Übersetzung für "Recht auf berufung" in Englisch

Ich wieder hole: Der Angeklagte hat kein Recht auf Berufung!
There is yet another reason for us to be disappointed.
EUbookshop v2

Mein Klient möchte sein Recht auf Berufung nutzen.
My client wants to exercise his right to appeal.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Schlichtungsentscheidung getroffen worden, sollte ein Recht auf Berufung bei einer unabhängigen Instanz bestehen.
Where an adjudication decision is made, a right of appeal to an independent body should be provided.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mich hier illegal inhaftiert und beraubten mich meiner Freiheit und meinem Recht auf Berufung.
You've detained me here illegally and deprived me of my freedom and right to appeal.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte, dass auch der Ständige Vertreter der OLJB das Recht auf Berufung hat.
Please note that the Permanent Representative also has the right to appeal himself.
ParaCrawl v7.1

Genauso bleibt auch nach dem geschlossenen Vergleich das Recht auf Berufung beim erstinstanzlichen Gericht erhalten.
After a settlement is made, the right of appeal to the court of first instance is also preserved.
ParaCrawl v7.1

Der vielleicht sensibelste Aspekt des Berichts über Abwesenheitsurteile betrifft die Tatsache, dass die Lösung für Urteile in Abwesenheit des Beklagten in einigen Mitgliedstaaten in einem Wiederaufnahmeverfahren besteht und somit der Europäischen Menschenrechtskonvention (Protokoll Nr. 7, Artikel 2) sowie dem internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte voll entsprochen wird, während andere Länder lediglich das Recht auf Berufung anerkennen.
Concerning the report on decisions rendered in absentia, probably the most sensitive aspect relates to the fact that, in some Member States, when judgments are rendered in the absence of the defendant, the solution is to have a retrial, thus fully respecting the European Convention on Human Rights (Protocol No 7, Article 2) and the International Covenant on Civil and Political Rights, whereas other countries recognise only the right to an appeal.
Europarl v8

Es ist vielleicht manchen unbekannt, aber jedenfalls ein fast unglaublicher Zustand, daß es die primitivsten Rechtsschutzgarantien, die es in jedem Strafrecht gibt - Recht auf Anwalt, Recht auf Belehrung, Recht auf Berufung, Verfahrensfristen - in diesen nationalen Auslieferungsverfahren nicht gibt, das heißt, hier werden Bürger über Monate ohne Fristen, ohne Haftprüfungen festgehalten, und es gibt keinerlei Versuche des Rates, darüber zu einer Übereinkunft zu kommen.
It may not be known to some, but it is an incredible fact, that the most primitive legal guarantees of civil rights provided in every criminal code - the right to a lawyer, a right to instruction on the law, trial dates - are not provided in these national extradition procedures. That means that citizens can be held for months without a trial date, and without an investigation of arrest, and there have been no attempts by the Council to reach an agreement.
Europarl v8

Nur qualitativ hochwertige Verfahren und Effizienz wie beispielsweise auf der Grundlage funktionierender Computersysteme des Einwanderungsdienstes, über die das Vereinigten Königreich nicht verfügt, ermöglichen eine rasche Entscheidung, und nicht der Versuch, allen Asylbewerbern das Recht auf Berufung abzusprechen.
Speedy decisions are those based on high-quality procedures and efficiency such as that offered by the functioning immigration service computers which the UK lacks - not on removing appeal rights for all applicants.
Europarl v8

Besonders beunruhigt war die Kommission über die Anwendung der Gesetzgebung über die nationale Sicherheit, die den 23 zu Haftstrafen verurteilten Männern kein Recht auf Berufung gibt, sowie über die vor Gericht und in den Medien verwendete verhetzende Sprache, die die offiziellen ägyptischen Behauptungen, die Männer seien in erster Linie wegen ungebührlichen Lebenswandels und nicht wegen ihrer sexuellen Orientierung angeklagt worden, Lügen straft.
The Commission was especially troubled by the use of National Security legislation, with no right of appeal for the 23 imprisoned men, and by the inflammatory language used at the trial and in the media, which undermined official Egyptian claims that the men were charged primarily for debauchery rather than sexual orientation.
Europarl v8

