know that terrorism is often religiously motivated and that the specifically religious character of the attacks is proposed as a justification for the reckless cruelty that considers itself entitled to discard the rules of morality for the sake of the intended "good".
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz und die Gerichtsurteile sind sich klar darüber, dass falsches Verhalten einer Kirche, ob religiös motiviert oder nicht, wie jedes andere Verbrechen und jeder andere Missbrauch geregelt und bestraft werden soll.
The law and the court decisions are clear that wrongful church conduct, whether religiously motivated or not, may be regulated and punished like any other crimes and abuses.
ParaCrawl v7.1

Heilige Orte anzustecken ist Terrorismus und sollte als Terrorismus behandelt werden – ob das Verbrechen rassistisch, religiös oder nationalistisch motiviert war.
Burning holy places is terrorism, and should be treated as terrorism - whether the crime was racially, religiously or nationalistically motivated.
ParaCrawl v7.1

Die Verteidiger der Verhafteten und Verurteilten im Krimer Fall »Hizb ut-Tahrir« betrachten deren Verfolgung für religiös motiviert.
Defenders of the arrested and convicted in the "Hizb ut-Tahrir case" of the Crimeans consider their persecution motivated on religious grounds.
ParaCrawl v7.1

Die Verteidigung der verhafteten und verurteilten Krimis im Fall "Hizb ut-Tahrir" ist der Ansicht, dass ihre Verfolgung religiös motiviert ist.
The defense of the arrested and convicted Crimeans in the "Hizb ut-Tahrir" case consider that their persecution is motivated by religion.
ParaCrawl v7.1

Als weitere Konsequenz dieser Zeitqualität könnten Sie mit sozialreformerisch wirkenden religiösen oder spirituellen Bewegungen Kontakt bekommen - Bewegungen, die weniger durch eine politische Doktrin als religiös motiviert sind.
Another consequence of this influence is that you may become involved with a religious or spiritual movement that works for social reform - a movement motivated not by political doctrines.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind solche Atlantis-Hypothesen fast alle ideologisch, religiös oder politisch motiviert und verraten ihre wissenschaftliche Haltlosigkeit bereits dadurch.
Furthermore, such Atlantis hypotheses are almost always ideologically, religiously or politically motivated and reveal their scientific insubstantiality by this, immediately.
ParaCrawl v7.1

Das Recht und die Gerichtsurteile sagen klar, dass falsches Verhalten von Kirchen, ob religiös motiviert oder nicht, wie andere Verbrechen oder anderer Missbrauch zu regulieren und zu bestrafen sind.
The law and the court decisions are clear that wrongful church conduct, whether religiously motivated or not, may be regulated and punished like any other crimes and abuses.
ParaCrawl v7.1

Alle politische Gewalt, sei sie rechts, links oder religiös motiviert, ist in einer demokratischen Gesellschaft nicht hinnehmbar.
All political violence, whether it comes from the right, the left, or is religiously motivated, is unacceptable in a democratic society.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sind wir an einem Punkt angelangt, wo sehr klar ist, daß viele der bestehenden Kriege und Konflikte religiös motiviert sind.
Now we are at a point when it is very clear that many of the wars and conflicts have a religious motivation.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, daß der Terrorismus häufig religiös motiviert wird und daß gerade der religiöse Charakter der Anschläge als Rechtfertigung der rücksichtslosen Grausamkeit dient, die die Regeln des Rechts um des angezielten „Gutes“ willen beiseite schieben zu dürfen glaubt.
We know that terrorism is often religiously motivated and that the specifically religious character of the attacks is proposed as a justification for the reckless cruelty that considers itself entitled to discard the rules of morality for the sake of the intended “good”.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn wir annehmen, dass der Aufstand der Kashgarer zu einem bestimmten Ausmaß religiös motiviert war und dass religiöse Untertanentreue ein beitragender Faktor für die Feldzüge der Khotaner und Karachaniden nach Ostturkistan war, so spielten auch die Geopolitik und die Wirtschaft zweifellos eine wichtige Rolle.
Even if we accept that the Kashgari uprising was to a certain extent religiously motivated and that religious allegiance was a contributing factor in the Khotanese and Qarakhanid campaigns in East Turkistan, geopolitics and economics undoubtedly also played an important role.
ParaCrawl v7.1

Einige religiöse und politische Führer der bosnischen Muslime sprachen sich öffentlich gegen die ethnisch und religiös motiviert Verfolgung durch das Regime aus.
Some Bosnian Muslim religious and political leaders spoke out publicly against the regime's program of ethnic and religious persecution.
ParaCrawl v7.1

Barbara Krugers 1989 geprägter SloganYour body is a battleground gilt noch immer: Der weibliche Körper ist den unterschiedlichsten Ideologien unterworfen, seien sie religiös motiviert oder seien es die von den Massenmedien geprägten Schönheitsideale der westlichen Konsumgesellschaft, denen die Frauen nacheifern.
Barbara Kruger’s slogan coined in 1989,Your body is a battleground is still valid: the female body is subjected to a range of ideologies, whether religiously motivated or whether it is the ideals of beauty in a western consumer society, shaped by the mass media, that women emulate.
ParaCrawl v7.1