Übersetzung für "Rechtsstandpunkt" in Englisch

Mit dem Folgen dieser Links akzeptieren Sie unseren Rechtsstandpunkt wie dargelegt.
By following this link you accept our legal viewpoint as stated.
ParaCrawl v7.1

Eine gefestigte oder gar höchstrichterlich bestätigte Rechtsprechungslinie verlangt dieser Rechtsstandpunkt nicht.
This legal viewpoint does not require settled case-law or confirmation by the highest courts.
ParaCrawl v7.1

Wie unser deutscher Kollege Konrad vorhin gesagt hat, muß das Europäische Parlament endlich begreifen, daß es die Befugnisse, die es im Gesetzgebungsbereich besitzt, nur ausüben kann, wenn es sich an die Geschäftsordnung hält und nicht zuläßt, daß sich die Mehrheit einfach darüber hinwegsetzen kann, um der Minderheit ihren Rechtsstandpunkt aufzuzwingen.
It is time - as our German colleague Mr Konrad said just now - that the European Parliament realised that it can only exercise its powers in the legislative field if it respects the Rules of Procedure, leaving aside the fact that the majority can blithely disregard those rules in order to impose its legal point of view on the minority.
Europarl v8

So wird beispielsweise in den Absätzen 38 und 76 der Begriff der gleichgeschlechtlichen Ehe verwendet - eine Sache, die nicht nur unsere religiösen Ansichten, sondern auch Rechtsstandpunkt und Vernunft verletzt.
For example, in Articles 38 and 76 the notion of same-sex marriage is used, something which violates not only our religious views, but also our legal and rational views.
Europarl v8

Österreich steht daher auf dem Rechtsstandpunkt, dass das Land Burgenland nach dem Prinzip eines marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers gehandelt habe.
Accordingly, Austria maintained the legal view that the Province of Burgenland had acted in accordance with the ‘market-economy private investor’ principle.
DGT v2019

Es wird davon ausgegangen, dass die Anwendung dieser Verordnung auf den Flughafen von Gibraltar den jeweiligen Rechtsstandpunkt des Königreichs Spanien und des Vereinigten Königreichs von Großbritannien und Nordirland hinsichtlich der Streitigkeit über die Staatshoheit über das Gebiet, in dem der Flughafen gelegen ist, nicht berührt.“
The application of this Regulation to the airport of Gibraltar is understood to be without prejudice to the respective legal positions of the Kingdom of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland with regard to the dispute over sovereignty over the territory in which the airport is situated.’;
DGT v2019

Ich gebe sehr gern zu, daß unsere Versammlung vom Rechtsstandpunkt aus nicht das Recht hat, auf dem Gebiete der Verteidigung irgendeinen Beschluß zu fassen.
What is the rôle of industry, and what is the proper rôle of Community institutions ? We often talk about the two-way street with America, meaning sales of arms in both directions, and we heard about it this evening.
EUbookshop v2

Man kann die Ansicht ver treten, daß es vom Rechtsstandpunkt aus nicht unsere Sache ist, darüber zu sprechen.
Since the Community Member States extended their territorial waters in the Atlantic and the North Sea to 200 miles, our joint fisheries protection task has grown astronomically.
EUbookshop v2

Aber heute, lieber Herr Rats präsident Dankert, haben wir nicht einen Buchhalter gehört, sondern einen Winkeladvokaten, der sagt: Wir können das ja nicht machen, bevor Ihr nicht bereit seid, unseren Rechtsstandpunkt zu akzeptieren.
But today, Mr Dankert, we have heard not a bookkeeper but an incompetent lawyer saying : we cannot do this until you are prepared to accept our position on the law.
EUbookshop v2

Aber wenn Sie sagen: „Erst akzeptiert Ihr den Rechtsstandpunkt, und dann bin ich vielleicht bereit, mit Euch über die Änderung der finanziellen Voraus schau zu reden" - also, lieber Herr Dankert, da kann ich nur sagen: Eine solch glorreiche Verhandlungsführung kann zu keinem Ergebnis fuhren!
But if you say : 'You first have to accept our position on the law, and I may then be prepared to talk to you about revising the financial perspective,' all I can say, dear Mr Dankert, is that conducting negotiations on that basis cannot produce results.
EUbookshop v2

