Übersetzung für "Rechtsmedizin" in Englisch
Insbesondere
sollten
auch
rechtsmedizinische
Gutachten
gefördert
und
die
Rechtsmedizin
entsprechend
sensibilisiert
werden.
In
particular,
the
use
of
forensic
reports
should
also
be
encouraged
and
appropriate
steps
should
be
taken
to
sensitise
the
forensic
science
sector
to
the
issue.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollten
auch
rechtsmedizinische
Gutachten
gefördert
und
die
Rechtsmedizin
entsprechend
sensibilisiert
werden.
In
particular,
the
use
of
forensic
reports
should
also
be
encouraged
and
appropriate
steps
should
be
taken
to
sensitise
the
forensic
science
sector
to
the
issue.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
so
schnell
wie
möglich
in
die
Rechtsmedizin
nach
Lund.
It's
important
that
they
be
sent
quickly
to
Forensics
in
Lund.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
hin
und
etwas
aus
dem
Beweismittelschrank
der
Rechtsmedizin
holen.
Had
to
go
and
take
something
from
the,
uh,
evidence
locker
in
the
coroner's
office.
OpenSubtitles v2018
Die
Rechtsmedizin
müsste
fertig
sein,
ich
fahre
hin.
The
medical
examiner
should
finish
today.
OpenSubtitles v2018
Laut
Rechtsmedizin
starb
Flowers
nicht
an
Schusswunden.
The
coroner
just
called.
Myron
Flowers
didn't
die
of
gunshot
wounds
after
all.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Chefpathologe
bei
der
Rechtsmedizin.
He's
a
chief
forensic
pathologist.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Ergebnisse
aus
der
Rechtsmedizin.
We
got
the
forensics
results.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
bietet
deshalb
Fachberatung
zu
Rechtsmedizin
und
DNA-Identifizierung
an.
The
project
thus
offers
technical
advice
on
forensic
medicine
and
DNA
identification.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklage
stützt
sich
auf
ein
Gutachten
der
Münchner
Rechtsmedizin.
The
charges
are
based
on
the
expert
opinion
of
a
court
pathologist
from
Munich.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschäftigt
sich
mit
Rechtsmedizin
und
Kriminalpsychiatrie
ebenso
wie
mit
Glaubwürdigkeitsbegutachtung
und
Profiling.
The
trail
leads
back
to
a
medical
company
with
slick
marketing
and
a
charismatic
CEO.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
wurde
nach
der
Kategorie
Rechtsmedizin
gefiltert.
The
list
is
filtered
by
category
Forensic
Medicine
.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Thema
behandelt
wird:
Reisen,
Medizin,
Rechtsmedizin
und
Übungen.
This
topic
will
cover:
Travel
medicine,
Forensic
medicine
and
Exercises.
Read
more
18
ParaCrawl v7.1
Seit
1964
ist
das
Institut
für
Rechtsmedizin
in
einem
eigenen
Gebäude
untergebracht.
The
Institute
of
Forensic
Medicine
has
been
located
in
its
own
building
since
1964.
ParaCrawl v7.1
Das
habe
ich
in
Mr.
Speights
Jacke
gefunden,
nachdem
die
Kleidung
von
der
Rechtsmedizin
kam.
I
found
that
in
the
inside
pocket
of
Mr.
Speight's
jacket
after
the
coroner
sent
over
his
clothes.
OpenSubtitles v2018
Oepen
war
von
1965
bis
1994
am
Institut
für
Rechtsmedizin
der
Philipps-Universität
Marburg
tätig.
Oepen
worked
from
1965
to
1994
at
the
Institute
for
Legal
Medicine
of
Philipps-University
Marburg.
WikiMatrix v1
Deutschland
berät
hier
unter
anderem
im
Bereich
Strafrecht,
in
der
Kriminaltechnik
und
der
Rechtsmedizin.
Germany
is
advising
the
Office
in
areas
such
as
criminal
law
and
forensic
technology
and
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
wird
durch
das
Institut
für
Rechtsmedizin
des
Universitätsklinikums
Halle
(Saale)
ausgerichtet.
The
event
is
hosted
by
the
Institute
of
Forensic
Medicine
of
the
Mediacal
Faculty
in
Halle
(Saale).
ParaCrawl v7.1
Von
1999
bis
2007
arbeitete
er
in
Prof.
Brinkmanns
Arbeitsgruppe
am
Institut
für
Rechtsmedizin
in
Münster.
From
1999
to
2007,
he
was
a
member
of
Prof.
Brinkmann's
working
group
at
the
Institute
of
Legal
Medicine
in
Münster.
ParaCrawl v7.1
Bernd
Brinkmann
studierte
Jura
und
Medizin
in
Hamburg
und
habilitierte
1972
für
das
Fach
Rechtsmedizin.
Bernd
Brinkmann
studied
Law
and
Medicine
in
Hamburg
and
was
made
a
professor
of
forensic
medicine
in
1972.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
von
Prof.
Peter
M.
Schneider
(Institut
für
Rechtsmedizin
der
Universität
Köln)
geleitet.
Its
head
is
Prof.
Peter
M.
Schneider
(Institute
of
Legal
Medicine,
Cologne
University).
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Rechtsmedizin
ist
Gründungsmitglied
der
Graduiertenschule
"Human
Development
in
Landscape"
der
CAU.
The
Institute
of
Forensic
Medicine
is
a
founding
member
of
the
Graduate
School
'Human
Development
in
Landscapes'
of
Kiel
University.
ParaCrawl v7.1
Das
mediale
Bild
der
Rechtsmedizin
hat
aber
nur
wenig
mit
der
Wirklichkeit
zu
tun.
But
the
medical
image
of
forensic
medicine
has
only
little
in
common
with
reality.
ParaCrawl v7.1