Die Liste dieser Rechte muss um Elemente betreffend die Regeln für die Zulassung und Würdigung von Beweisen, die Kriterien für die Untersuchungshaft, die Haftbedingungen an sich sowie das Recht auf Berufung, das vor allem für die persönliche Freiheit entscheidend ist, erweitert werden.
The list of these rights must be extended to the issues related to admissibility and weight of evidence, to the criteria for pre-emptive detention, to the actual conditions of detention, as well as to the right of appeal, which is important especially in terms of individual freedom.
Europarl v8

Vor den Militärgerichten, die ein Urteil über sie sprechen, werden sie kein Recht auf Berufung und keinen Zugang zu einer wirksamen Verteidigung haben.
The military commissions that will judge them will grant no right of appeal and no access to an effective defence.
Europarl v8

Sie sollten entweder dem Recht der USA oder dem Völkerrecht unterstellt werden und damit Anspruch auf Vertretung vor Gericht, ein faires Verfahren und das Recht auf Berufung haben.
They should be subject either to US law or to the rule of international law: legal representation, a fair trial and the right of appeal.
Europarl v8

Die Entscheidungen des Gerichtshofs werden für die Unionsorgane und die Mitgliedstaaten unmittelbare Geltung haben, ohne dass ein Recht auf Berufung vorgesehen ist.
Decisions of the Court will be directly imposed on Union bodies and Member States without any right of appeal.
Europarl v8

Ich möchte auch an die Sportorganisationen appellieren, das Recht auf Berufung bei den allgemeinen Gerichten zu akzeptieren.
I should also like to appeal to sports organisations to accept the right of appeal to the common courts.
Europarl v8

Alle Mitgliedstaaten in der Union sollen das Recht auf Berufung eines Kommissionsmitglieds bis zu dem Zeitpunkt behalten, da 27 Länder Vollmitglieder der Union geworden sind; und selbst dann werden die Ämter in der Kommission zwischen allen Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Rotationsprinzips verteilt werden.
All Member States within the Union will retain the right to appoint one member to the Commission until 27 countries become full members of the Union, and even at that stage, positions in the Commission will be distributed between all Members on a rotation basis.
Europarl v8

Frau CASSINA und Dame Jocelyn BARROW sowie die Herren VOGLER und GEUENICH betonen, daß im Fall einer Einführung von Sanktionen parallel dazu auch Verfahrensgarantien (Recht auf Verteidigung und Berufung usw.) vorgesehen werden müßten und vorab eine Reihe von Konzepten zu klären seien.
Mrs Cassina, Dame Jocelyn Barrow, Mr Vogler and Mr Geuenich stressed that, if sanctions were introduced, it would be advisable to ensure that they were accompanied by procedural guarantees (respect for the right to defend oneself, the right to appeal, etc.) and to clarify a number of concepts beforehand.
TildeMODEL v2018

Es stimmt zwar, dass das Gericht bereits mehrmals ausgesprochen hat, dass das Recht der Berufung auf den Grundsatz des Vertrauensschutzes (d.h. den Grundsatz des Schutzes einer berechtigten Erwartung) jeder Rechtsperson zusteht, falls eine Institution der Union begründete Erwartungen in ihr weckt.
It is true that the Court has repeatedly held that the right to rely on the principle of the protection of legitimate expectations extends to any person in a situation where an authority of the European Union has caused him or her to have justified expectations.
DGT v2019

Herr Präsident, anstelle einer Haftstrafe kann jetzt die Todesstrafe verhängt werden, und der Angeklagte hat kein Recht auf Berufung!
Many of us in this House, share the opinion that it is not just a totalitarian system which is oppressing Poland but also — and this must be acknowledged — a Communist system, and we would have been happier to have heard you say so.
EUbookshop v2

In einer nicht unbedeutenden Zahl von Fällen geht der Bürger vor Gericht, weil er sich unfair (unangemessen) behandelt fühlt und die Klausel am Ende des Entscheidungsschreibens gesehen hat, die auf sein Recht auf Einspruch oder Berufung verweist.
It cannot be put in doubt that it is a principle of good administration that public authorities have to refrain from arbitrariness and have to act in accordance with the law of the land.
EUbookshop v2

