Übersetzung für "Regeltreue" in Englisch

Andere sagen, wir brauchen mehr Disziplin und Regeltreue.
Others say we need more discipline and respect of the rules.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz sollte die Transparenz und Regeltreue börsennotierter Aktiengesellschaften verbessern.
The law is intended to improve the transparency and legal compliance of listed companies.
ParaCrawl v7.1

Zum Prinzip der Regeltreue gehört es, Fehlverhalten nicht folgenlos hinzunehmen.
The principle of compliance includes ensuring wrongdoing always has consequences.
ParaCrawl v7.1

Diese Kultur der Integrität und Regeltreue kennzeichnet unsere tägliche Arbeit und ist integraler Bestandteil unserer Unternehmensprozesse.
This culture of integrity and compliance finds its way into our daily work; it is a component of the corporate processes.
ParaCrawl v7.1

Nach den CFTC-Verordnungen unterliegen die DCMs außerdem organisatorischen Anforderungen für den Umgang mit Interessenkonflikten, das Risikomanagement, den Handel sowie die Clearing- und Abrechnungssysteme, Notierungsvorschriften und einer Überwachung der Regeltreue.
In addition, CFTC regulations subject DCMs to organisational requirements with regards to conflicts of interest policy, risk management, trading and clearing and settlement arrangements, listing rules as well as monitoring of compliance.
DGT v2019

Portugal konzentriert sich weiterhin auf Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung und zur Stärkung der Regeltreue der Steuerpflichtigen.
Portugal shall continue to focus on measures to combat tax fraud and evasion and strengthen taxpayers’ compliance.
DGT v2019

Die im Maßnahmenpaket zur Bekämpfung von Steuervermeidung vorgesehene Anforderung einer länderspezifischen Berichterstattung wird den Steuerbehörden bei der Ausrichtung ihrer Steuerprüfungen und der Sicherstellung von Regeltreue helfen.
The CBCR requirement in the ATAP is a tool that will assist tax authorities in orienting their tax audits and in ensuring compliance.
TildeMODEL v2018

So wird diesbezüglich dem "Schutz personenbezogener Daten", "Verbraucherrechten" und dem "Vertragsrecht" viel Aufmerksamkeit gewidmet, wobei ausdrücklich darauf hingewiesen wird, dass mit einer europäischen Regelung die Kosten der Regeltreue für die Unternehmen gesenkt werden sollen.
Thus, a lot of attention is given to data protection, consumer rights and contract law, where it is specifically stated that European law should reduce compliance costs for businesses.
TildeMODEL v2018

Mit der Richtlinie über Verbraucherrechte, die ab Juni 2014 in allen 28 EU-Mitgliedstaaten vollumfänglich gelten wird, werden Verbraucher besser geschützt und Unternehmen werden von einer Reihe einheitlicher Grundsatzbestimmungen profitieren, mit denen die Kosten der Regeltreue für EU-weit aktive Händler erheblich gesenkt werden.
The Consumer Rights Directive, which will be fully effective across all 28 EU Member States in June 2014, will increase consumer protection, while businesses will benefit from a single set of core rules, cutting compliance costs substantially for EU wide traders.
TildeMODEL v2018

Zu den Grundsätzen der guten Unternehmensführung gehören insbesondere auch die Elemente der Regeltreue im betrieblichen Verhalten und der Schutz der Mitarbeiter.
The principles of good corporate governance include, in particular, the elements of adherence to the rules in operational conduct and the protection of employees.
CCAligned v1

Finden Sie sich schnell im Labyrinth globaler Vorschriften und Richtlinien zurecht, um Regeltreue in unterschiedlichen Währungen, Regionen und Gesetzgebungen zu vereinfachen.
Quickly navigate the maze of global laws and restrictions in order to simplify compliance across currencies, regions and regulations.
ParaCrawl v7.1

Um die Einhaltung dieser Grundsätze innerhalb des Konzerns zu gewährleisten, haben wir eine globale Compliance-Struktur mit dem Alfmeier Verhaltenskodex als Verhaltensrichtlinie für das gesetzes- und regeltreue Verhalten entwickelt.
To ensure compliance with these principles within the Alfmeier Group, we have developed a global compliance structure with the Alfmeier Code of Conduct as guidance for our law and regulation abiding behavior.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise bleiben regelmäßige Menschenrechtsverletzungen ungeahndet, während selbstzufriedene Staatsbeamte sich damit begnügen, den Papieren zu vertrauen, welche die Fischereibetriebe als Beleg ihrer Regeltreue einreichen.
In this way, routine rights abuses go unchecked by complacent government officials who are content to rely on paper records submitted by fishing companies as proof of compliance.
ParaCrawl v7.1

Sechs unterschiedlich gewichtete Kriterien konnte die Fakultät durch den Test erkennen: Intelligenzanpassung, Intelligenzorganisation, Stress-Stabilität, Regeltreue, Leistungsbereitschaft und Hartnäckigkeit.
The test enabled the Faculty to recognise six differently weighted criteria: intelligent adaptability, intelligent organisation, stability under stress, regulation loyalty, readiness to work hard and tenacity.
ParaCrawl v7.1

An diesem Internationalen Tag lassen Sie uns alle unseren Teil dafür leisten, Integrität und Regeltreue zu stärken und das Blatt gegen diese weltweite Bedrohung zu wenden.
On this International Day, let us all do our part to strengthen integrity, play by the rules, and turn the tide against this global menace.
ParaCrawl v7.1