Übersetzung für "Register führen" in Englisch
Diese
Codeliste
ist
in
einem
gemeinsamen
Codelisten-Register
zu
führen.
This
code
list
shall
be
managed
in
a
common
code
list
register.
DGT v2019
Zu
den
Ländern,
die
derartige
Register
führen,
gehören
auch
einige
EU-Mitgliedstaaten.
Some
of
the
countries
that
host
such
registers
are
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinien
äußern
sich
nicht
dazu,
wie
die
Register
zu
führen
sind.
The
Directives
do
not
specify
in
what
form
the
register
is
to
be
kept.
EUbookshop v2
Und
dann
nur
ein
Register
führen
über
alle
Zutaten
Änderungen.
And
then
just
register
all
the
changes
an
ingredient.
ParaCrawl v7.1
Auch
gab
sie
selbst
zu,
sie
könne
das
Register
nicht
führen...
She
herself
also
acknowledged
that
she
could
not
keep
the
register....
ParaCrawl v7.1
Die
Register
führen
unterschiedliche
Funktionen
aus
und
sind
nicht
in
jedem
Gerät
enthalten.
The
registers
perform
different
functions
and
are
not
all
included
in
every
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Niederlande
bestätigten,
dass
Abfallerzeuger
ebenfalls
über
die
Übergabe
von
Abfällen
Register
zu
führen
haben.
The
Netherlands
confirmed
that
producers
of
waste
are
also
required
to
keep
records
of
waste
handed
over.
TildeMODEL v2018
Als
eigenständige
Vertragspartei
des
Kyoto-Protokolls
ist
die
Gemeinschaft
ebenfalls
verpflichtet,
ein
solches
Register
zu
führen.
As
a
signatory
to
the
Kyoto
Protocol
in
its
own
right,
the
Community
is
also
obliged
to
maintain
a
registry.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
allerdings
Register
führen,
um
nachzuweisen,
dass
beide
Höchstgrenzen
eingehalten
werden.
But
they
will
have
to
keep
registers
to
show
both
ceilings
have
been
respected.
TildeMODEL v2018
Nur
die
Eintragung
in
dieses
Register
berechtigt
zum
Führen
der
Bemfsbezeichnung
"Abschlußprüfer".
Only
an
entry
in
the
Register
gives
entitlement
to
use
the
title
"Auditor".
EUbookshop v2
Alle
Futtermittelunternehmer,
auch
wenn
sie
ausschließlich
als
Händler
tätig
sind,
ohne
dass
sich
die
Erzeugnisse
jemals
auf
ihrem
Betriebsgelände
befinden,
müssen
in
einem
Register
Aufzeichnungen
führen,
die
entsprechende
Daten
einschließlich
von
Angaben
über
Ankauf,
Herstellung
und
Verkauf
für
eine
wirksame
Rückverfolgung
von
Erhalt
und
Auslieferung
einschließlich
Ausfuhr
bis
zum
Endverbraucher
enthalten.
All
feed
business
operators,
including
those
who
act
solely
as
traders
without
ever
holding
the
product
in
their
facilities,
shall
keep
in
a
register
relevant
data,
comprising
details
of
purchase,
production
and
sales
for
effective
tracing
from
receipt
to
delivery,
including
export
to
the
final
destination.
DGT v2019
Wir
im
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
sind
der
Ansicht,
dass
alle
Brustimplantatoperationen
in
der
EU
erfasst
werden
müssen
und
Hersteller
nur
an
Ärzte
liefern
sollten,
die
derartige
Register
führen.
We
in
the
Environment
Committee
believe
that
all
breast
implant
operations
should
be
recorded
in
the
EU
and
that,
as
a
result,
manufacturers
should
supply
only
to
surgeons
who
use
such
a
register.
Europarl v8
Als
Anwalt
wird
die
Kommission
in
Übereinstimmung
mit
dem
Entschließungsantrag
ein
Register
führen,
in
dem
alle
Anbieter
von
wohnungswirtschaftlichen
Darlehen
sowie
die
den
Kodex
zeichnenden
Anbieter
erfasst
sind.
As
a
notary,
the
Commission
will,
in
line
with
the
resolution,
keep
a
register
of
home-loan
lenders
who
adhere
to
the
code.
Europarl v8
Zuechtervereinigungen,
Zuchtorganisationen
und
private
Unternehmen,
die
Register
führen
oder
anlegen,
müssen
ihre
amtliche
Zulassung
bei
den
Behörden
des
Mitgliedstaates,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
sie
ihren
Geschäftssitz
haben,
beantragen
.
