Übersetzung für "Rechtliche zulässigkeit" in Englisch
Wir
prüfen
die
rechtliche
Zulässigkeit
dieses
Schrittes.
We
are
examining
the
legality
of
this
move.
Europarl v8
Die
rechtliche
Zulässigkeit
dieser
Maßnahme
wurde
durch
ein
entsprechendes
Gutachten
unabhängiger
Sachverständiger
geprüft.
The
legality
of
this
measure
was
confirmed
by
a
corresponding
expert
report
drawn
up
by
independent
experts.
ParaCrawl v7.1
Für
die
rechtliche
Zulässigkeit
von
Dateiup-
und
Downloads
haftet
der
Nutzer.
The
user
is
liable
for
the
legality
of
data
uploads
and
downloads.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auftragsdatenverwaltung
bleibt
der
Auftraggeber
für
die
rechtliche
Zulässigkeit
der
Datenverarbeitung
verantwortlich.
In
case
of
commissioned
data
management,
the
principal
remains
responsible
for
the
legal
permissibility
of
the
data
processing.
ParaCrawl v7.1
Die
Ethikkommission
prüft
die
ethische
und
rechtliche
Zulässigkeit
medizinischer
Forschung
am
Menschen.
The
Ethics
Commission
examines
the
ethical
and
legal
admissibility
of
medical
research
on
humans.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
der
Kommission
zur
Registrierung
der
Initiativen
betrifft
lediglich
die
rechtliche
Zulässigkeit
des
Vorschlags.
The
Commission's
decision
to
register
the
Initiatives
concerns
only
the
legal
admissibility
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
der
Kommission
zur
Registrierung
der
Initiative
betrifft
ausschließlich
die
rechtliche
Zulässigkeit
des
Vorschlags.
The
Commission's
decision
to
register
concerns
only
the
legal
admissibility
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Bevor
wir
in
die
eigentliche
Aussprache
eintreten,
muß
die
rechtliche
Zulässigkeit
dieser
Änderungsanträge
geprüft
werden.
The
legal
admissibility
of
these
amendments
needs
to
be
looked
into
before
getting
involved
in
the
debate.
EUbookshop v2
Für
die
rechtliche
Zulässigkeit
der
Inhalte
von
durch
den
Auftragnehmer
bearbeiteten
Texten
ist
der
Auftraggeber
verantwortlich.
The
client
alone
is
responsible
for
the
legal
admissibility
of
the
text
contents
that
have
been
worked
on
by
the
contractor.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
und
Überprüfung
der
Domain
auf
ihre
rechtliche
Zulässigkeit
ist
Sache
des
Kunden.
The
selection
of
and
check
for
the
legal
admissibility
of
the
domain
is
the
matter
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
wir
heute
genau
so
abstimmen,
wie
es
in
der
Abstimmungsliste
vorgesehen
ist,
aber
ich
bitte,
die
rechtliche
Zulässigkeit
bis
morgen
zu
überprüfen.
I
believe
we
shall
be
voting
today
as
stipulated
in
the
voting
list,
but
I
would
ask
that
the
question
of
legal
admissibility
be
reviewed
by
tomorrow.
Europarl v8
Dieses
Vorgehen
entspricht
der
während
der
Anhörung
angeführten
Notwendigkeit,
dass
die
rechtliche
Zulässigkeit
einer
Initiative
in
einer
früheren
Phase
überprüft
wird,
bevor
alle
Unterstützungsbekundungen
gesammelt
sind,
und
bevor
die
Mitgliedstaaten
sie
zu
überprüfen
haben.
This
approach
reflects
the
need
expressed
during
the
consultation
for
the
legal
admissibility
of
an
initiative
to
be
checked
at
an
earlier
stage,
before
all
statements
of
support
have
been
collected
and
before
Member
States
are
required
to
verify
them.
TildeMODEL v2018
Um
nicht
nur
punktuelle,
sondern
langfristige
und
durchgreifende
Verbesserungen
der
Wasserqualität
zu
erreichen,
werden
derzeit
verschiedene
Varianten
diskutiert,
deren
rechtliche
Zulässigkeit
im
Auftrag
des
Runden
Tisches
"Gewässerschutz
Werra/Weser
und
Kaliproduktion"
in
einem
Gutachten
untersucht
werden.
