Translation of "Regeltreue" in English
Andere
sagen,
wir
brauchen
mehr
Disziplin
und
Regeltreue.
Others
say
we
need
more
discipline
and
respect
of
the
rules.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
sollte
die
Transparenz
und
Regeltreue
börsennotierter
Aktiengesellschaften
verbessern.
The
law
is
intended
to
improve
the
transparency
and
legal
compliance
of
listed
companies.
ParaCrawl v7.1
Zum
Prinzip
der
Regeltreue
gehört
es,
Fehlverhalten
nicht
folgenlos
hinzunehmen.
The
principle
of
compliance
includes
ensuring
wrongdoing
always
has
consequences.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kultur
der
Integrität
und
Regeltreue
kennzeichnet
unsere
tägliche
Arbeit
und
ist
integraler
Bestandteil
unserer
Unternehmensprozesse.
This
culture
of
integrity
and
compliance
finds
its
way
into
our
daily
work;
it
is
a
component
of
the
corporate
processes.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
CFTC-Verordnungen
unterliegen
die
DCMs
außerdem
organisatorischen
Anforderungen
für
den
Umgang
mit
Interessenkonflikten,
das
Risikomanagement,
den
Handel
sowie
die
Clearing-
und
Abrechnungssysteme,
Notierungsvorschriften
und
einer
Überwachung
der
Regeltreue.
In
addition,
CFTC
regulations
subject
DCMs
to
organisational
requirements
with
regards
to
conflicts
of
interest
policy,
risk
management,
trading
and
clearing
and
settlement
arrangements,
listing
rules
as
well
as
monitoring
of
compliance.
DGT v2019
Portugal
konzentriert
sich
weiterhin
auf
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Steuerbetrug
und
Steuerhinterziehung
und
zur
Stärkung
der
Regeltreue
der
Steuerpflichtigen.
Portugal
shall
continue
to
focus
on
measures
to
combat
tax
fraud
and
evasion
and
strengthen
taxpayers’
compliance.
DGT v2019
Die
im
Maßnahmenpaket
zur
Bekämpfung
von
Steuervermeidung
vorgesehene
Anforderung
einer
länderspezifischen
Berichterstattung
wird
den
Steuerbehörden
bei
der
Ausrichtung
ihrer
Steuerprüfungen
und
der
Sicherstellung
von
Regeltreue
helfen.
The
CBCR
requirement
in
the
ATAP
is
a
tool
that
will
assist
tax
authorities
in
orienting
their
tax
audits
and
in
ensuring
compliance.
TildeMODEL v2018
So
wird
diesbezüglich
dem
"Schutz
personenbezogener
Daten",
"Verbraucherrechten"
und
dem
"Vertragsrecht"
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet,
wobei
ausdrücklich
darauf
hingewiesen
wird,
dass
mit
einer
europäischen
Regelung
die
Kosten
der
Regeltreue
für
die
Unternehmen
gesenkt
werden
sollen.
Thus,
a
lot
of
attention
is
given
to
data
protection,
consumer
rights
and
contract
law,
where
it
is
specifically
stated
that
European
law
should
reduce
compliance
costs
for
businesses.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Richtlinie
über
Verbraucherrechte,
die
ab
Juni
2014
in
allen
28
EU-Mitgliedstaaten
vollumfänglich
gelten
wird,
werden
Verbraucher
besser
geschützt
und
Unternehmen
werden
von
einer
Reihe
einheitlicher
Grundsatzbestimmungen
profitieren,
mit
denen
die
Kosten
der
Regeltreue
für
EU-weit
aktive
Händler
erheblich
gesenkt
werden.
The
Consumer
Rights
Directive,
which
will
be
fully
effective
across
all
28
EU
Member
States
in
June
2014,
will
increase
consumer
protection,
while
businesses
will
benefit
from
a
single
set
of
core
rules,
cutting
compliance
costs
substantially
for
EU
wide
traders.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Grundsätzen
der
guten
Unternehmensführung
gehören
insbesondere
auch
die
Elemente
der
Regeltreue
im
betrieblichen
Verhalten
und
der
Schutz
der
Mitarbeiter.
The
principles
of
good
corporate
governance
include,
in
particular,
the
elements
of
adherence
to
the
rules
in
operational
conduct
and
the
protection
of
employees.
CCAligned v1
Finden
Sie
sich
schnell
im
Labyrinth
globaler
Vorschriften
und
Richtlinien
zurecht,
um
Regeltreue
in
unterschiedlichen
Währungen,
Regionen
und
Gesetzgebungen
zu
vereinfachen.
Quickly
navigate
the
maze
of
global
laws
and
restrictions
in
order
to
simplify
compliance
across
currencies,
regions
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Einhaltung
dieser
Grundsätze
innerhalb
des
Konzerns
zu
gewährleisten,
haben
wir
eine
globale
Compliance-Struktur
mit
dem
Alfmeier
Verhaltenskodex
als
Verhaltensrichtlinie
für
das
gesetzes-
und
regeltreue
Verhalten
entwickelt.
To
ensure
compliance
with
these
principles
within
the
Alfmeier
Group,
we
have
developed
a
global
compliance
structure
with
the
Alfmeier
Code
of
Conduct
as
guidance
for
our
law
and
regulation
abiding
behavior.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
bleiben
regelmäßige
Menschenrechtsverletzungen
ungeahndet,
während
selbstzufriedene
Staatsbeamte
sich
damit
begnügen,
den
Papieren
zu
vertrauen,
welche
die
Fischereibetriebe
als
Beleg
ihrer
Regeltreue
einreichen.
In
this
way,
routine
rights
abuses
go
unchecked
by
complacent
government
officials
who
are
content
to
rely
on
paper
records
submitted
by
fishing
companies
as
proof
of
compliance.
ParaCrawl v7.1
Sechs
unterschiedlich
gewichtete
Kriterien
konnte
die
Fakultät
durch
den
Test
erkennen:
Intelligenzanpassung,
Intelligenzorganisation,
Stress-Stabilität,
Regeltreue,
Leistungsbereitschaft
und
Hartnäckigkeit.
The
test
enabled
the
Faculty
to
recognise
six
differently
weighted
criteria:
intelligent
adaptability,
intelligent
organisation,
stability
under
stress,
regulation
loyalty,
readiness
to
work
hard
and
tenacity.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Internationalen
Tag
lassen
Sie
uns
alle
unseren
Teil
dafür
leisten,
Integrität
und
Regeltreue
zu
stärken
und
das
Blatt
gegen
diese
weltweite
Bedrohung
zu
wenden.
On
this
International
Day,
let
us
all
do
our
part
to
strengthen
integrity,
play
by
the
rules,
and
turn
the
tide
against
this
global
menace.
ParaCrawl v7.1