In
order
to
be
officially
approved,
breeders'
associations,
breeding
organizations
and
private
undertakings
which
maintain
or
establish
registers
must
submit
an
application
to
the
authorities
of
the
Member
State
on
whose
territory
their
headquarters
are
situated.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaates
müssen
jede
Zuechtervereinigung,
Zuchtorganisation
oder
jedes
private
Unternehmen,
die
Register
führen
oder
anlegen
und
die
im
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
erfuellen,
amtlich
anerkennen
.
The
authorities
of
the
Member
State
concerned
must
grant
official
approval
to
any
breeders'
association,
breeding
organization
or
private
undertaking
which
maintains
or
establishes
a
register
if
the
latter
meets
the
conditions
laid
down
in
the
Annex.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaates
entziehen
einer
Zuechtervereinigung,
Zuchtorganisation
oder
einem
privaten
Unternehmen,
die
Register
führen,
die
amtliche
Zulassung,
wenn
die
Bedingungen
im
Anhang
auf
Dauer
nicht
mehr
erfuellt
sind
.
The
authorities
of
the
Member
State
concerned
shall
withdraw
official
approval
from
any
breeders'
association,
breeding
organization
or
private
undertaking
which
maintains
registers
if
the
conditions
laid
down
in
the
Annex
are
no
longer
being
fulfilled
in
a
persistent
manner
by
the
breeders'
association,
breeding
organization
or
private
undertaking
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Steuerpflichtige
muß
ein
Register
der
Gegenstände
führen,
die
er
für
Zwecke
seiner
Umsätze
gemäß
Artikel
28a
Absatz
5
Buchstabe
b)
vierter,
fünfter,
sechster
und
siebter
Gedankenstrich
nach
Orten
ausserhalb
des
in
Artikel
3
bezeichneten
Gebiets,
aber
innerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
hat
oder
die
für
seine
Rechnung
dorthin
versandt
oder
befördert
wurden.
Every
taxable
person
shall
keep
a
register
of
the
goods
he
has
dispatched
or
transported
or
which
have
been
dispatched
or
transported
on
his
behalf
out
of
the
territory
defined
in
Article
3
but
within
the
Community
for
the
purposes
of
the
transactions
referred
to
in
the
fourth,
fifth,
sixth
and
seventh
indents
of
Article
28a
(5)
(b).
JRC-Acquis v3.0
Danach
müssen
Inhaber
von
Abfallgenehmigungen,
Erzeuger
gefährlicher
Abfälle
(Haushalte
ausgenommen)
sowie
Unternehmen,
die
gewerbsmäßig
gefährliche
Abfälle
befördern,
über
Menge,
Art,
Qualität
und
Herkunft
aller
Abfälle
sowie
das
Sammeln,
die
Lagerung,
die
Beförderung,
die
Verwertung,
die
Beseitigung,
Lieferort
und
Lieferdatum
Register
führen
(Abfallgesetz,
§
51,
Abs.
3).
According
to
that
information
holders
of
waste
permits,
producers
of
hazardous
waste
(households
excluded)
as
well
as
commercial
transporters
of
hazardous
waste
shall
keep
records
of
the
quantity,
type,
quality
and
origin
of
all
wastes
including
the
collection,
storage,
transport,
recovery,
disposal,
delivery
place
and
date
(Waste
Act,
Section
51,
paragraph
3).
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
ihre
zuständigen
Behörden
ein
Register
aller
Zeugnisse
führen,
die
sie
gemäß
den
Artikeln 6,
8,
9
und 12
erteilt
oder
erneuert
haben.
That
register
shall
include
the
information
contained
in
the
model
certificate
provided
for
in
Annex
II.
DGT v2019
Da
einige
Organisationen
nicht
in
der
Lage
sind,
zinstragende
Bankkonten
zu
eröffnen,
muss
die
Kommission
ein
Register
der
Ausnahmen
führen.
As
some
organisations
are
unable
to
open
interest-bearing
accounts,
the
Commission
has
to
establish
a
register
of
exceptions.
TildeMODEL v2018
Dem
vorherigen
Bericht
zufolge
müssen
alle
Erzeuger
sowie
Einrichtungen,
die
gefährliche
Abfälle
sammeln,
behandeln,
verwerten
und
beseitigen,
Register
führen.
According
to
the
information
submitted
for
the
previous
report
all
producers
or
establishments
collecting,
treating,
recovering
and
disposing
hazardous
waste
have
to
keep
records.
TildeMODEL v2018
Artikel
10
(6):
Die
Agentur
sollte
auch
über
die
Erteilung
von
Sicherheitsbescheinigungen
nach
Artikel
10(2)b)
informiert
werden
und
ein
entsprechendes
Register
führen.
Article
10(6):
The
Agency
should
also
be
informed
of
the
issue
of
safety
certificates
under
Article
10(2)(b)
and
it
should
maintain
an
appropriate
register.