Currently,
several
possibilities
are
discussed
so
that
any
improvement
in
the
water
quality
will
not
just
have
a
selective,
but
a
long-term
and
thorough
effect;
their
legal
admissibility
is
being
analysed
in
a
scientific
opinion
on
behalf
of
the
Round
Table
"Gewässerschutz
Werra/Weser
und
Kaliproduktion"
("Werra/Weser
River
Water
Protection
and
Potash
Production").
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
steigt
das
Vertrauen
in
die
Broker
für
binäre
Optionen
mit
der
Anwesenheit
eines
Regulierers,
der
die
Aktivitäten
des
Unternehmens
auf
ihre
rechtliche
Zulässigkeit
und
Legimität
hin
überwacht.
Usually
the
level
of
trust
to
the
binary
options
brokers
increases
with
the
presence
of
a
regulator,
who
monitors
the
legal
and
legitimate
activities
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
sichert
daher
mit
Beauftragung
zu,
dass
die
Herstellung
von
ihm
beauftragter,
individualisierter
Produkte
keine
Rechte
Dritter
oder
gesetzliche
Vorschriften
verletzt
und
er
über
alle
erforderlichen
Rechte
für
die
Beauftragung
verfügt
und
verpflichtet
sich,
uns
über
das
Bestehen
von
Rechten
Dritter
an
übermittelten
Inhalten
aufzuklären
und
trägt
darüber
hinaus
jegliche
Verantwortung
für
den
Inhalt
und
die
rechtliche
Zulässigkeit
der
wie
beauftragt
hergestellten,
individualisierten
Produkte.
By
placing
the
order
the
customer
is
thereby
asserting
that
the
production
of
the
customized
products
ordered
by
him
or
her
do
not
violate
the
rights
of
any
third
parties
or
any
statutory
provisions,
that
he
or
she
holds
all
of
the
rights
required
to
place
the
order,
and
that
he
or
she
pledges
to
notify
us
of
the
existence
of
any
third-party
rights
to
the
transmitted
data
and
also
bears
any
responsibility
for
the
content
and
the
legal
permissibility
of
the
customized
made-to-order
products.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
aber
keine
Gewähr
für
die
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
rechtliche
Zulässigkeit
der
Inhalte
verlinkter
Seiten
übernommen.
However,
no
liability
for
the
accuracy,
integrity
or
legal
admissibility
of
the
content
of
linked
sites
will
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Solche
ungewöhnlichen
Rezepturen
forderten
den
Apotheker
nicht
nur
pharmazeutisch-technisch
heraus,
sondern
verpflichteten
ihn
auch,
die
rechtliche
Zulässigkeit
der
Verordnung
zu
überprüfen
und
etwaige
Unklarheiten
nach
Rücksprache
mit
dem
verschreibenden
Arzt
zu
beseitigen.
Such
exceptional
prescriptions
are
not
only
challenging
for
the
pharmacist
in
the
pharmaceutical-technical
sense
but
they
also
oblige
him
to
check
the
legal
admissibility
of
the
prescription
and
to
eliminate
any
lack
of
clarity
by
consulting
of
the
prescribing
physician.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Urteil
des
BAG
zeigt,
stellt
die
Rechtsprechung
an
die
rechtliche
Zulässigkeit
formularmäßig
vereinbarter
Vertragsstrafenklauseln
sehr
hohe
Anforderungen,
so
dass
die
Wirksamkeit
der
gesamten
Klausel
durchaus
an
den
hohen
Bestimmtheits-
und
Transparenzanforderungen
scheitern
kann.
As
the
BAG
ruling
shows,
courts
place
very
high
demands
on
the
legal
admissibility
of
contractual
penalty
clauses
agreed
in
a
standard
form
so
that
there
can
certainly
be
doubts
whether
the
entire
clause
is
valid
due
to
the
high
requirements
for
clarity
and
definiteness.
ParaCrawl v7.1
Blue
Lion
mobile
übernimmt
keinerlei
Haftung
für
die
rechtliche
Zulässigkeit
des
Angebots
in
Ländern,
in
denen
Skill
Gaming
eingeschränkt
oder
verboten
ist.
Blue
Lion
mobile
assumes
no
liability
for
the
legal
permissibility
of
the
offer
in
countries
in
which
skill
gaming
is
limited
or
forbidden.
ParaCrawl v7.1
5.43Vents
Media
S.L.
hat
die
rechtliche
Zulässigkeit
sowie
die
fachliche
und
künstlerische
Vertretbarkeit
der
von
3Vents
Media
S.L.
entwickelten
Maßnahmen
mit
der
Sorgfalt
eines
ordentlichen
Kaufmanns
eigenverantwortlich
zu
prüfen.
