Übersetzung für "Reibscheibe" in Englisch

In den gezeigten Fällen wäre sogar sonst eine einstückige Fertigung der Reibscheibe unmöglich.
A one-piece manufacture of the friction disc would otherwise be impossible in the instances shown.
EuroPat v2

Die jeweilige Reibscheibe 22 ist formschlüssig mit der Welle 20 gekuppelt.
Each friction wheel 22 is positively coupled to the shaft 20.
EuroPat v2

So können auch zwischen den radialen Rippen an jeder Reibscheibe Halbrippen angeordnet werden.
Thus, half-ribs may also be arranged between the radial ribs on each friction disk.
EuroPat v2

Eine bekannte Reibscheibe ist in Fig. 7 dargestellt.
A disc of the prior art is shown in FIG. 7.
EuroPat v2

Das zeigt, daß die Förderwirkung am Ausgang der Reibscheibe negativ ist.
This shows that the effect of conveyance is negative at the outlet end of the disc.
EuroPat v2

Zusätzlich kann auch auf der gegenüberliegenden Fläche eine zweite entsprechende Reibscheibe vorgesehen sein.
Additionally, a second corresponding friction disk can be provided on the opposite side.
EuroPat v2

In einer speziellen Ausführungsform der Reibscheibe kommen ausschließlich dreieckige Reibbelagsegmente zum Einsatz.
In one specific embodiment of the friction plate, use is made exclusively of triangular friction lining segments.
EuroPat v2

Zum Dämpfen der Schwingungen ist eine zwischen Schwungrad und Sekundärteil wirkende Reibscheibe vorhanden.
A friction disk acting between the flywheel and the secondary part is provided for damping the vibrations.
EuroPat v2

Durch die Drehung der Reibscheibe wird die Schließbewegung verlangsamt und eine Dämpfung bereitgestellt.
The closing movement is slowed and damping is provided by the rotation of the friction disk.
EuroPat v2

Die Reibscheibe 27 und das Außenlager 26 bilden einen zweiten Eigenverdrehschutz.
The friction disc 27 and the external bearing 26 form a second anti-rotation device.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann die Reibfläche auch von der Oberfläche einer einstückigen Reibscheibe ausgebildet sein.
It is basically also possible for the friction surface to be formed by the surface of a single-piece friction plate.
EuroPat v2

Die Reibscheibe ist dazu reibschlüssig in einer axialen Aufnahme des Schwenkarms eingepasst.
The friction disk is fit with a friction-fit into an axial receptacle of the pivot arm.
EuroPat v2

Die Reibscheibe 42, 43 ist also in der vorliegenden Ausführungsform kreisscheibenförmig ausgebildet.
The friction disc 42, 43 in the present embodiment is therefore formed as a circular disc.
EuroPat v2

Eine Reibscheibe 50 ist an der zweiten Seite 49B der Ausrückplatte 48 befestigt.
A friction disc 50 is affixed to the second side 49 B of the clutch release plate 48 .
EuroPat v2

Sie erhalten eine Reibscheibe (Stahlplatte) für eine Ölbadkupplung 6.5-13PS.
You will receive one friction disk (Steel plate) for an oil bath clutch 6.5-13PS.
ParaCrawl v7.1

Der zweiten Reibscheibe kann ein Federelement zur spielfreien Berührung mit dem Hilfsmittel zugeordnet sein.
A spring can be associated with the second friction disk to provide for intimate contact with the pressing device.
EuroPat v2

Weiterhin kann der bessere Reibschluß durch einen zusätzlich aufgebrachten Reibbelag oder einer zusätzlichen Reibscheibe erfolgen.
Furthermore, better frictional resistance can be achieved by the additional application of a friction lining or by an additional friction disk.
EuroPat v2

Die innere Reibscheibe 3 wird durch die an der Felge 1 angebrachten Gewindeschrauben 40 mitgenommen.
The inner friction disk 3 is driven by the threaded bolts attached to the rim 1.
EuroPat v2

Bei dieser bekannten Bremsscheibe sind der Innentopf und die Reibscheibe als separate Gußteile hergestellt.
In this known brake disk, the nave and the friction disk are produced as separate cast parts.
EuroPat v2

Auf der Achse 79 ist eine Reibscheibe 83 befestigt, die mit dem Reibrad 76 zusammenarbeitet.
A friction disk 82 is secured to axle 79 which cooperates with friction wheel 76.
EuroPat v2

Des weiteren können die Rippen 5 entweder mit der Reibscheibe 2 oder 3 zusammen hergestellt werden.
Furthermore, the ribs 5 may be produced together with either friction disk 2 or 3 .
EuroPat v2

Auf der rechten Seite trägt die Hülse 7 eine Reibscheibe 19 mit möglichst geringem Massenträgheitsmoment.
The sleeve 7 bears a friction disk 19 of minimal moment of inertia.
EuroPat v2

In den Figuren 7 und 8 ist nun eine Reibscheibe des Standes der Technik dargestellt.
Shown in FIGS. 7 and 8 is a friction disc of the prior art.
EuroPat v2

In der Fuge zwischen den beiden Klemmscheiben kann gegebenenfalls eine dünne Reibscheibe vorgesehen sein.
In the space between both clamping disks a thin friction disk can be provided.
EuroPat v2

Wird bei Verwendung einer Reibscheibe 82, 84, 160 die Stellvorrichtung 74 gedreht (Fig.
With a shredding disk 82, 84, 160 mounted (FIG.
EuroPat v2

Die Reibscheibe (Stahlplatte) sollte bei jeglicher Art von Beschädigung oder Verschleiß getauscht werden.
The friction disk (steel plate) should be replaced if damaged or deteriorated.
ParaCrawl v7.1

Alternativ ist es möglich, das Flußführungsteil 4 ohne die Reibscheibe 5 zu verwenden.
Alternatively, it is possible to use the flux guide 4 without the friction disk 5 .
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist die Beschichtung 9 ringförmig auf der Reibscheibe 5 aufgebracht.
In a preferred embodiment, the coating 9 is applied to the friction disk 5 in the shape of a ring.
EuroPat v2