Übersetzung für "Relativ schlecht" in Englisch

Die Qualität der Umweltberichte war gemischt und in einigen Fällen relativ schlecht.
The quality of the environmental reports was uneven, and in some cases relatively poor.
TildeMODEL v2018

Unpolare Russe dispergieren sich relativ schlecht in polaren Bindemitteln.
Non-polar carbon blacks disperse relatively poorly in polar binder media.
EuroPat v2

Der Erhaltungszustand des Bildes ist relativ schlecht.
The conservation status of the painting is relatively poor.
WikiMatrix v1

Auch die Wasserresistenz derartiger Folien ist relativ schlecht.
In addition, the moisture resistance of such sheets is relatively poor.
EuroPat v2

Gehör- und Geruchssinn sind sehr gut, er sieht jedoch relativ schlecht.
They have excellent senses of hearing and smell, but relatively poor eyesight.
WikiMatrix v1

Wie bei Plastiktüten ist der Druckfarbenabbau auch relativ schlecht.
Like plastic bags, printing ink degradation is also relatively poor.
ParaCrawl v7.1

Aussaat ist nicht ganz einfach, die Samen keimen häufig relativ schlecht.
To sow them successfully is not very simple because the seed germinate rather poor.
ParaCrawl v7.1

Durch die Weichheit und Elastizität lassen sich diese thermoplastischen Folien relativ schlecht stanzen.
The softness and elasticity give these thermoplastic sheets relatively poor diecutting qualities.
EuroPat v2

Bei nur drei Steuerimpulsen pro elektrische Umdrehung werden die Wicklungen relativ schlecht ausgenutzt.
With just three control pulses per electrical rotation, the windings are utilised relatively poorly.
EuroPat v2

In der Folge ist der Wirkungsgrad der gesamten Antriebseinheit relativ schlecht.
As a result, the degree of efficiency of the overall drive unit is relatively bad.
EuroPat v2

Der Wirkungsgrad einer solchen Schaltung ist jedoch relativ schlecht.
The efficiency of such a circuit is, however, relatively poor.
EuroPat v2

Aufgrund der hohen Glasübergangstemperatur von Polycarbonaten sind die Tieftemperatureigenschaften jedoch relativ schlecht.
However, the low-temperature properties are relatively poor on account of the high glass transition temperature of polycarbonates.
EuroPat v2

Außerdem ist der Wirkungsgrad der hydraulischen Antriebe relativ schlecht.
Furthermore, the efficiency of the hydraulic rives is relatively poor.
EuroPat v2

Um die Kosten zu senken, ist die Qualitätskontrolle relativ schlecht.
In order to reduce costs, quality control is relatively poor.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Algorithmen zur Identifikation von Terroristen sind relativ schlecht.
Current algorithms to identify terrorists are actually quite bad.
ParaCrawl v7.1

Auch war die Mitarbeit der ausführenden Hersteller in China, wie bereits erwähnt, relativ schlecht.
Also, the level of cooperation by Chinese exporting producers was rather poor (see above).
DGT v2019

Die Slowakei schneidet auch bei einigen Indikatoren zur Qualität des Unternehmensumfelds relativ schlecht ab.
Slovakia also ranks relatively poorly on several indicators of business environment quality.
TildeMODEL v2018

Die Streitkräfte haben noch mit Disziplinproblemen zu kämpfen, die Moral ist weiterhin relativ schlecht.
The army is still experiencing disciplinary problems and its morale remains relatively low.
TildeMODEL v2018

Relativ schlecht sind die Ergebnisse den verfügbaren Daten zufolge beim Übergang von der Arbeitslosigkeit zur Beschäftigung.
The available data show a relative poor performance on transition from unemployment into employment.
TildeMODEL v2018

In üblicherweise verwandten Lösungsmitteln sind Steroide oder geeignete Derivate neben Diclofenac relativ schlecht löslich.
In commonly used solvents steroids or suitable derivatives beside diclofenac are relatively poorly soluble.
EuroPat v2

Schließlich muß das Aufheizen und Abkühlen langsam erfolgen, so daß die Maschinentaktzeiten relativ schlecht sind.
Finally, the heating and cooling must take place slowly with the result that machine cycle times are relatively poor.
EuroPat v2

Ein prinzipieller Nachteil der indirekten Kühlung liegt darin, daß der gasseitige Wärmeübergang relativ schlecht ist.
A fundamental disadvantage of indirect cooling is that gas-side heat transfer is relatively poor.
EuroPat v2

Hinzu kommt, daß eine Reinigung und Desinfektion der Oberfläche relativ schlecht möglich ist.
Added thereto is that cleaning and disinfection of the surface is relatively difficult to carry out.
EuroPat v2

Frankreich schneidet im Handel und Gastgewerbe, aber auch im Finanz- und Versicherungsbereich relativ schlecht ab.
France performs relatively poorly in distribution and hotels and restaurants, but also in finance and insurance.
EUbookshop v2

Die meisten Bauarbeiter sind relativ schlecht ausgebildet und lassen sich nicht in der modernen Hightechfertigung einsetzen.
Most construction workers are rather low-skilled and thus cannot be re-deployed to modern high-tech manufacturing.
News-Commentary v14

Es handelt sich folglich um hochbeanspruchtes Gewebe, welches gleichzeitig relativ schlecht durchblutet ist.
Consequently, high demands are made on this tissue, which at the same time has relatively poor circulation.
ParaCrawl v7.1

Das zweite Problem ist, dass die Exportfunktionen der meisten hochmodernen vektor-basierten Programme relativ schlecht sind.
The second problem is that the export functionality of most state-of-the art vector-based tools is quite poor.
ParaCrawl v7.1