Der auf der Plenarsitzung angenommene allgemeine Rechtsstandpunkt ist für alle Senate des OGH verbindlich und kann nur von der Plenarsitzung geändert werden.
A general legal position adopted by the General Convention of the Supreme Court is binding on all the panels of the Supreme Court and may be altered only by the General Convention.
ParaCrawl v7.1

Ob und gegebenenfalls in welcher Höhe dem Kläger nach diesen Grundsätzen ein Schadensersatzanspruch gegen die Beklagte zusteht, hat das Berufungsgericht von seinem abweichenden Rechtsstandpunkt aus nicht ge-prüft.
Whether and to what extent the plaintiff according to these principles is entitled to a claim for damages against the defendant, the Court of Appeal of its non-standard legal standpoint, not ge-checks.
ParaCrawl v7.1

Neugierigest, dass vom Rechtsstandpunkt hier alles absolut tadellos ist: nach den russischen Gesetzen, Ihre unbewegliche Sache ist von den Wänden beschränkt.
The most curious that from the legal standpoint here all is absolutely faultless: under the Russian laws, your real estate is limited by walls.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeiter zahlt in eigner Person, und dies bildet eins der Selbsterhaltungs- Mysterien des Kapitals, die der That nach einen juristischen Anspruch des Arbeiters auf die Maschinerie bilden und ihm selbst vom bürgerlichen Rechtsstandpunkt aus zu ihrem Miteigenthümer machen.
The laborer pays this expense in his own person, and this is one of the mysteries of the self preservation of capital, which constitute in point of fact a legal claim of the laborer on the machinery, on the strength of which he is a part-owner of the machine even from the legal standpoint of the bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesen Konstellationen, in denen es auf die Frage ankommt, ob eine Neuregelung aus verfassungsrechtlicher Sicht deklaratorisch oder konstitutiv wirkt, bleibt es dem Bundesverfassungsgericht allerdings unbenommen, in eigener Zuständigkeit das einfache Recht als Grundlage seiner Entscheidung auszulegen, etwa weil der vom vorlegenden Gericht zum einfachen Recht vertretene Rechtsstandpunkt verfassungsrechtlichen Bedenken ausgesetzt ist.
Also in these constellations in which the question of whether a new provision is declaratory or constitutive in nature, the Federal Constitutional Court is competent to interpret the ordinary law itself as basis of its decision, for example because the legal point of view of the referring court is constitutionally objectionable.
ParaCrawl v7.1

Wer eine Klage hatte, trat in die Mitte des Lagers und begann zu lamentieren, zu fluchen oder bombastisch seinen Rechtsstandpunkt darzulegen.
Whoever had a complaint stepped up to the middle of the camp and started protesting, cursing, or forcefully stating his or her case.
ParaCrawl v7.1

Der Rechtsstandpunkt der schwedischen Regierung war in vieler Beziehung so stark, daß sie gut daran getan haben würde, eine den Streit sehr verschärfende Maßnahme hinauszuschieben.
The Swedish government's case was, in many respects, so strong that they would have been well advised, if they had delayed a measure that might have very much embittered the controversy.
ParaCrawl v7.1

Mit der patriotischen Rhetorik, die sicher Wählerstimmen auch aus dem sonst regierungskritischen Arbeit­nehmerlager gebracht hat, wächst in Bezug auf die Sezessionsgebiete gleichwohl folgendes Dilemma: Einerseits wird durch das Pochen auf die Durchsetzung der territorialen Integrität der Rechtsstandpunkt in der georgischen Bevölkerung und international bekräftigt, anderer­seits ist die De-facto-Abspaltung von Abchasien und Südossetien seit fast zwei Jahrzehnten unübersehbar und wird durch patriotisch-nationalistische Reden von Georgiern eher vertieft, da sich zumindest die Abchasen als eigenes Volk mit eigenständiger Geschichte und Kultur verstehen.
However, this patriotic rhetoric, which has undoubtedly secured votes even from workers who otherwise would be critical of the government, has given rise to a dilemma vis-à-vis the breakaway areas: while insistence on respecting territorial integrity has strengthened the legal position among the Georgian people and internationally, the de facto separation of Abkhazia and South Ossetia almost 20 years ago is plain for all to see and is actually consolidated by the patriotic and nationalistic speeches by Georgians, as the Abkhazians at least see themselves as their own people with their own history and culture.
TildeMODEL v2018