Übersetzung für "Präventionsmaßnahmen" in Englisch

Dabei dürfen auch Präventionsmaßnahmen nicht außer Acht gelassen werden.
Effective prevention policies must not be overlooked either.
Europarl v8

Ferner müssen wir zusätzliche Sicherheitsvorschriften, wirksame Verhaltensvorschriften und Präventionsmaßnahmen gegen Katastrophen ausarbeiten.
We must also draw up additional safety regulations, efficient reaction regulations and disaster prevention measures.
Europarl v8

Ihre Aufgaben umfassten sowohl Risikoanalysen als auch Präventionsmaßnahmen.
Its tasks included both risk analyses and preventative measures.
Europarl v8

Einige Mitgliedstaaten haben eine Menge Erfahrung bei Präventionsmaßnahmen in diesen Bereichen gewonnen.
Some Member States have acquired a lot of experience in preventative actions in these areas.
Europarl v8

Nationale Präventionsmaßnahmen müssen erforderlichenfalls durch angemessene Aktionen auf Gemeinschaftsebene ergänzt werden.
National prevention measures must be complemented, where necessary, by appropriate action at Community level.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen Präventionsmaßnahmen getroffen werden.
For this reason, prevention measures must be taken.
Europarl v8

In Zukunft sollten Präventionsmaßnahmen Priorität haben.
In the future, prevention measures should be the priority.
GlobalVoices v2018q4

Die Unternehmer ergreifen die geeigneten und notwendigen Präventionsmaßnahmen, um Folgendes zu gewährleisten:
Disease prevention measures in relation to transport
DGT v2019

Auf diese Weise können Präventionsmaßnahmen eine große Wirkung erzielen.
In this way large-scale crime preventive effects can be achieved.
TildeMODEL v2018

Durch bestimmte proaktive Präventionsmaßnahmen konnten die Unfallzahlen nachweislich verringert werden.
Certain proactive prevention measures have proved effective in reducing accidents.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig muss einer gesunden Lebensweise und Präventionsmaßnahmen größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
At the same time, more focus is needed on healthy lifestyles and prevention policies.
TildeMODEL v2018

Strafen für Alkohol am Steuer sollten von Präventionsmaßnahmen begleitet sein.
For drink driving, penalties should be accompanied by preventative measures.
TildeMODEL v2018

Er fordert die Europäische Kommission auf, Präventionsmaßnahmen vorzuschlagen.
It asks the Commission to propose preventive measures.
TildeMODEL v2018

Infolge bestimmter Ereignisse in jüngerer Zeit wurden mehrere internatio­nale Präventionsmaßnahmen ergriffen.
Following recent events, a number of international initiatives have been taken in the field of prevention.
TildeMODEL v2018

Zu den von den Mitgliedstaaten zu ergreifenden Präventionsmaßnahmen gehören:
Prevention measures to be taken by member states include:
TildeMODEL v2018

Welche Präventionsmaßnahmen dienen der Erhaltung physischer, sensorischer, kognitiver und sozialer Fähigkeiten?
What preventive measures are useful in maintaining physical, sensory and cognitive functions, and social skills?
TildeMODEL v2018

Welche Präventionsmaßnahmen dienen der Erhaltung physischer, sensorischer, kogniti­ver und sozialer Fähigkeiten?
What preventive measures are useful in maintaining physical, sensory and cognitive functions, and social skills?
TildeMODEL v2018

Präventionsmaßnahmen, das Verursacherprinzip oder grenzüberschreitende Auswirkungen werden nicht explizit aufgeführt oder geregelt.
Prevention action, the polluter pays principle or transboundary impacts are not explicitly included.
TildeMODEL v2018

Dabei stehen Präventionsmaßnahmen nach wie vor im Mittelpunkt der Kommissionspolitik.
A focus on prevention remains the central element of the Commission's policy.
TildeMODEL v2018

Örtliche Präventionsmaßnahmen werden vom Nationalen Institut für Volksgesundheit veranlaßt.
Locally based prevention activities are empowered by the National Institute of Public Health.
EUbookshop v2

Im Mittelpunkt dieser Konferenz wird die Untersuchung innovativer Präventionsmaßnahmen stehen.
Innovative prevention techniques will be explored.
EUbookshop v2

Zu jeder Vereinbarung gehört ein Programm möglicher sektorspezifischer Präventionsmaßnahmen.
Each agreement contains a programme of potential prevention actions specific to the sector.
EUbookshop v2

Anhand der Ergebnisse werden die geeignetsten Präventionsmaßnahmen ausgewählt.
The results are used to choose the most appropriate prevention measures.
EUbookshop v2

Die Rahmen-Richtlinie nennt folgende Hierarchie für die Umsetzung eines Programms von Präventionsmaßnahmen:
The Framework Directive provides the following hierarchy for implementing a programme of preventative measures: or k)
EUbookshop v2

Viele Präventionsmaßnahmen werden im Rahmen der derzeitigen Kohäsionspolitik finanziert.
Present cohesion policy finances many risk prevention measures.
EUbookshop v2