5.4
3Vents
Media
S.L.
must
assess
the
legal
reliability
as
well
as
the
professional
and
artistic
viability
of
measures
developed
by
3Vents
Media
S.L.
with
the
diligence
of
a
proper
business
entity.
3Vents
Media
S.L.
is
not
liable
for
implementing
measures
under
a
customer’s
directive,
despite
previously
voiced
concerns.
ParaCrawl v7.1
Form,
Inhalt
und
rechtliche
Zulässigkeit
der
Werbung
in
Verbindung
mit
dem
Label
hat
der
Antragsteller
selbst
zu
verantworten.
The
applicants
themselves
are
responsible
for
the
form,
content
and
legal
admissibility
of
advertising
connected
with
the
label.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
nicht
Sache
der
Kammer,
eine
rechtliche
Stellungnahme
zur
Zulässigkeit
mehrerer
Anträge
abzugeben,
um
dem
Antragsteller
damit
eine
Hilfestellung
bei
der
Festlegung
der
Reihenfolge
zu
geben,
in
der
er
seine
Anträge
geprüft
sehen
will.
It
was
not
the
board's
duty
to
give
a
legal
opinion
on
the
admissibility
of
several
requests
as
guidance
for
appellants
in
defining
the
order
in
which
they
would
like
their
requests
to
be
examined.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Inhalt,
insbesondere
dessen
Richtigkeit
und
rechtliche
Zulässigkeit
der
zur
Schaltung
der
Anzeigen
zur
Verfügung
gestellten
Text-
und
Bildunterlagen
trägt
daher
allein
der
Vertragspartner
die
Verantwortung.
With
respect
to
the
content,
in
particular
its
correctness
and
the
legal
permissibility
of
the
text
and
image
documents
submitted
for
the
advertisements,
this
is
therefore
exclusively
the
responsibility
of
the
contractual
partner.
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Gemeinde
jedoch
abgelehnt
muss
das
Komitat
die
Begründung
auf
rechtliche
Zulässigkeit
überprüfen
und
kann
von
einem
negativen
Bescheid
der
Gemeinde
abweichen.
But
if
the
community
objected
the
komitat
has
to
verify
the
reasons
for
objection
and
is
allowed
to
permit
when
the
community's
reasons
are
not
legal.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
ist
ebenfalls
für
die
rechtliche
Zulässigkeit
der
Inhalte
seiner
Internetseiten
sowie
für
die
von
ihm
gelieferten
Informationen
einschließlich
der
Suchbegriffe
bzw.
Keywords
allein
verantwortlich,
gleiches
gilt
für
den
Schutz
der
Rechte
Dritter,
insbesondere
in
urheberechtlicher,
wettbewerbsrechtlicher
und
strafrechtlicher
Hinsicht.
The
client
is
also
responsible
for
the
legal
admissibility
of
the
content
of
his
Web
sites
as
well
as
for
the
information
provided
by
him,
including
the
search
terms
or
keywords;
the
same
applies
to
the
protection
of
the
rights
of
third
parties,
in
particularly
in
terms
of
copyright,
competition
law
and
criminal
law.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Inhalte
der
Anzeigen,
insbesondere
für
deren
Richtigkeit
und
rechtliche
Zulässigkeit
ist
ausschließlich
der
Inserent
verantwortlich.
For
the
contents
of
the
advertisements,
in
particular
for
their
correctness
and
legal
admissibility,
the
advertiser
is
exclusively
responsible.
ParaCrawl v7.1
Haftung:
Der
Anwalt
ist
für
die
von
ihm
eingereichten
Daten
und
deren
rechtliche
Zulässigkeit
insbesondere
in
berufsrechtlicher
und
wettbewerbsrechtlicher
Hinsicht
ausschließlich
selbst
verantwortlich.
Liability:
The
attorney
himself
is
exclusively
responsible
for
the
data
he
submits
and
its
legal
permissibility,
particularly
from
the
perspective
of
employment
law
and
competition
law.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Zweitveröffentlichungen
ist
stets
vorab
die
rechtliche
Zulässigkeit
einer
Veröffentlichung
auf
heiDOK
zu
prüfen,
da
bei
diesem
Publikationsweg
bereits
einem
Dritten
Nutzungsrechte
an
dem
Werk
eingeräumt
worden
sind.
When
a
work
is
to
be
published
for
the
second
time
the
legality
of
a
publication
on
heiDOK
has
to
be
examined,
because
rights
of
use
will
have
already
been
granted
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1