TildeMODEL v2018
Gegen
Marktteilnehmer,
die
zur
Führung
eines
Ein-
und
Ausgangsregisters,
zur
Vorlage
von
Erzeugungs-,
Bestands-
oder
Erntemeldungen
oder
gemäß
Artikel 30
Absatz 2
zur
Unterrichtung
der
zuständigen
Behörden
über
die
vorgenommenen
Behandlungen
verpflichtet
sind
und
die
das
betreffende
Register
nicht
führen,
die
betreffenden
Meldungen
bis
zu
den
in
den
Artikeln 22,
23
und
24
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2018/274
genannten
Terminen
nicht
vorgelegt
haben
oder
die
betreffende
Mitteilung
nicht
bis
zu
dem
vom
Mitgliedstaat
festgesetzten
Termin
gemäß
Artikel 30
Absatz 2
dieser
Verordnung
übermittelt
haben,
werden
Verwaltungssanktionen
verhängt.
Operators
required
to
keep
the
inward
and
outward
register,
to
submit
production,
stock
or
harvest
declarations
or
to
notify
the
competent
authorities
of
the
operations
referred
to
in
Article
30(2)
who
do
not
keep
such
register,
do
not
submit
such
declarations
by
the
dates
referred
to
in
Articles
22,
23
and
24
of
Implementing
Regulation
(EU)
2018/274
or
do
not
make
such
notification
by
the
date
set
by
the
Member
State
pursuant
to
Article
30(2)
of
this
Regulation,
shall
be
subject
to
administrative
penalties.
DGT v2019
Damit
die
ESMA
das
in
Artikel 36
Absatz 1
der
Verordnung
(EU)
2016/1011
genannte
öffentliche
Register
erstellen
und
führen
kann,
übermitteln
die
zuständigen
Behörden
ihr
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
einer
relevanten
Entscheidung
die
unter
den
Buchstaben a,
c
und
d
des
genannten
Artikels
aufgeführten
Angaben
sowie
alle
diesbezüglichen
Änderungen.
To
enable
ESMA
to
establish
and
maintain
the
public
register
referred
to
in
Article 36(1)
of
Regulation
(EU) 2016/1011,
competent
authorities
shall
notify
ESMA
of
the
information
listed
in
points
(a),
(c)
and
(d)
of
that
Article,
and
of
any
change
to
that
information,
within
five
working
days
of
the
relevant
decision.
DGT v2019
Alle
Futtermittelunternehmer,
auch
wenn
sie
ausschließlich
als
Händler
tätig
sind,
ohne
dass
sich
die
Erzeugnisse
jemals
auf
ihrem
Betriebsgelände
befinden,
müssen
in
einem
Register
Aufzeichnungen
führen,
die
entsprechende
Daten
einschließlich
von
Angaben
über
Ankauf,
Herstellung
und
Verkauf
für
eine
wirksame
Rückverfolgung
von
Auslieferung
oder
Export
bis
zum
Endverbraucher
enthalten.
All
feed
businesses
operators,
including
those
who
act
solely
as
traders
without
ever
holding
the
product
in
their
facilities,
shall
keep
in
a
register
records
with
relevant
data
comprising
purchase,
production
and
sales
for
effective
tracing
from
delivery
or
export
to
the
final
destination.
TildeMODEL v2018
Als
technisches
Gremium
mit
Fachkompetenz
auf
dem
Gebiet
der
elektronischen
Kommunikation,
das
sich
aus
Vertretern
der
NRB
und
der
Kommission
zusammensetzt,
ist
das
GEREK
für
bestimmte
Aufgaben
am
besten
geeignet,
beispielsweise,
um
über
bestimmte
Fragen
mit
grenzübergreifender
Dimension
zu
entscheiden,
zu
effizienten
Binnenmarktverfahren
für
Entwürfe
nationaler
Maßnahmen
(sowohl
zur
Marktregulierung
als
auch
zur
Erteilung
von
Nutzungsrechten
für
Funkfrequenzen)
beizutragen,
den
NRB
die
erforderlichen
Leitlinien
zur
Gewährleistung
gemeinsamer
Kriterien
und
eines
kohärenten
Regulierungsansatzes
bereitzustellen
und
auf
Unionsebene
bestimmte
Register
zu
führen.
BEREC,
as
a
technical
body
with
expertise
on
electronic
communications
and
composed
of
representatives
from
NRAs
and
the
Commission,
is
best
placed
to
be
entrusted
with
tasks
such
as
deciding
on
certain
issues
with
a
cross-border
dimension,
contributing
to
efficient
internal
market
procedures
for
draft
national
measures
(both
as
regards
market
regulation
and
assignments
of
rights
of
use
for
radio
spectrum),
providing
the
necessary
guidelines
to
NRAs
in
order
to
ensure
common
criteria
and
a
consistent
regulatory
approach,
and
keeping
certain
registries
at
Union
level.
TildeMODEL v2018