Es begrüßt die Anstrengungen der Bundesregierung, zu gewährleisten, dass alle Personen, die Berufung gegen ein Urteil einlegen, Rechtsbeistand erhalten, und fordert die nigerianischen Bundesbehörden dringend auf, das verfassungsmäßige Recht auf Berufung für alle Per sonen zu gewährleisten, die auf der Grundlage von Scharia-Strafgesetzen verurteilt wurden.
It welcomed moves by the federal government to ensure that all who appeal against their sentences receive legal assistance and urged the Nigerian federal authorities to guarantee the constitutional right of appeal for all those condemned under Sharia-based penal codes. Lastly, Parliament urged the European Un ion and international organisations to coordinate and provide full technical and legal assistance for Amina Lawal and other victims.
EUbookshop v2

Das Parlament sollte zur Kenntnis nehmen, daß es der erste Schritt ist zu einem alten Recht, das wir fordern, näm lich das Recht auf Berufung und Investitur auch der Kommission.
This House should note that this is the first step towards an old right that we are claiming, namely, the right of appointment and investiture of the Commission.
EUbookshop v2

Wir begrüßen das Recht der Bürger auf Berufung beim Europäischen Gerichtshof, wenn sie sich ungerecht behandelt fühlen.
We value the rights of citizens to appeal to the European Court of Justice where they perceive injustice.
Europarl v8

Der minimale oder völlig fehlende Rechtsbeistand, der gegenwärtig in Ontario existiert, macht das Recht auf Berufung oder Protest zur Farce, und das führt zu einer noch verzweifelteren Furcht und Verzweiflung der Leute.
The minimal or non-existent advocacy currently provided in Ontario makes the right to appeal or protest a sham, and this serves to heighten people's fear and despair.
ParaCrawl v7.1

Die Ausübung der Rechte zur Vervielfältigung, Verbreitung, öffentliche Kommunikation und Transformation der Inhalte ist exklusiv bei The Art Company, unbeschadet der Ausübung durch Dritte das Recht auf Berufung.
The exercise of the rights of reproduction, distribution, public communication and transformation of the content is exclusive to The Art Company, without prejudice to the exercise by third parties of the right to appointment.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall, obwohl die erste Instanz Schlichtung wurde durch die Schiedsordnung des Indian Council of Arbitration geregelt („ICA-Regeln“), das Recht auf Berufung, wie in der Schiedsvereinbarung,, wurde von den ICC Regeln.
In this case, although the first instance arbitration was governed by the Rules of Arbitration of the Indian Council of Arbitration (“ICA Rules”), the right to appeal, as provided in the arbitration agreement, was governed by the ICC Rules.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer rufen die G8-Länder dazu auf zu garantieren, dass Personen, die internationalen Schutz benötigen, als Flüchtlinge anerkannt werden, und zwar auf der Grundlage der vollwertigen und vollständigen Auslegung der Definition des Begriffs "Flüchtling" (und in Übereinstimmung mit den rechtmäßigen und vollen Prozeduren, die eine juristische Unterstützung, den Zugang zu einer Übersetzung in die Muttersprache und das Recht auf Berufung ohne Deportation über die Grenzen des Empfängerlandes im Falle einer Ablehnung gewährleisten).
Participants call upon G8 leaders to ensure persons in need of international protection are recognised as refugees on the basis of a full and inclusive interpretation of the refugee definition [and in accordance with fair procedures that provide for legal advice and representation, access to interpretation and the right to suspensive appeal].
ParaCrawl v7.1

Wolkenstein wies darauf hin, dass "der Vorwand für die Gerichtsentscheidung Pennsylvanias Version der Epidemie an Gesetzen ist, die im ganzen Land verabschiedet wurden – vor allem Bill Clintons Anti-Terrorism and Effective Death Penalty Act [Gesetz gegen den Terrorismus und für eine wirksame Todesstrafe] von 1996 – die den Tausenden in der Todeszelle das Recht auf Berufung beschneiden.
Wolkenstein pointed out that "the pretext for the court's decision is Pennsylvania's version of the epidemic of laws adopted across the country--chief among them Bill Clinton's 1996 Anti-Terrorism and Effective Death Penalty Act--cutting off the right of appeals for the thousands on death row.
ParaCrawl v7.1

Amnesty forderte die Regierung Südkoreas auf, "die Männer nicht ohne eine umfassende und individuelle Untersuchung ihrer Situation, wozu auch die Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Verfahrens und das Recht auf Berufung an eine unabhängige Stelle gehören, in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken".
The organisation calls on the South Korean Government not to return the men to their countries of origin without a full and individual assessment of their circumstances, including due process safeguards and the right to appeal the decision to an independent authority."
ParaCrawl v7.1