Übersetzung für "Rechtsbündig" in Englisch

Die Beschreibung wird linksbündig und das Entgelt rechtsbündig aufgeführt.
The description shall be left aligned and the fee shall be right aligned.
DGT v2019

Die Entgelte sind in der Spalte „Einzelentgelt“ rechtsbündig auszuweisen.
The fees shall be displayed in the ‘Unit fee’ column right aligned.
DGT v2019

Für alle numerischen Felder gilt: rechtsbündig mit führenden Nullen.
All numeric fields should be right justified with leading blanks.
DGT v2019

Die vom Teilnehmer oder vom vorangegangenen Vermitt­lungsknoten empfangenen Rahmen stehen rechtsbündig im Eingangspuffer.
The frames received by the subscriber or by the preceding switching node are located right-justified in the input buffer.
EuroPat v2

Spalten in Berichten können jetzt rechts rechtsbündig ausgerichtet werden.
Report columns can now be right-aligned.
ParaCrawl v7.1

Plattenstärke: 12 mm bearbeitet rechtsbündig, also mit vertikalen Schnitt rechts.
Thickness: 12 mm with the flush-right, or right with vertical cut.
ParaCrawl v7.1

Numerische Werte werden rechtsbündig alle anderen Werte werden linksbündig ausgerichtet.
Numeric values are right justified all other values are left justified aligned.
ParaCrawl v7.1

Nimmt man die beiden rechten Tasten wird der Text rechtsbündig.
By taking them at right side the text gets right align.
ParaCrawl v7.1

Sie haben dann Feindschaft oder rechtsbündig.
You then have enmity or right justified.
ParaCrawl v7.1

Der Text dieses Absatzes ist rechtsbündig.
The text of this paragraph is right-aligned.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn die flushright-Umgebung wieder aktiv ist, wird Text rechtsbündig ausgegeben.
Only when the flushright environment is the active one text will be printed right justified.
ParaCrawl v7.1

Wird der Zelleninhalt rechtsbündig ausgerichtet, hat Excel ein Datum erkannt.
If the cell content is right-aligned, Excel has recognized a date.
ParaCrawl v7.1

Vertikale Linien sind dann meistens vermeidbar, wenn die Spaltenüberschriften bei Zahlenwerten rechtsbündig angeordnet werden.
Vertical lines can usually be avoided when column headers for numerical values are right-justified.
ParaCrawl v7.1

Ein Nebeneffekt beim pixelweisen Scrollen ist, dass nun die letzte Datenspalte rechtsbündig angezeigt wird.
A side-effect at the pixel scrolling is that the last column is shown right justified now.
ParaCrawl v7.1

Neu ist außerdem, dass das ‚SÜD‘ nun mittig steht, nicht mehr rechtsbündig.
New is also, that the 'SÜD’ Now is centered, not flush right.
ParaCrawl v7.1

Die Spaltenbezeichnung von numerischen Feldern werden nun auch rechtsbündig (wie die Spaltenwerte) ausgerichtet.
The column caption of numeric fields are now also right justified aligned (like the column values).
ParaCrawl v7.1

Räuberverstecke: Die Truppenanzeige für Räuberverstecke wird jetzt mittig und nicht mehr rechtsbündig angezeigt.
Robber hideouts: The troop table for Robber hideouts will be centered and not right-aligned anymore.
ParaCrawl v7.1

Ausrichtung Links (Symbole und Text) sowie der Einleitungstext werden standardmäßig rechtsbündig positioniert.
Alignment Links (symbols and text) and the introduction text are right-aligned.
ParaCrawl v7.1

Rechtsbündig ausrichten - \\begin{flushright}
Align Right - \\begin{flushright}
KDE4 v2

Der Zahlungsdienstleister gibt rechtsbündig in Fettdruck die Gesamtsumme der Entgelte und Zinsen an, die in den vier Tabellen unter „Entgelt- und Zinsübersicht“ einzeln aufzuführen sind.
Payment service providers shall display in bold type and right aligned the total amounts of the fees and interests to be included in the four separate tables under ‘Summary of fees and interest’.
DGT v2019

In der Unterspalte „Einzelentgelt“ gibt der Zahlungsdienstleister für jeden in Anspruch genommenen Dienst rechtsbündig die Struktur des Einzelentgelts und die Kosten jedes in Anspruch genommenen Dienstes an.
Payment service providers shall display in the sub-column ‘Unit fee’ the unit fee structure and cost for each service used, right aligned.
DGT v2019

In der Unterspalte „Häufigkeit der Inrechnungstellung des Entgelts“ gibt der Zahlungsdienstleister rechtsbündig an, wie viele Male jeder Dienst in dem Zeitraum, auf den sich die Entgeltaufstellung bezieht, in Rechnung gestellt wurde.
Payment service providers shall display in the sub-column ‘Number of times the fee was charged’ the number of times each service has been charged during the relevant period of the statement of fees, right aligned.
DGT v2019